Translation of "Kapazität bereitstellen" in English
Wir
sorgen
bereits
heute
vor,
um
die
notwendige
Kapazität
von
morgen
bereitstellen
zu
können.
We
are
already
working
today
to
deliver
tomorrow's
necessary
capacity.
CCAligned v1
Jedes
Subnetz
arbeitet
als
eigenes
Funksystem
und
kann
in
bestimmten
Gebieten
zusätzliche
Kapazität
bereitstellen.
Each
subnet
operates
as
an
independent
mobile
radio
system
and
can
provide
additional
capacity
in
certain
areas.
ParaCrawl v7.1
Unsere
IAM
Managed
Services
werden
Ihnen
genau
so
viel
Kapazität
bereitstellen,
wie
Sie
benötigen.
Our
managed
IAM
services
will
make
the
exact
amount
of
capacity
available
to
you
that
you
want
and
need.
ParaCrawl v7.1
Bei
CommScope
bieten
wir
einzigartige
und
bewährte
Lösungen,
die
mehr
Bandbreite
und
Kapazität
bereitstellen.
At
CommScope,
we
offer
unique
and
proven
solutions
that
deliver
more
bandwidth
and
capacity.
ParaCrawl v7.1
Pumpspeicherkraftwerke
(PSW)
können
mehrere
Gigawatt
Leistung
und
mehrere
zehn
Gigawattstunden
Kapazität
bereitstellen.
Pumped
storage
plants
(PSP)
supply
up
to
several
GW
of
power
and
several
ten
GWh
of
capacity.
ParaCrawl v7.1
Daher
sind
finanzielle
Anreize
für
die
Einrichtungen
vorgesehen,
die
an
öffentlichen
Orten
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
oder
an
den
Orten,
an
denen
sie
ihre
Dienste
anbieten,
kostenlos
eine
lokale
drahtlose
Internetanbindung
mit
hoher
Kapazität
bereitstellen.
To
this
end,
it
provides
financial
incentives
in
favour
of
those
entities
who
want
to
provide
free,
high
capacity
local
wireless
connectivity
in
public
spaces
within
their
jurisdiction
or
at
their
sites
of
service.
TildeMODEL v2018
Ferner
verursachen
saisonal
bedingte
Wanderungsströme
innerhalb
der
EU
regionale
Nachfragesteigerungen,
die
die
Fähigkeit
bestimmter
Regionen
beeinträchtigen
können,
adäquate
und
damit
sichere
Bluttransfusionsdienste
in
ausreichender
Kapazität
bereitstellen
zu
können.
In
addition,
seasonal
movements
of
persons
within
the
EU
create
regional
demands
and
pressures
that
may
impact
on
the
ability
of
some
regions
to
supply
adequate,
and
therefore
safe
bloodtransfusion
services
in
a
Community
capacity.
EUbookshop v2
Bei
einem
nicht
dargestellten
Ausführungsbeispiel
ist
ein
Einsteckteil
wenigstens
mit
einem
Anschnitt
aus
einem
Material
mit
einer
hohen
Permeabilität
ausgebildet,
so
dass
sich
bei
Einführen
des
Einsteckteiles
in
ein
mit
einer
Induktivität
und
einer
Kapazität
zum
Bereitstellen
eines
permanent
geschlossenen
Schwingkreises
versehenen
Aufnahmeteil
die
Resonanzfrequenz
des
Schwingkreises
entsprechend
den
Prinzipien
der
vorangehend
erläuterten
Ausführungsbeispielen
ändert.
In
the
case
of
an
exemplary
embodiment
not
shown
an
inserted
part
is
configured
at
least
with
a
section
of
a
material
with
a
high
permeability,
so
that
in
the
case
of
the
insertion
of
the
inserted
part
into
the
receiving
part
provided
with
an
inductivity
and
a
capacity
for
the
provision
of
a
permanently
closed
oscillating
circuit
the
resonant
frequency
of
the
oscillating
circuit
changes
in
correspondence
to
the
principles
of
the
previously
explained
exemplary
embodiments.
EuroPat v2
Zur
Bereitstellung
der
Zwischenkreiskapazitäten
21,
22
werden
häufig
Elektrolytkondensatoren
eingesetzt,
da
diese
relativ
kostengünstig
sind
und
bezogen
auf
ihr
Volumen
und
ihr
Gewicht
eine
große
Kapazität
bereitstellen.
Electrolytic
capacitors
are
often
used
to
provide
the
intermediate
circuit
capacitances
21,
22
since
they
are
relatively
cost-effective
and
provide
a
large
capacitance
based
on
their
volume
and
their
weight.
EuroPat v2
Sollten
sich
morgen
plötzlich
drei
Millionen
zusätzliche
Nutzer
entscheiden,
unsere
Seite
zu
besuchen,
können
wir
darauf
vertrauen,
dass
wir
die
zusätzlich
benötigte
Kapazität
schnell
bereitstellen
können,
und
dass
die
Infrastruktur
von
CloudSigma
‘einfach
funktioniert’“.
If
an
additional
three
million
users
suddenly
decided
to
visit
our
site
tomorrow,
we
are
confident
in
our
ability
to
spin
up
additional
capacity
as
needed
and
for
CloudSigma’s
infrastructure
to
‘just
work.’”
