Übersetzung für "Kastrieren lassen" in Englisch
Müssen
wir
unseren
Kater
kastrieren
lassen?
Do
we
have
to
have
our
cat
neutered?
Tatoeba v2021-03-10
Du
solltest
ihn
kastrieren
lassen,
damit
er
nicht
kämpft.
You
ought
to
have
him
fixed,
to
keep
him
from
fighting.
OpenSubtitles v2018
Oder
glauben
Sie,
ich
werde
mich
von
diesen
Dreckskerlen
kastrieren
lassen?
Or
maybe
you
think
I
should've
let
those
cracker
bastards...
go
right
ahead
and
castrate
me?
OpenSubtitles v2018
Genzo,
ich
werde
dich
dafür
kastrieren
lassen.
I'll
have
you
castrated
for
this.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
Sie
ihn
lieber
kastrieren
lassen.
You
might
want
to
think
about
getting
him
fixed.
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel
mich
ankacken
und
kastrieren
zu
lassen!
Like
being
crapped
on
and
castrated!
OpenSubtitles v2018
Du,
ein
legendärer
Krieger
der
Finsternis,
hast
dich
kastrieren
lassen.
You
were
a
legendary
dark
warrior
and
you
let
yourself
be
castrated.
OpenSubtitles v2018
Immer
noch
sauer,
weil
ich
dich
hab
kastrieren
lassen?
Still
mad
because
I
got
you
neutered,
huh?
OpenSubtitles v2018
Schatz,
dürfen
wir
deinen
Hund
kastrieren
lassen?
Honey,
is
it
all
right
if
we
neuter
your
dog?
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
vielleicht
darüber
nachdenken,
ihn
kastrieren
zu
lassen.
Maybe
you
should
think
about
neutering
him.
OpenSubtitles v2018
Tun
Sie
ihr
Haustier
sterilisieren
oder
kastrieren
lassen.
Have
your
pets
spayed
or
neutered.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
ich
habe
ihn
auch
gleich
kastrieren
lassen.
Yeah,
and
I
got
him
neutered,
too.
OpenSubtitles v2018
Februar
hat
das
Villas
Bavaro
eine
Katze
von
RescátaMe
kastrieren
und
impfen
lassen.
On
February
4th
the
Villas
Bavaro
had
a
cat
neutered
and
vaccinated
by
RescátaMe.
ParaCrawl v7.1
Adoptanten
von
Katzenbabies
müssen
sich
verpflichten,
ihre
Tiere
kastrieren
zu
lassen.
People
adopting
kittens
are
obliged
to
spay
or
neuter
their
pet.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Besitzer
wollen
sie
nicht
kastrieren
lassen.
But
the
owners
don't
want
her
to
get
spayed.
ParaCrawl v7.1
Deinen
Kater
kastrieren
zu
lassen
sollte
solche
Probleme
verringern.
Having
your
male
cat
neutered
should
reduce
such
problems.
ParaCrawl v7.1
Ermuntere
deine
Nachbarn,
ihre
Katzen
kastrieren
zu
lassen.
Encourage
your
neighbors
to
neuter
their
cats.
ParaCrawl v7.1
Mena
wollte
unbedingt
ihre
Katze
kastrieren
lassen…
Mena
wanted
to
get
her
cat
spayed…
ParaCrawl v7.1
Unser
vorheriges
Zweibein
hat
uns
dann
kastrieren
lassen
(Sauerei!
Our
earlier
two-legged
then
arranged
that
we
were
castrated
(Mess!
ParaCrawl v7.1
Mena
wollte
unbedingt
ihre
Katze
kastrieren
lassen...
Mena
wanted
to
get
her
cat
spayed...
ParaCrawl v7.1
Ich
will
Howard
kastrieren
lassen.
I'm
thinking
of
getting
Howard
neutered.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
Gizmo
wirklich
von
Kämpfen
fernhalten
willst,
solltest
du
ihn
kastrieren
lassen.
If
you
really
want
to
keep
gizmo
from
getting
into
fights,
you
have
got
to
neuter
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihn
kastrieren
lassen.
I'll
have
him
castrated.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihn
kastrieren
lassen.
We're
just
gonna
have
to
get
him
fixed.
OpenSubtitles v2018
Erst
weckst
du
mich
auf,
und
dann
muss
ich
mich
noch
kastrieren
lassen?
It's
not
bad
enough
you
wake
me,
I
gotta
get
my
balls
broken
too?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
kastrieren
lassen.
I'm
going
to
have
you
neutered!
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
Buck
kastrieren
lassen.
We
could
spay
or
neuter
Buck.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
ihn
kastrieren
lassen.
I'd
get
him
fixed
if
I
were
you.
OpenSubtitles v2018
Überlege,
sie
kastrieren
zu
lassen.
Tierheime
sind
voll
mit
ungewollten
Kätzchen
und
Katzen.
Consider
neutering
her.
Rescue
centers
are
over-flowing
with
unwanted
kittens
and
cats.
ParaCrawl v7.1