Translation of "Kein empfang" in English
Du
liebe
Zeit,
wenn
das
kein
Empfang
ist.
Oh,
God,
if
they
haven't
got
a
reception
out
for
us.
OpenSubtitles v2018
Kein
Empfang,
aber
es
ist
ein
Anfang.
No
reception,
but
it's
a
start.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
"kein
Empfang"
What
is
it
about
"no
service"
OpenSubtitles v2018
Es
wird
kein
herzlicher
Empfang
werden.
You
may
not
receive
a
warm
welcome.
OpenSubtitles v2018
Also
das
war
kein
besonders
warmherziger
Empfang,
Max.
Well,
that
wasn't
a
very
warm
reception,
Max.
OpenSubtitles v2018
Kein
Empfang,
aber
ich
hab
zwölf
Nachrichten.
No
signal,
but
I
got
12
messages.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
erledigt,
kein
Empfang!
I'm
finished.
No
reception!
OpenSubtitles v2018
Es
war
kein
herzlicher
Empfang,
aber
sie
scheinen
ihre
Gründe
zu
haben.
Well,
uh,
they
didn't
exactly
send
out
a
welcoming
committee,
but
I'm
sure
they
have
their
reasons.
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
ich
habe
kein
Empfang!
Oh,
no,
I've
got
no
signal!
OpenSubtitles v2018
Dazwischen
liegen
abgeschattete
Bereiche,
in
denen
kein
Empfang
stattfindet.
Situated
therebetween
are
shaded
regions
in
which
no
reception
takes
place.
EuroPat v2
So
außer
Kontrolle
war
noch
kein
Empfang
in
Chile.
This
was
the
most
out-of-control
reception
that
we've
had
in
Chile.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
du
hättest
gesagt,
das
hier
draußen
kein
Empfang
ist.
I
thought
you
said
you
didn't
get
reception
up
here.
OpenSubtitles v2018
Noch
immer
kein
Empfang:
Standort
wechseln
und
in
regelmäßigen
Abständen
112
wählen.
Still
no
reception:
change
location
and
dial
112
at
regular
intervals.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
eine
Woche
da
und
hatten
kein
einziges
Mal
Empfang.
We
spent
a
week
there
and
had
once
received
no.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Ballungsgebieten
ist
inzwischen
der
Empfang
kein
Problem
mehr.
In
most
densely
populated
areas
in
the
meantime
the
receipt
is
no
more
problem.
ParaCrawl v7.1
Wenn
kein
Empfang
bestätigt
wird,
kann
die
absendende
Einheit
die
Absendung
wiederholen.
If
reception
is
not
confirmed,
the
sending
unit
can
repeat
the
sending.
EuroPat v2
Im
Parkhaus
200
ist
aufgrund
der
Umbauung
kein
GPS-Empfang
möglich.
No
GPS
reception
is
possible
inside
the
multi-story
car
park
200
due
to
the
surrounding
building.
EuroPat v2
Ich
habe
kein
Empfang,
was
kann
ich
tun?
I
have
no
signal,
what
can
I
do?
CCAligned v1
Kein
Empfang,
nicht
einmal
über
Städten
oder
als
wir
uns
Brisbane
näherten.
No
reception
anywhere,
not
even
over
Towns
or
approaching
Brisbane.
ParaCrawl v7.1
Kein
Empfang,
berichtet
über
die
Ankunft
im
Voraus
telefonisch
unter
tel.
The
guest
house
has
no
reception
desk,
check
in
before
you
call
by
phone
tel.
ParaCrawl v7.1
Bis
jetzt,
Herr
Lindqvist,
gab
es
kein
Ersuchen
zum
Empfang
einer
kurdischen
Delegation.
Until
now,
Mr
Lindqvist,
we
have
had
no
request
to
receive
a
Kurdish
delegation.
Europarl v8
Persönliche
Mobiltelefone
haben
kein
Empfang
im
Berg,
keine
ungewollten
Informationen
gehen
nach
aussen.
Personal
cell
phones
have
no
reception
in
the
fortress
;
no
information
gets
out.
CCAligned v1
Unsere
Firma
vertrieben
nur
ausschlieclich
des
Online-Handels,
kein
persönlicher
Empfang
kann
akzeptiert
werden!
Our
company
sells
only
within
online
trading,
no
personal
receipt
can
be
accepted!
CCAligned v1
Schöner
Baumbestand
mit
dem
Nachteil,
dass
auf
den
ausgewiesenen
Stellplätzen
kein
SAT-Empfang
möglich
war.
Beautiful
trees
with
the
disadvantage
that
on
the
designated
parking
spaces
no
TV
reception
was
possible..
ParaCrawl v7.1
Sollte
es
noch
immer
kein
Empfang
geben,
Standort
wechseln
und
in
regelmäßigen
Abständen
112
wählen.
If
there
is
still
no
reception,
change
location
and
dial
112
at
regular
intervals.
ParaCrawl v7.1
Tritt
am
ODER-Gatter
kein
den
Empfang
eines
Rückmeldetelegrammes
anzeigendes
Signal
auf
oder
liegen
zwei
oder
mehrere
solcher
Signale
an,
so
unterbleibt
die
Empfangsmeldung
an
die
Empfangsüberwachung
und
es
wird
ein
Fehler
gemeldet.
If
no
signal
or
more
than
one
signal
indicating
the
reception
of
an
acknowledgment
is
applied
to
the
modified
OR
gate,
then
no
reception
will
be
indicated
to
the
error
detector
and
an
error
will
be
indicated.
EuroPat v2