Translation of "Kein durchgang" in English
Sehen
Sie,
dies
ist
kein
normaler
Durchgang.
You
see
this
is
not
an
ordinary
passageway.
OpenSubtitles v2018
Diese
sind
vorzugsweise
Sackbohrungen,
so
dass
kein
Durchgang
geschaffen
ist.
These
threaded
holes
preferably
consist
of
blind
holes
such
that
no
passage
is
created.
EuroPat v2
Bevor
die
Polizei
kam,
war
kein
Durchgang
blockiert.
Before
the
police
arrived,
no
passage
was
blocked.
ParaCrawl v7.1
Kein
Durchgang
bei
Nacht
und
ist
auch
nicht
wirklich
Druck.
No
passage
at
night
and
is
also
not
really
pressure.
ParaCrawl v7.1
Leider
hat
dies
am
lesten
Moment
kein
Durchgang
gehabt.
Unfortunately
this
didn't
go
through
on
the
last
moment.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
den
Vorteil,
daß
kein
gesonderter
Durchgang
in
der
Trennwand
hergestellt
werden
muß.
This
has
the
advantage
that
a
separate
passage
in
the
partition
does
not
need
to
be
produced.
EuroPat v2
Falls
kein
Durchgang
erfolgt,
wird
nach
einstellbarer
Zeit
die
entsprechende
Freigabe
wieder
gelöscht.
If
there
is
no
passing
through,
the
released
turnstile
is
blocked
again,
after
an
adjustable
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
kein
Durchgang
vorhanden
ist,
ist
der
Brennerthermostat
defekt
und
muss
ersetzt
werden.
If
it
does
not,
the
burner
thermostat
is
defective
and
needs
to
be
replaced.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
kein
Durchgang
benötigt,
der
das
Scheibenmaterial
schwächt
und
eine
potentielle
Sollbruchstelle
darstellt.
Moreover,
there
is
no
need
for
a
passage
that
would
weaken
the
disk
material
and
constitute
a
potential
rupture
point.
EuroPat v2
Die
Umsetzung
wurde
analog
Beispiel
1
mit
Methanol
anstelle
von
Rohmethanol
und
ohne
Stufe
e
(kein
Durchgang
durch
die
Drahtschichten)
durchgeführt.
The
reaction
was
carried
out
similarly
to
Example
1,
using
methanol
instead
of
crude
methanol
and
without
stage
e
(no
passage
through
the
wire
layers.)
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Erfindung
können
die
beiden
Stegrücken
aber
auch
auf
voller
Länge
miteinander
verlötet
sein,
so
daß
sich
kein
Durchgang
zwischen
den
entsprechenden
Strömungskanälen
öffnet.
Within
the
scope
of
the
invention,
however,
the
two
web
ridges
can
also
be
brazed
to
one
another
over
their
full
length,
so
that
no
passage
is
opened
up
between
the
corresponding
flow
passageways.
EuroPat v2
Verwendet
man
bei
einer
8×4-Matrix
nur
Codierwiderstände
mit
den
Werten
"Durchgang"
und
"kein
Durchgang",
dann
ergeben
sich
bereits
bei
diesen
in
Schichtbauweise
sehr
einfach
herzustellenden
Datenträger
mehr
als
4
Milliarden
Codiermöglichkeiten.
When
only
coding
elements
having
the
values
"connect"
and
"no
connect"
are
used
in
an
8×4
matrix,
then
more
than
four
billion
coding
possibilities
are
possible
for
the
data
carrier
40
yet
it
is
very
simple
to
manufacture
in
a
layer
format.
EuroPat v2
Vom
Lagunenbad
zur
Catering-Terrasse
ist
kein
Durchgang
möglich,
daher
ist
auch
dieser
während
dieser
Zeit
geschlossen.
There
is
no
passage
possible
from
the
lagoon
bath
to
the
catering
terrace,
therefore
the
latter
is
also
closed
during
this
period.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
geschieht
die
Bildübertragung
im
Wesentlichen
wieder
senkrecht
(bis
auf
die
geringen
Feldwinkel
innerhalb
der
einzelnen
Kanäle),
das
heißt
es
entsteht
im
Gegensatz
zu
Ein-Kanal-Varianten
kein
schiefer
Durchgang
des
Lichts
am
Bildfeldrand,
wobei
das
Objektfeld
mit
der
Bildsensorgröße
bzw.
der
Zahl
der
verwendeten
Kanäle
skaliert
und
die
Baulänge
davon
unabhängig
ist.
As
a
result,
image
transmission
is
essentially
performed
perpendicularly
again
(except
for
the
small
angles
of
field
within
the
individual
channels),
that
is,
as
opposed
to
the
one-channel
variants,
no
oblique
passage
of
the
light
will
result
at
the
edge
of
the
image
field,
the
object
field
scaling
with
the
image
sensor
size
and/or
the
number
of
channels
used,
and
the
constructional
length
being
independent
thereof.
