Translation of "Kaum spürbar" in English

Selbstverständlich kann dieser Vorgang auch langsam und für den Benutzer kaum spürbar erfolgen.
Of course, this process may also be carried out slowly and hence hardly noticeable for the user.
EuroPat v2

Auch sollen für die Benutzer Beschleunigungen und Verzögerungen der Aufzugskabine kaum spürbar sein.
In addition, accelerations and retardations of the elevator cars should be hardly detectable by the users.
EuroPat v2

Doch sind die Aus­wirkungen dieses Zinsanstiegs auf die europäischen Unterneh­men kaum spürbar.
However, the impact of this increase on European firms is hardly not perceptible.
EUbookshop v2

Seine Effekte auf den Cholesterinspiegel sind kaum spürbar.
Its effects on the cholesterol levels are barely noticeable.
ParaCrawl v7.1

Der leichte Freizeitrucksack kann bequem und kaum spürbar auf dem Rücken getragen werden.
The lightweight leisure backpack can be carried comfortably and hardly noticeably on the back.
ParaCrawl v7.1

Das Gewicht der Passion-Schlafsäcke oder der Ultra-Light-Weight-Bekleidung ist kaum spürbar.
The weight of Passion sleeping bags or ultra-light-weight clothing is hardly noticeable.
ParaCrawl v7.1

Manche sind kaum spürbar, während andere große Auswirkungen haben.
Some are hardly noticeable, where others have a big impact.
ParaCrawl v7.1

Auch in den Feldern Bildung und Gesundheit sind Unterschiede kaum noch spürbar.
There are also hardly any differences noticeable in education and healthcare.
ParaCrawl v7.1

Die Marke ist sehr leicht und so für den Hund kaum spürbar.
The dog tag is very light and so barely noticeable to the dog.
ParaCrawl v7.1

Der Aufdruck ist sehr weich, dadurch ist die Farbe ist kaum spürbar.
A perfect smooth print, the colour is barely noticeable.
ParaCrawl v7.1

Die Reisetasche ist auch ein Fiegengewicht und daher kaum spürbar.
The travel bag is also a Fiegegewicht and therefore barely noticeable.
ParaCrawl v7.1

Die Entriegelung ist für den Anwender dadurch kaum spürbar.
The unlocking is thus hardly perceptible to the user.
EuroPat v2

Mit einem Gewicht von nur 35 Gramm ist der leichte Notrufknopf kaum spürbar.
With a weight of only 35 grams, the light emergency call button is hardly noticeable.
CCAligned v1

Der Wechsel der Jahreszeiten ist kaum spürbar.
You do not recognize the change of seasons.
ParaCrawl v7.1

Der Aufdruck ist sehr weich, die Farbe ist kaum spürbar.
A perfect smooth print, the colour is barely noticeable.
ParaCrawl v7.1

Oberflächlich betrachtet ist die erhöhte militärische Spannung in der DMZ kaum spürbar.
On the surface, the increased military tension is barely noticeable in the DMZ.
ParaCrawl v7.1

So, das Wasserzeichen wird maskiert, und es wird kaum spürbar.
So, the watermark will be masked, and it will be hardly noticeable.
ParaCrawl v7.1

Die Erkennungsmarke ist sehr leicht und so für den Hund kaum spürbar.
The dog id tag is very light and so barely noticeable to the dog.
ParaCrawl v7.1

Am Handgelenk sind die mit nur 25 Gramm extrem leichten Uhren kaum spürbar.
At the wrist with only 25 grams extremely light clocks are barely noticeable.
ParaCrawl v7.1

Für Privatpersonen werden die Änderungen aber kaum spürbar sein.
For private persons, however, the changes will hardly be noticeable.
ParaCrawl v7.1

Der Aufdruck ist sehr weich, wodurch ist die Farbe kaum spürbar ist.
The print is very soft, which makes the color barely noticeable.
ParaCrawl v7.1

Der Aufdruck ist sehr weich, dadurch ist die Farbe kaum spürbar.
A perfect smooth print, the colour is barely noticeable.
ParaCrawl v7.1

In einer kleinen Wohnung-Studio vermeiden unnötige Partitionen, sollten sie kaum spürbar sein.
In a small studio apartment we avoid unnecessary partitions, they should be barely noticeable.
ParaCrawl v7.1