ParaCrawl v7.1
Kapazitätsengpass:
Eine
Ressource,
die
nicht
rechtzeitig
Kapazität
bereitstellen
kann,
so
wie
vom
System
gefordert.
Capacity
Constraint:
A
resource
which
cannot
provide
timely
capacity
as
demanded
by
the
system.
ParaCrawl v7.1
Sollten
sich
morgen
plötzlich
drei
Millionen
zusätzliche
Nutzer
entscheiden,
unsere
Seite
zu
besuchen,
können
wir
darauf
vertrauen,
dass
wir
die
zusätzlich
benötigte
Kapazität
schnell
bereitstellen
können,
und
dass
die
Infrastruktur
von
CloudSigma
'einfach
funktioniert'".
If
an
additional
three
million
users
suddenly
decided
to
visit
our
site
tomorrow,
we
are
confident
in
our
ability
to
spin
up
additional
capacity
as
needed
and
for
CloudSigma's
infrastructure
to
'just
work.'"
ParaCrawl v7.1
Ob
dies
nun
bedeutet,
dass
wir
Ihnen
vor
Ort
beratend
zur
Seite
stehen,
vorübergehend
zusätzliche
Kapazität
bereitstellen
oder
den
gesamten
Dokumentationsprozess
für
Sie
an
unserem
eigenen
Standort
realisieren:
Unsere
Spezialisten
werden
nicht
ruhen,
bis
die
Aufgabenstellung
wie
geplant
erfüllt
ist.
Whether
this
means
that
we
are
on
site
to
give
advice
or
provide
temporary
additional
capacity
or
do
the
entire
documentation
process
for
you
with
us
on
our
location:
our
specialists
put
in
the
extra
effort
to
make
sure
that
the
job
is
done.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
das
Powerbar-Erholungsgetränk
für
eine
schnelle
Erholung
nach
einem
Training
oder
Wettkampf
verwenden,
damit
Ihr
Körper
bei
der
nächsten
Übung
mindestens
so
viel
Kapazität
bereitstellen
kann.
You
can
use
the
Powerbar
recovery
drink
for
quick
recovery
after
a
workout
or
competition
so
that
your
body
can
deliver
at
least
as
much
capacity
in
the
next
exercise.
ParaCrawl v7.1
Instrumente
auf
EU-Ebene
haben
die
Kapazität
für
die
Bereitstellung
von
Jugendgarantie-Programmen
verbessert…
Instruments
at
EU
level
have
improved
the
capacity
to
deliver
Youth
Guarantee
schemes
TildeMODEL v2018
Wählen
Sie
diese
Option
aus,
um
die
Kapazität
der
StoreFront-Bereitstellung
schnell
zu
erhöhen.
Select
this
option
to
rapidly
increase
the
capacity
of
your
StoreFront
deployment.
ParaCrawl v7.1
Sernam
habe
im
Übrigen
bereits
Verhandlungen
mit
der
SNCF
eingeleitet,
damit
diese
ab
dem
1.
Januar
2005
die
notwendigen
zusätzlichen
Kapazitäten
bereitstellen
könne.
Sernam
has
already
started
negotiations
to
ensure
that
by
1
January
2005
SNCF
will
be
able
to
provide
it
with
the
recommended
additional
capacity.
DGT v2019
Wie
schon
in
meinem
Bericht
von
2001
fordere
ich
die
Mitgliedstaaten
nachdrücklich
auf,
sich
die
große
Vielfalt
der
entsprechenden
Beratenden
Dienste
und
technischen
Hilfe
zunutze
zumachen,
die
das
Entwicklungsprogramm
der
Vereinten
Nationen
(UNDP)
und
andere
Entwicklungsakteure
der
Vereinten
Nationen
anbieten,
und
ich
fordere
außerdem
die
Geberländer
auf,
zusätzliche
Mittel
bereitzustellen,
damit
die
Gruppe
der
Vereinten
Nationen
für
Entwicklungsfragen
ihre
Kapazität
zur
Bereitstellung
einer
solchen
Hilfe
erhöhen
kann.
As
in
my
2001
report,
I
urge
Member
States
to
avail
themselves
of
the
wealth
of
relevant
advisory
services
and
technical
assistance
offered
by
the
United
Nations
Development
Programme
(UNDP)
and
other
United
Nations
development
actors,
and
I
further
call
on
donor
countries
to
provide
additional
resources
so
that
the
United
Nations
Development
Group
can
strengthen
its
capacities
to
offer
such
assistance.
MultiUN v1
Nach
Inbetriebnahme
des
neuen
Drehkreuzes
muss
der
Flughafen
Leipzig
den
24/7-Betrieb
des
Flughafens
weiter
gewährleisten
und
ausreichende
Kapazitäten
bereitstellen,
um
die
in
den
Betriebsbedingungen
vereinbarte
Betriebstätigkeit
DHLs
in
den
kommenden
[…]
Jahren
sicherzustellen.
Subsequent
to
the
start
of
operations
at
the
new
hub,
Leipzig
Airport
must
continue
to
ensure
the
24/7
operation
of
the
airport
and
provide
sufficient
capacity
to
ensure
DHL's
operations
as
agreed
in
the
operating
terms
for
the
following
[…]
years.
DGT v2019