Translation of "Kein durchkommen" in English

Es gibt kein "Durchkommen".
There is no "through this."
OpenSubtitles v2018

Ihr wisst genauso gut wie ich, zu Henry ist gar kein Durchkommen.
You know as well as I do there's no reaching Henry.
OpenSubtitles v2018

Es ist kein durchkommen durch diese Klippen.
There's no getting through these cliffs.
OpenSubtitles v2018

Er denkt, es gibt kein Durchkommen.
He considered it a dead end.
OpenSubtitles v2018

Ohne die Piste wäre durch die Hechtien- und Lechuguilla-Teppiche kein Durchkommen.
Without this track it would be impossible to get through the carpets of Hechtias and Lechuguillas.
ParaCrawl v7.1

Da ist dann kein Durchkommen für WoMos - nur für PKW.
There is then no way through for camping cars - only for cars.
ParaCrawl v7.1

Die Straße wird gerade gebaut und für uns gibt es kein Durchkommen.
The road is being built, and there is no way through.
ParaCrawl v7.1

Fast die ganze Strecke ist unasphaltiert und ohne Geländewagen ist hier kein Durchkommen.
Most of this route is unpaved and without a four by four there is no getting through.
ParaCrawl v7.1

Wenn Fußballspiele im benachbarten Stadion stattfinden gibt es kein durchkommen.
When football matches take place in the adjacent stadium, there´s no coming through.
ParaCrawl v7.1

An diesem Freitagabend gibt es fast kein Durchkommen in den engen Gassen.
Late on this Friday afternoon there's almost no getting through the narrow streets.
ParaCrawl v7.1

Keine Lüftung bedeutet kein Durchkommen für Staub und störende Partikel.
No ventilation means that no dust and disruptive particulates penetrate the housing.
ParaCrawl v7.1

In Köln ist was los, fast kein durchkommen am Rheinufer.
At Cologne, what's going on, almost impossible to get through on the Rhine shore?
ParaCrawl v7.1

Beim Hafen Giòia Tauro scheint es kein Durchkommen zu geben.
There seems to be no way to get through near Giòia Tauro harbour.
ParaCrawl v7.1

Da gibt es kein Durchkommen:
There is simply no way through:
ParaCrawl v7.1

Saladins Heer war jetzt so groß, dass für die Kreuzfahrer auf dem Landweg kein Durchkommen mehr war und der Winter sorgte dafür, dass auch übers Meer kein Nachschub mehr hereinkam.
Saladin’s army was now so large that it was impossible for any more Crusaders to arrive by land, and winter meant that no more supplies or reinforcements could arrive by sea.
Wikipedia v1.0

Es gibt kein Durchkommen.
There's no getting through it.
OpenSubtitles v2018