Translation of "Kein empfang" in English

Du liebe Zeit, wenn das kein Empfang ist.
Oh, God, if they haven't got a reception out for us.
OpenSubtitles v2018

Kein Empfang, aber es ist ein Anfang.
No reception, but it's a start.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit "kein Empfang"
What is it about "no service"
OpenSubtitles v2018

Es wird kein herzlicher Empfang werden.
You may not receive a warm welcome.
OpenSubtitles v2018

Also das war kein besonders warmherziger Empfang, Max.
Well, that wasn't a very warm reception, Max.
OpenSubtitles v2018

Kein Empfang, aber ich hab zwölf Nachrichten.
No signal, but I got 12 messages.
OpenSubtitles v2018

Ich bin erledigt, kein Empfang!
I'm finished. No reception!
OpenSubtitles v2018

Es war kein herzlicher Empfang, aber sie scheinen ihre Gründe zu haben.
Well, uh, they didn't exactly send out a welcoming committee, but I'm sure they have their reasons.
OpenSubtitles v2018

Verdammt, ich habe kein Empfang!
Oh, no, I've got no signal!
OpenSubtitles v2018

Dazwischen liegen abgeschattete Bereiche, in denen kein Empfang stattfindet.
Situated therebetween are shaded regions in which no reception takes place.
EuroPat v2

So außer Kontrolle war noch kein Empfang in Chile.
This was the most out-of-control reception that we've had in Chile.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte du hättest gesagt, das hier draußen kein Empfang ist.
I thought you said you didn't get reception up here.
OpenSubtitles v2018

Noch immer kein Empfang: Standort wechseln und in regelmäßigen Abständen 112 wählen.
Still no reception: change location and dial 112 at regular intervals.
ParaCrawl v7.1

Wir waren eine Woche da und hatten kein einziges Mal Empfang.
We spent a week there and had once received no.
ParaCrawl v7.1

In den meisten Ballungsgebieten ist inzwischen der Empfang kein Problem mehr.
In most densely populated areas in the meantime the receipt is no more problem.
ParaCrawl v7.1

Wenn kein Empfang bestätigt wird, kann die absendende Einheit die Absendung wiederholen.
If reception is not confirmed, the sending unit can repeat the sending.
EuroPat v2

Im Parkhaus 200 ist aufgrund der Umbauung kein GPS-Empfang möglich.
No GPS reception is possible inside the multi-story car park 200 due to the surrounding building.
EuroPat v2

Ich habe kein Empfang, was kann ich tun?
I have no signal, what can I do?
CCAligned v1

Kein Empfang, nicht einmal über Städten oder als wir uns Brisbane näherten.
No reception anywhere, not even over Towns or approaching Brisbane.
ParaCrawl v7.1

Kein Empfang, berichtet über die Ankunft im Voraus telefonisch unter tel.
The guest house has no reception desk, check in before you call by phone tel.
ParaCrawl v7.1

Bis jetzt, Herr Lindqvist, gab es kein Ersuchen zum Empfang einer kurdischen Delegation.
Until now, Mr Lindqvist, we have had no request to receive a Kurdish delegation.
Europarl v8

Persönliche Mobiltelefone haben kein Empfang im Berg, keine ungewollten Informationen gehen nach aussen.
Personal cell phones have no reception in the fortress ; no information gets out.
CCAligned v1

Unsere Firma vertrieben nur ausschlieclich des Online-Handels, kein persönlicher Empfang kann akzeptiert werden!
Our company sells only within online trading, no personal receipt can be accepted!
CCAligned v1

Schöner Baumbestand mit dem Nachteil, dass auf den ausgewiesenen Stellplätzen kein SAT-Empfang möglich war.
Beautiful trees with the disadvantage that on the designated parking spaces no TV reception was possible..
ParaCrawl v7.1

Sollte es noch immer kein Empfang geben, Standort wechseln und in regelmäßigen Abständen 112 wählen.
If there is still no reception, change location and dial 112 at regular intervals.
ParaCrawl v7.1

Tritt am ODER-Gatter kein den Empfang eines Rückmeldetelegrammes anzeigendes Signal auf oder liegen zwei oder mehrere solcher Signale an, so unterbleibt die Empfangsmeldung an die Empfangsüberwachung und es wird ein Fehler gemeldet.
If no signal or more than one signal indicating the reception of an acknowledgment is applied to the modified OR gate, then no reception will be indicated to the error detector and an error will be indicated.
EuroPat v2