Translation of "Kaum greifbar" in English

Ganz im Gegenteil erscheint sie verletzlich, fragil und kaum greifbar.
On the contrary, she appears vulnerable, fragile, scarcely tangible.
ParaCrawl v7.1

So erscheinen Motive wie intime Illusionen – flüchtig, bewegend und kaum greifbar.
As a result, the patterns appear like intimate illusions – fleeting, moving, barely there.
ParaCrawl v7.1

Im Tageslicht ist sie subtil und kaum greifbar.
In daylight it is subtle and scarcely palpable.
ParaCrawl v7.1

Ihre Bewegung ist kaum greifbar, sie existiert nur, weil sie das Objekt der Begierde der Männer um sie herum ist.
Her motion is hardly perceptible; she exists only as an object of desire for the men around her.
ParaCrawl v7.1

Kaum greifbar und jenseits üblicher Kritiker-Klischees wird der Zuhörer in eine neue Welt entführt, nämlich in die Welt der Völkerverständigung.
Barely tangible and on the other side normal critic clichés will carry the listener off into a new world, namely the world of international understanding.
ParaCrawl v7.1

Wie aus dem Nichts schälen sich einzelne Noten, mal flirrend und kaum greifbar, dann wieder fest verankert, doch nie wuchtig.
Individual notes peel off as if from a void, as times whirring and barely perceptible, then solidly anchored, but never overbearing.
ParaCrawl v7.1

Oder etwas kaum Greifbares, das einem das Gefühl gibt: Irgendwas stimmt hier nicht.
Or something barely tangible that gives you the sense that something is wrong.
ParaCrawl v7.1

Trotz des bekannt schwierigen Umfelds und kaum greifbarer Fortschritte konnte man bis vor wenigen Wochen noch davon ausgehen, dass wir uns in einer Logik der Verhandlungen befinden.
We could still assume until a few weeks ago that we were on the right track with the negotiations despite the well-known difficult environment and barely discernible progress.
Europarl v8

Fast 60, auch wenn diese schwer Greifbaren, kaum besser als Huren, mich immer noch anmachen können.
60 nearly, yet these hardly tangible, hardly better than harlots, can still stir me.
TED2020 v1

Die Teilnahme an Konsultationen zu Rechtsetzungsverfahren sowie Konferenzen und anderen an ein Fachpublikum gerichteten Veranstaltungen wird daher allzu häufig als erheblicher und unnötiger Kostenfaktor empfunden, der kaum bzw. keinerlei greifbaren Nutzen für die Mitglieder bringt.
Consultation on legislation or involvement at conferences or specialist events is therefore too often seen as an expensive and unnecessary cost which produces little or no tangible benefit for their members.
TildeMODEL v2018

Die Teilnahme an Konsultationen zu Rechtsetzungsverfahren sowie Konferenzen und anderen an ein Fachpublikum gerichteten Veranstaltungen wird daher allzu häufig als erheblicher und unnötiger Kostenfaktor empfunden, der kaum bzw. keinerlei greifbaren Nutzen für die Mit­glieder bringt.
Consultation on legislation or involvement at conferences or specialist events is therefore too often seen as an expensive and unnecessary cost which produces little or no tangible benefit for their members.
TildeMODEL v2018

Mit dem Wandel von Arbeits- und Entlohnungsformen und mit wachsendem Anteil elektronischer, kaum greifbarer Transaktionen könnten jene staatlichen Steuer- und Abgabensysteme erodieren, die an ein bestimmtes Unternehmen und eine räumliche Verbindung mit dem Arbeitsplatz gebunden sind.
With the change in forms of work and remuneration and the growing proportion of electronic, virtually untraceable, transactions, there may be some erosion of those national tax and contribution systems which are tied to a specific firm and the geographical location of the employment.
TildeMODEL v2018

Mit dem Wandel von Arbeits- und Entlohnungsformen und mit wachsendem Anteil elektronischer, kaum greifbarer Transaktionen könnten jene staatlichen Steuer- und Abgaben­systeme erodieren, die an ein bestimmtes Unternehmen und eine räumliche Verbindung mit dem Arbeitsplatz gebunden sind.
With the change in forms of work and remuneration and the growing proportion of electronic, virtually untraceable, transactions, there may be some erosion of those national tax and contribution systems which are tied to a specific firm and the geographical location of the employment.
TildeMODEL v2018

Für einen jungen Stabsangehörigen, der auf Heeresgruppenebene keine eigene Befehlsgewalt besaß, waren die praktischen Möglichkeiten des Gegenhandelns sehr gering und hätten mit aller Wahrscheinlichkeit kaum zu einem greifbaren Ergebnis geführt.
For a young member of the staff, who did not have any military authority on the army group level, the practical possibilities for resistance were very limited and with a high probability would not have led to any actual results.
WikiMatrix v1