Translation of "Karriere machen" in English
Wer
Karriere
machen
will,
muss
einfach
flexibel
sein.
Anyone
who
wishes
to
progress
up
the
career
ladder
has
no
choice
but
to
be
flexible.
Europarl v8
Sie
können
nicht
gleichzeitig
Karriere
machen
und
ein
Familienleben
mit
Kindern
haben.
They
cannot
have
both
careers
and
family
lives
with
children.
Europarl v8
Später
konnte
er
aber
eine
militärische
Karriere
machen.
However,
this
incident
did
not
hinder
his
later
promotion
and
he
want
on
to
make
a
military
career.
Wikipedia v1.0
Er
strengte
sich
sehr
an,
um
Karriere
zu
machen.
He
made
great
efforts
to
succeed
in
life.
Tatoeba v2021-03-10
So
sieht
doch
keine
glückliche
Frau
aus,
die
Karriere
machen
will.
You're
biting
your
lip.
That's
no
way
for
a
career
girl
to
act.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Karriere
machen
und
hab
sie
nicht
gemacht.
I
wanted
to
make
something
of
myself,
and
I
failed
from
the
start.
OpenSubtitles v2018
Wenn
mir
die
zweite
Stimme
nicht
genügt
und
ich
Karriere
machen
will?
What
if
your
heroine
is
a
career
woman,
gonna
fight
her
way
to
the
top,
no
matter
what?
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
Karriere
machen,
Barnero?
You
want
to
succeed,
Barnero?
OpenSubtitles v2018
Eric
soll
Karriere
machen
und
ein
Auto
haben,
um
sein
Mädchen
auszuführen.
Eric
can
have
his
career,
an
enormous
yellow
roadster
to
drive
his
girl
about
in.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie
mir,
bei
Ihrer
überdurchschnittlichen
Begabung
müssten
Sie
schneller
Karriere
machen.
And
I
must
say,
given
your
intelligence,
you
should
have
gone
far,
a
lot
farther
than
you
have.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
als
Moderatorin
Karriere
machen.
Oh,
thank
you.
You
could
have
had
a
career
as
a
broadcaster,
I'm
sure.
OpenSubtitles v2018
Er
hätte
eine
Karriere
darin
machen
können,
nicht
zuhause
zu
sein.
I
kind
of,
like,
made
a
career
out
of
not
being
home.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
dir
weitere
Klienten
suchen
und
damit
Karriere
machen.
You
should
find
some
more
clients,
make
a
career
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
in
beiden
Bereichen
Karriere
machen,
Nachrichten
und
Comedy.
Well,
I
want
to
pursue
careers
in
both
news
reporting
and
comedy.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
einfache
Frauen
Karriere
machen
wollen.
It's
marvellous
for
ordinary
women
to
aim
at
rich
and
fulfilling
careers.
OpenSubtitles v2018
Dass
Sie
als
Moderatorin
Karriere
machen
könnten.
I
said
you
could
have
a
career...
Could
have
had
a
career
as
a
broadcaster.
OpenSubtitles v2018
Detective,
vertuschten
Sie
den
Vorfall,
um
schneller
Karriere
zu
machen?
Detective,
did
you
cover
up
the
incident
to
advance
your
career?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
hier
Karriere
machen
wollen,
seine
Sie
vorsichtig
mit
Fragen.
If
you
want
to
have
a
career
in
Corsica,
be
gentle
with
your
questions.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie
mir,
Sie
können
hier
Karriere
machen.
Believe
me,
you
can
make
it
all
the
way
to
the
top!
OpenSubtitles v2018
Wie
um
alles
in
der
Welt
konntest
du
mit
Drogensüchtigen
Karriere
machen?
How
on
earth
did
you
make
a
career
dealing
with
addicts?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
da
keine
große
Karriere
draus
machen.
I'm
not
gonna
make
a
career
of
it.
OpenSubtitles v2018
Oh,
danke,
aber
ich
brauche
keine
Karriere
mehr
zu
machen.
Oh,
thanks,
but
I
don't
need
a
career
anymore.
OpenSubtitles v2018
Dann
denk
mal,
ich
will
noch
Karriere
machen!
Cos
I'd
really
like
to
have
a
career.
OpenSubtitles v2018
Sie
sperrten
Amanda
weg,
dafür
durften
Sie
groß
Karriere
machen.
I
know
you
locked
Amanda
away
in
exchange
for
an
A-list
career.
OpenSubtitles v2018