Translation of "Kein angriff" in English

Das ist normalerweise überhaupt kein Angriff auf den freien Markt.
Under normal circumstances this would not be a threat to the free market.
Europarl v8

Herr Kommissar, dies ist kein persönlicher Angriff gegen Sie.
This is not a personal attack on you, Commissioner.
Europarl v8

Das soll kein Angriff auf die Wissenschaftler sein.
I do not intend to attack the scientists.
Europarl v8

Ist das etwa kein Angriff auf die Meinungsfreiheit??
Is not this an attack on freedom of expression ??
GlobalVoices v2018q4

Nein, es war kein Angriff der Amerikaner, das war...
I didn't know they came this far. No, it wasn't an American attack, it was...
OpenSubtitles v2018

Falls die Abschreckung Erfolg hat, findet kein Angriff statt.
If a deterrence is successful, aggression does not take place.
OpenSubtitles v2018

Möglicherweise würde in einigen Ländern kein Modernisierungsprojekt in Angriff genommen.
In some countries, it is possible that no modernisation project would be taken up.
TildeMODEL v2018

Und ich bin sicher, es war kein zufälliger Angriff.
And I'm sure it's not a random attack.
OpenSubtitles v2018

Und wenn es kein Angriff wäre, sondern ein Attentat?
What if it were not an attack, but an assassination?
OpenSubtitles v2018

Dies ist kein Angriff auf Luxemburg.
It is not an attack upon Luxembourg.
EUbookshop v2

Es ist kein persönlicher Angriff gegen Harvey.
It's not a personal attack against Harvey.
OpenSubtitles v2018

Das ist nur ein gezielter Angriff, kein Selbstmordkommando.
This is a surgical strike, it's not a suicide mission.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, es war kein richtiger Angriff.
Well, it wasn't exactly an attack.
OpenSubtitles v2018

Warte, das ist kein echter Angriff, oder?
Wait, this is not a real attack, is it?
OpenSubtitles v2018

Das war kein zufälliger Angriff, Felix.
This wasn't a random attack, Felix.
OpenSubtitles v2018

Das war kein Angriff eines Tieres.
We're running out of time. This was not an animal attack.
OpenSubtitles v2018

Die Wachen haben es geglaubt, dass es kein provozierter Angriff war.
Guards bought the story it was an unprovoked attack.
OpenSubtitles v2018

Es war eigentlich kein Angriff, eher wie eine Verführung.
It wasn't really an attack, it was more of a seduction.
OpenSubtitles v2018

Das soll kein Angriff gegen dich sein.
Don't be paranoid.
OpenSubtitles v2018

Es kann kein Angriff gewesen sein.
It couldn't have been an attack.
OpenSubtitles v2018

Das war kein Angriff, das war ein Ablenkungsmanöver.
It wasn't an attack, it was a diversion.
OpenSubtitles v2018

Es war ein Test, kein Angriff.
It was a test, not an attack.
OpenSubtitles v2018

Es konnte nach dieser Zeit kein Angriff auf die Schichten beobachtet werden.
No attack on the layers could be observed after this time.
EuroPat v2

Ohne Verletzte war es auch kein Angriff.
I don't think you can call it an attack if no one got injured.
OpenSubtitles v2018