EuroPat v2
In
axialer
Richtung
hingegen
überlappen
sich
der
Stift
und
die
Aufnahmenut
und
bilden
die
Berührfläche
aus,
so
dass
kein
Durchgang
in
axialer
Richtung
bereitgestellt
wird,
womit
sich
eine
Dichtigkeit
einstellt.
In
contrast
in
the
axial
direction
the
stud
and
receiving
channel
overlap
and
form
the
contact
surface
so
there
is
no
through
passage
in
the
axial
direction,
providing
a
seal.
EuroPat v2
Nachfolgend
werden
100
g
Aluminiumpulver
auf
einem
Analysensieb
mit
einer
Maschenweite
von
71
µm
gesiebt.
Hierbei
wird
kein
Durchgang
beispielsweise
infolge
von
Bürsten
erzwungen.
After
this,
100
g
of
aluminum
powder
was
sifted
on
an
analysis
sieve
with
a
mesh
width
of
71
?m.
In
this
case,
the
powder
was
not
forced
through
the
sieve
e.g.
with
brushes.
EuroPat v2
Die
rechte
Bohrung
16
endet
im
rechten
Wellenende
14,
so
dass
zwischen
den
beiden
Bohrungen
15,
16
kein
Durchgang
besteht.
The
right-hand
hole
16
terminates
in
the
right-hand
shaft
end
14
so
that
no
passage
exists
between
the
two
holes
15,
16
.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
zur
Erkennung
der
Anwesenheit
im
OP
kein
erneuter
Durchgang
durch
beide
Schleusen
erforderlich
ist.
This
has
the
advantage
that
no
additional
passage
through
both
gates
is
required
for
recognition
of
the
present
in
the
OR.
EuroPat v2
I:
Sie
sind
nicht
einfach
nur
ein
Mittler,
ein
Medium,
Sie
sind
kein
Durchgang,
Sie
sind
das
Mittel,
durch
das
sich
etwas
Höheres
ausdrückt.
I:
You
are
not
simply
an
intermediary,
but
a
mediator.
You're
not
a
ferryman,
you
are
the
means
by
which
something
superior
can
express
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
Abwanderung
mit
Moses
war
kein
einfacher
Durchgang
von
einem
Land
zu
einem
anderen,
sondern
das
Symbol
des
Überganges
von
einem
Zustand
der
Seele
zu
einem
anderen,
einem
Ausgang
aus
dem
Unwissen
in
die
Bekanntschaft
Gottes.
The
Exodus
with
Moses
is
not
a
simple
passage
from
a
country
to
another,
but
it
is
the
symbol
of
the
change
from
a
state
of
mind
to
another,
the
exit
from
ignorance
to
knowledge
of
God.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
ist
Ratenkontrolle
in
einem
Durchgang
kein
Allheilmittel.
Sie
trifft
oft
eine
unvernünftige
Auswahl,
weil
sie
das
große
Bild
nicht
sehen
kann.
For
one
thing,
single
pass
ratecontrol
is
not
psychic,
and
it
often
makes
unreasonable
choices
because
it
cannot
see
the
big
picture.
ParaCrawl v7.1
Der
Werkstoff
ist
vorzugsweise
bis
zu
einer
Temperatur
von
mindestens
400°
temperaturfest.
Insbesondere
wird
die
Struktur
der
porösen
Körpers
auch
bei
hohen
Temperaturen
von
bis
zu
400°C
oder
auch
darüber
nicht
oder
nur
geringfügig
verändert,
so
dass
jedenfalls
kein
Zündspalt
im
Durchgang
gebildet
wird.
The
material
is
preferably
temperature-resistant
up
to
a
temperature
of
at
least
400°
C.
In
particular,
the
structure
of
the
porous
body
is
not
changed
or
is
changed
only
slightly,
even
in
response
to
high
temperatures
of
up
to
400°
C.
or
even
above,
so
that
a
spark
gap
is
not
formed
in
the
passage
in
any
event.
EuroPat v2
Beim
Verschwenken
der
Abdichtungseinrichtung
26
um
die
Achse
C
bildet
die
Abdichtungseinrichtung
26
bzw.
deren
Prallschild
30
dauerhaft
eine
Kontaktlinie
42
mit
dem
vorderen
Teil
28
des
Walzengehäuses
16
aus,
so
dass
kein
Durchgang
für
hervorgeschleudertes
Fräsgut
besteht.
Unter
dauerhaft
ist
in
diesem
Zusammenhang
zu
verstehen,
dass
die
Kontaktlinie
42
unabhängig
von
der
Schwenkstellung
der
Abdichtungseinrichtung
26
bestehen
bleibt.
