Translation of "Kaum greifbar" in English
Ganz
im
Gegenteil
erscheint
sie
verletzlich,
fragil
und
kaum
greifbar.
On
the
contrary,
she
appears
vulnerable,
fragile,
scarcely
tangible.
ParaCrawl v7.1
So
erscheinen
Motive
wie
intime
Illusionen
–
flüchtig,
bewegend
und
kaum
greifbar.
As
a
result,
the
patterns
appear
like
intimate
illusions
–
fleeting,
moving,
barely
there.
ParaCrawl v7.1
Im
Tageslicht
ist
sie
subtil
und
kaum
greifbar.
In
daylight
it
is
subtle
and
scarcely
palpable.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Bewegung
ist
kaum
greifbar,
sie
existiert
nur,
weil
sie
das
Objekt
der
Begierde
der
Männer
um
sie
herum
ist.
Her
motion
is
hardly
perceptible;
she
exists
only
as
an
object
of
desire
for
the
men
around
her.
ParaCrawl v7.1
Kaum
greifbar
und
jenseits
üblicher
Kritiker-Klischees
wird
der
Zuhörer
in
eine
neue
Welt
entführt,
nämlich
in
die
Welt
der
Völkerverständigung.
Barely
tangible
and
on
the
other
side
normal
critic
clichés
will
carry
the
listener
off
into
a
new
world,
namely
the
world
of
international
understanding.
ParaCrawl v7.1
Wie
aus
dem
Nichts
schälen
sich
einzelne
Noten,
mal
flirrend
und
kaum
greifbar,
dann
wieder
fest
verankert,
doch
nie
wuchtig.
Individual
notes
peel
off
as
if
from
a
void,
as
times
whirring
and
barely
perceptible,
then
solidly
anchored,
but
never
overbearing.
ParaCrawl v7.1
Oder
etwas
kaum
Greifbares,
das
einem
das
Gefühl
gibt:
Irgendwas
stimmt
hier
nicht.
Or
something
barely
tangible
that
gives
you
the
sense
that
something
is
wrong.
ParaCrawl v7.1
Trotz
des
bekannt
schwierigen
Umfelds
und
kaum
greifbarer
Fortschritte
konnte
man
bis
vor
wenigen
Wochen
noch
davon
ausgehen,
dass
wir
uns
in
einer
Logik
der
Verhandlungen
befinden.
We
could
still
assume
until
a
few
weeks
ago
that
we
were
on
the
right
track
with
the
negotiations
despite
the
well-known
difficult
environment
and
barely
discernible
progress.
Europarl v8
Fast
60,
auch
wenn
diese
schwer
Greifbaren,
kaum
besser
als
Huren,
mich
immer
noch
anmachen
können.
60
nearly,
yet
these
hardly
tangible,
hardly
better
than
harlots,
can
still
stir
me.
TED2020 v1
Die
Teilnahme
an
Konsultationen
zu
Rechtsetzungsverfahren
sowie
Konferenzen
und
anderen
an
ein
Fachpublikum
gerichteten
Veranstaltungen
wird
daher
allzu
häufig
als
erheblicher
und
unnötiger
Kostenfaktor
empfunden,
der
kaum
bzw.
keinerlei
greifbaren
Nutzen
für
die
Mitglieder
bringt.
Consultation
on
legislation
or
involvement
at
conferences
or
specialist
events
is
therefore
too
often
seen
as
an
expensive
and
unnecessary
cost
which
produces
little
or
no
tangible
benefit
for
their
members.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnahme
an
Konsultationen
zu
Rechtsetzungsverfahren
sowie
Konferenzen
und
anderen
an
ein
Fachpublikum
gerichteten
Veranstaltungen
wird
daher
allzu
häufig
als
erheblicher
und
unnötiger
Kostenfaktor
empfunden,
der
kaum
bzw.
keinerlei
greifbaren
Nutzen
für
die
Mitglieder
bringt.
Consultation
on
legislation
or
involvement
at
conferences
or
specialist
events
is
therefore
too
often
seen
as
an
expensive
and
unnecessary
cost
which
produces
little
or
no
tangible
benefit
for
their
members.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Wandel
von
Arbeits-
und
Entlohnungsformen
und
mit
wachsendem
Anteil
elektronischer,
kaum
greifbarer
Transaktionen
könnten
jene
staatlichen
Steuer-
und
Abgabensysteme
erodieren,
die
an
ein
bestimmtes
Unternehmen
und
eine
räumliche
Verbindung
mit
dem
Arbeitsplatz
gebunden
sind.
With
the
change
in
forms
of
work
and
remuneration
and
the
growing
proportion
of
electronic,
virtually
untraceable,
transactions,
there
may
be
some
erosion
of
those
national
tax
and
contribution
systems
which
are
tied
to
a
specific
firm
and
the
geographical
location
of
the
employment.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Wandel
von
Arbeits-
und
Entlohnungsformen
und
mit
wachsendem
Anteil
elektronischer,
kaum
greifbarer
Transaktionen
könnten
jene
staatlichen
Steuer-
und
Abgabensysteme
erodieren,
die
an
ein
bestimmtes
Unternehmen
und
eine
räumliche
Verbindung
mit
dem
Arbeitsplatz
gebunden
sind.
With
the
change
in
forms
of
work
and
remuneration
and
the
growing
proportion
of
electronic,
virtually
untraceable,
transactions,
there
may
be
some
erosion
of
those
national
tax
and
contribution
systems
which
are
tied
to
a
specific
firm
and
the
geographical
location
of
the
employment.
TildeMODEL v2018
Für
einen
jungen
Stabsangehörigen,
der
auf
Heeresgruppenebene
keine
eigene
Befehlsgewalt
besaß,
waren
die
praktischen
Möglichkeiten
des
Gegenhandelns
sehr
gering
und
hätten
mit
aller
Wahrscheinlichkeit
kaum
zu
einem
greifbaren
Ergebnis
geführt.
For
a
young
member
of
the
staff,
who
did
not
have
any
military
authority
on
the
army
group
level,
the
practical
possibilities
for
resistance
were
very
limited
and
with
a
high
probability
would
not
have
led
to
any
actual
results.
WikiMatrix v1