Translation of "Kastrieren lassen" in English

Müssen wir unseren Kater kastrieren lassen?
Do we have to have our cat neutered?
Tatoeba v2021-03-10

Du solltest ihn kastrieren lassen, damit er nicht kämpft.
You ought to have him fixed, to keep him from fighting.
OpenSubtitles v2018

Oder glauben Sie, ich werde mich von diesen Dreckskerlen kastrieren lassen?
Or maybe you think I should've let those cracker bastards... go right ahead and castrate me?
OpenSubtitles v2018

Genzo, ich werde dich dafür kastrieren lassen.
I'll have you castrated for this.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten Sie ihn lieber kastrieren lassen.
You might want to think about getting him fixed.
OpenSubtitles v2018

Zum Beispiel mich ankacken und kastrieren zu lassen!
Like being crapped on and castrated!
OpenSubtitles v2018

Du, ein legendärer Krieger der Finsternis, hast dich kastrieren lassen.
You were a legendary dark warrior and you let yourself be castrated.
OpenSubtitles v2018

Immer noch sauer, weil ich dich hab kastrieren lassen?
Still mad because I got you neutered, huh?
OpenSubtitles v2018

Schatz, dürfen wir deinen Hund kastrieren lassen?
Honey, is it all right if we neuter your dog?
OpenSubtitles v2018

Du solltest vielleicht darüber nachdenken, ihn kastrieren zu lassen.
Maybe you should think about neutering him.
OpenSubtitles v2018

Tun Sie ihr Haustier sterilisieren oder kastrieren lassen.
Have your pets spayed or neutered.
OpenSubtitles v2018

Ja, und ich habe ihn auch gleich kastrieren lassen.
Yeah, and I got him neutered, too.
OpenSubtitles v2018

Februar hat das Villas Bavaro eine Katze von RescátaMe kastrieren und impfen lassen.
On February 4th the Villas Bavaro had a cat neutered and vaccinated by RescátaMe.
ParaCrawl v7.1

Adoptanten von Katzenbabies müssen sich verpflichten, ihre Tiere kastrieren zu lassen.
People adopting kittens are obliged to spay or neuter their pet.
ParaCrawl v7.1

Aber die Besitzer wollen sie nicht kastrieren lassen.
But the owners don't want her to get spayed.
ParaCrawl v7.1

Deinen Kater kastrieren zu lassen sollte solche Probleme verringern.
Having your male cat neutered should reduce such problems.
ParaCrawl v7.1

Ermuntere deine Nachbarn, ihre Katzen kastrieren zu lassen.
Encourage your neighbors to neuter their cats.
ParaCrawl v7.1

Mena wollte unbedingt ihre Katze kastrieren lassen…
Mena wanted to get her cat spayed…
ParaCrawl v7.1

Unser vorheriges Zweibein hat uns dann kastrieren lassen (Sauerei!
Our earlier two-legged then arranged that we were castrated (Mess!
ParaCrawl v7.1

Mena wollte unbedingt ihre Katze kastrieren lassen...
Mena wanted to get her cat spayed...
ParaCrawl v7.1

Ich will Howard kastrieren lassen.
I'm thinking of getting Howard neutered.
OpenSubtitles v2018

Wenn du Gizmo wirklich von Kämpfen fernhalten willst, solltest du ihn kastrieren lassen.
If you really want to keep gizmo from getting into fights, you have got to neuter him.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihn kastrieren lassen.
I'll have him castrated.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen ihn kastrieren lassen.
We're just gonna have to get him fixed.
OpenSubtitles v2018

Erst weckst du mich auf, und dann muss ich mich noch kastrieren lassen?
It's not bad enough you wake me, I gotta get my balls broken too?
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich kastrieren lassen.
I'm going to have you neutered!
OpenSubtitles v2018

Wir könnten Buck kastrieren lassen.
We could spay or neuter Buck.
OpenSubtitles v2018

Ich würde ihn kastrieren lassen.
I'd get him fixed if I were you.
OpenSubtitles v2018

Überlege, sie kastrieren zu lassen. Tierheime sind voll mit ungewollten Kätzchen und Katzen.
Consider neutering her. Rescue centers are over-flowing with unwanted kittens and cats.
ParaCrawl v7.1