Translation of "Kein drama" in English

Wegen gestern Abend... Machen wir kein Drama daraus.
Don't read too much into what happened yesterday.
OpenSubtitles v2018

Ein Anruf von lhrem Chef ist doch kein Drama.
Your boss is calling. No need to make a fuss.
OpenSubtitles v2018

Die haben nur was geraucht, das ist kein Drama.
It was just a bunch of kids smoking. It's hardly a scandal.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, es wäre kein Drama.
I thought you said no drama?
OpenSubtitles v2018

Bitte lass dich in kein Gefängnis-Drama hineinziehen.
Please don't get dragged into the prison drama.
OpenSubtitles v2018

Es gibt kein Essen ohne Drama.
It's a drama at each meal.
OpenSubtitles v2018

Und bring mir kein verdammtes Drama.
And bring me no damn drama.
OpenSubtitles v2018

Wenigstens machst du kein Drama daraus.
At least you're not a drama out of it.
OpenSubtitles v2018

Lass uns kein Drama draus machen.
Let's not do this in a big way, okay? Please.
OpenSubtitles v2018

Ich soll kein Drama draus machen?
Don't make a big deal out of it?
OpenSubtitles v2018

Ich hab dir doch gesagt, dass du hier kein Drama reinbringen sollst!
I told you that you here you should reinbringen no drama!
OpenSubtitles v2018

Es ist kein Drama, außer du machst es dazu.
It's not the end of the world, not unless you make it so.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte kein Drama und ich wollte nicht belogen werden.
I didn't want a drama, and I didn't want to be lied to.
OpenSubtitles v2018

Och, jetzt mach doch kein Drama draus.
Oh, now make no drama out of it.
OpenSubtitles v2018

Da musst du doch kein Drama draus machen.
No need for things to be all awkward.
OpenSubtitles v2018

Mensch, das ist doch kein Drama.
It's no big deal.
OpenSubtitles v2018

Machen wir kein großes Drama draus.
Let's not make a big thing out of it.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist doch kein Drama.
It's not a disaster.
OpenSubtitles v2018

Und weißt du... es ist kein Drama, Mädchen lieber zu mögen.
Don't worry, it'll be fine. And you know...
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns öffentlich blamiert, ist das kein Drama?
Being publicly humiliated is no big deal?
OpenSubtitles v2018

Lass uns daraus kein Drama machen.
Listen, we don't have to make this horrible, all right?
OpenSubtitles v2018