Translation of "Karriere" in English

Sehr geehrter Herr Präsident, ist eine akademische Karriere von der Mobilität abhängig?
Mr President, does an academic career depend on mobility?
Europarl v8

Eine längere Lebensdauer bedeutet nicht per se eine längere produktive Karriere.
A longer lifespan does not in itself mean a longer productive career.
Europarl v8

Ich habe mit 12 angefangen und diese Karriere mit 20 beendet.
I started at 12 and I ended that career at 20.
Europarl v8

Aus beruflicher Sicht vergrößert sich die Lücke während ihrer ganzen Karriere.
From a professional point of view, then, the gaps widen throughout their careers.
Europarl v8

So verringern sich die Chancen für die berufliche Eingliederung und die Karriere.
This reduces the opportunities to integrate in the labour market and pursue a career.
Europarl v8

Sie geben dafür häufig ihre Karriere auf und gehen völlig neue Wege.
Indeed, they often sacrifice their own careers, their own chosen path, as it were, in order to try and do this.
Europarl v8

Schon meine ganze 10-jährige Karriere als Abgeordnete lang macht mir der Klimawechsel Sorgen.
I have been concerned about climate change throughout my 10year career as an MEP.
Europarl v8

Inzwischen wurde der Ruf und die Karriere vieler Eurostat-Beamter aus zweifelhaften Gründen zerstört.
Meanwhile, and on dubious grounds, the reputations and careers of many Eurostat officials have been destroyed.
Europarl v8

Wer Karriere machen will, muss einfach flexibel sein.
Anyone who wishes to progress up the career ladder has no choice but to be flexible.
Europarl v8

Forscherinnen werden gezwungen, sich zwischen Karriere und Familie zu entscheiden.
Female researchers are forced to choose between career and family.
Europarl v8

Sie können nicht gleichzeitig Karriere machen und ein Familienleben mit Kindern haben.
They cannot have both careers and family lives with children.
Europarl v8

Ben Affleck ist mit diesem Film ein bemerkenswerter Neustart seiner Karriere gelungen.
Ben Affleck has managed to restart his career in extraordinary style.
WMT-News v2019

Ich belebte meine Karriere wieder, sogar noch besser als sie vorher war.
Resuscitated the career, even better than it had been before.
TED2013 v1.1

Und seine politische Karriere im Staatsparlament rutschte immer weiter ab.
And his political career in the state legislature was on a downward slide.
TED2013 v1.1

Seitdem Netra meine Karriere managt, hat es mir viel Erfolg eingebracht.
But this brought me -- with Netra managing my career -- it brought me a lot of success.
TED2013 v1.1

Ich dachte, meine Karriere sei vorbei.
I thought, my career's over.
TED2013 v1.1

In einer Karriere bin ich mit Sicherheit engagierter.
In a career I'm definitely more engaged.
TED2013 v1.1

Im Laufe meiner Karriere habe ich über eine Reihe an Fehlschlägen berichtet.
So in the course of my career, I have covered a series of failures.
TED2020 v1

Seit damals habe ich seine Karriere genau verfolgt.
Since then I have followed his career closely.
News-Commentary v14

Edom begann ihre journalistische Karriere bei einer staatlichen Tageszeitung.
Edom began her journalism career at the state-owned daily newspaper.
GlobalVoices v2018q4

Ich hatte zu Beginn meiner Karriere sehr viel Glück.
I was very fortunate early in my career.
TED2013 v1.1

Ihre Antwort war richtungsweisend für meine ganze Karriere, die darauf folgte.
Her answer set the template for the entire career I was to have after that.
TED2013 v1.1

Bob Dylan ist 23 Jahre alt und seine Karriere erreicht gerade ihren Höhepunkt.
Bob Dylan is 23 years old, and his career is just reaching its pinnacle.
TED2013 v1.1

Im Laufe meiner Karriere nagte aber immer etwas in mir.
As I pursued my career, something was always gnawing away inside me.
TED2013 v1.1

Eitelkeit war das entscheidende Merkmal des Skandals, der seine politische Karriere beendete.
That ended up being the exact personality trait that was at the core of the scandal that ended his political career.
TED2020 v1

Ich hatte eine gut laufende Karriere in der normalen Wissenschaft.
I could have a perfectly good career in mainstream science.
TED2020 v1

Ich kündigte bei meiner Firma und begann eine Karriere als professioneller Darsteller.
So I quit my company and started a career as a professional performer.
TED2020 v1