When
pivoting
the
sealing
device
26
around
the
axis
C,
the
sealing
device
26
and
its
baffle
plate
30
permanently
form
a
contact
line
42
with
the
front
part
28
of
the
roller
housing
16,
so
that
there
is
no
exit
for
any
milled
material
that
was
thrown
forward.
“Permanent”
in
this
connection
is
to
be
understood
to
mean
that
the
contact
line
42
remains
independent
of
the
swiveling
position
of
sealing
device
26
.
EuroPat v2
Spätere
Alben
haben
kein
durchgängiges
Konzept
mehr.
Later
albums
do
not
have
a
concept
anymore.
Wikipedia v1.0
Zur
heutigen
Michaelskirche
besteht
keine
durchgängige
Verbindung.
For
today's
St.
Michael's
Church,
there
is
no
consistent
connection.
Wikipedia v1.0
Aber
es
gibt
keine
Kurven
oder
Durchgänge.
But
there
are
no
turns
or
openings.
OpenSubtitles v2018
Das
Spießblech
wies
also
keine
Durchgänge
im
Überlappungsbereich
der
Metallfolien
auf.
The
spiked
metal
sheet
therefore
had
no
passages
in
the
overlap
region
of
the
metal
foils.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
oftmals
kein
durchgängiges
Transportieren
der
Flasche
am
Tragring
möglich.
In
addition,
continuous
conveying
of
the
bottle
on
the
carrier
ring
is
frequently
not
possible.
EuroPat v2
Falls
eine
weitere
Fahrkarte
nicht
vorgelegt
wird,
ermöglicht
das
Drehkreuz
keinen
Durchgang.
If
there
is
no
further
point
ticket
provided,
the
turnstile
will
not
allow
the
passage.
ParaCrawl v7.1
Bestanden
ist
der
Qualitätstest,
wenn
er
nach
200
Durchgängen
keine
Verschleißerscheinungen
zeigt.
The
test
is
a
“PASS”
if
the
zipper
is
not
breaking
after
200
times.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
Chromgehalten
bildet
sich
keine
durchgängige
Chromoxidschicht
aus.
No
continuous
chromium
oxide
layer
forms
at
these
chromium
concentrations.
EuroPat v2
Dementsprechend
lässt
dieser
Platzteiler
4
keinen
Durchgang
zu
einem
anderen
Melkstand
3
zu.
Accordingly,
said
divider
4
does
not
allow
throughpassage
to
another
milking
stall
3
.
EuroPat v2
In
den
Fügezonen
kommt
es
außerdem
zu
keiner
durchgängigen
Beschichtung.
In
the
interstitial
areas,
furthermore,
no
continuous
coating
takes
place.
EuroPat v2
Und
es
gibt
keinen
Durchgang
von
Huhn.
And
there
is
no
passage
of
chicken.
CCAligned v1
Im
Alpenraum
gibt
es
keine
durchgängige
schamanische
Tradition.
A
constant
shaman
tradition
does
not
exist
in
the
Alpine
region.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
auffallend
ist
dabei,
dass
der
Film
keine
durchgängige
Struktur
hat.
What's
also
striking
is
that
the
movie
has
no
real
structure.
ParaCrawl v7.1
Aber
diese
Teams
hatten
bisher
keinen
durchgängigen
Zugriff
auf
eine
einheitliche
Plattform.
But
these
teams
did
not
have
universal
access
to
a
single
platform
before
now.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keinen
direkten
Durchgang
vom
Zimmer.
There
is
no
direct
passage
from
the
room.
ParaCrawl v7.1
Historisch
gibt
es
keine
durchgängige
Überliefererkette
für
die
Evangelien.
Historically,
there
is
no
consistent
chain
of
transmission
for
the
Gospels.
ParaCrawl v7.1
Achten
Sie
darauf,
dass
Ihr
geparktes
Fahrzeug
keine
Feuerwehrzufahrten
und
Durchgänge
versperrt.
Make
sure
that
your
parked
vehicles
do
not
obstruct
access
to
the
fire
.
ParaCrawl v7.1
Auch
dieser
Teil
ist
kein
durchgängiger
Kampf.
Still
this
part
is
not
a
complete
fight.
ParaCrawl v7.1
Keine
geraden
Durchgänge
entlang
den
Fasern,
werden
quer
zugelassen.
No
rectilinear
passes
along
fibres,
across
are
supposed.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Ausstellungen
vor
2000
sind
keine
durchgängigen
Dokumentationen
vorhanden.
The
program
before
2000
is
not
continuously
digitally
documented.
ParaCrawl v7.1
Sie
messen
sollten
endloses
oder
keinen
Durchgang
lesen.
You
meter
should
read
infinite,
or
no
continuity.
ParaCrawl v7.1