Translation of "Kanten gerundet" in English
Die
durch
die
Eckflächen
wiederum
erzeugten
stumpfwinkligen
Kanten
sind
vorzugsweise
gerundet.
The
obtuse
angle
edges
again
generated
by
the
corner
surfaces
are
preferably
rounded.
EuroPat v2
Ebenso
ist
es
vorstellbar,
die
Kanten
115,
116
gerundet
auszubilden.
It
is
also
conceivable
to
design
edges
115
and
116
rounded
off.
EuroPat v2
Die
achsen
der
lager
sind
versiegelt
und
alle
kanten
gerundet.
The
bearing
axes
are
sealed
and
all
edges
rounded.
ParaCrawl v7.1
An
den
Enden
der
Nut
7
sind
deren
Kanten
12
gerundet.
The
edges
12
at
the
ends
of
the
slot
7
are
rounded.
EuroPat v2
F:
Sind
alle
Ecken
und
Kanten
gerundet?
Q:
Are
all
corners
and
edges
rounded?
CCAligned v1
Im
gezeigten
Ausführungsbeispiel
sind
die
Kanten
gerundet.
The
edges
are
rounded
in
the
exemplary
embodiment
shown.
EuroPat v2
Die
Schuhe
schonen
den
Bühnenboden,
da
alle
Ecken
und
Kanten
gerundet
sind.
The
shoes
protect
the
stage
floor,
as
all
corners
and
edges
are
rounded-off.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Kanten
sind
gerundet,
um
eine
Beschädigung
der
Trennwand
unter
Betriebsbedingungen
zu
vermeiden.
All
corners
are
rounded
in
order
to
prevent
damage
to
the
partition
11
under
operating
conditions.
EuroPat v2
Sämtliche
Kanten
sind
gerundet,
um
eine
Beschädigung
der
Trennwand
unter
Betriebsbedindungen
zu
vermeiden.
All
corners
are
rounded
in
order
to
prevent
damage
to
the
partition
11
under
operating
conditions.
EuroPat v2
Die
kreisförmigen
Noppen
sind
an
den
Kanten
gerundet,
so
daß
scharfe
Kanten
nicht
entstehen.
The
circular
protuberances
are
rounded
at
the
edges
thereof,
so
that
no
sharp
edges
are
formed.
EuroPat v2
In
der
Figur
9
ist
der
erfindungsgemäße
Verlauf
90
gezeigt,
wobei
Kanten
gerundet
ausgeführt
sind.
FIG.
9
shows
a
further
profile
90,
in
which
the
edges
are
rounded.
EuroPat v2
Damit
werden
die
Kanten
gerundet,
und
die
Unebenheiten
in
den
vertikal
geätzten
Oberflächen
werden
geglättet.
Edges
are
then
rounded
and
any
unevenness
in
the
vertically
etched
surfaces
is
smoothed.
EuroPat v2
Dieses
Verstärkungsseil
ist
mit
einem
Umschlingungsdraht
15
wendelförmig
umwickelt,
welcher
ebenfalls
einen
rechteckigen
Querschnitt
aufweist,
dessen
Kanten
gerundet
sind.
The
entire
reinforcing
rope
is
helically
wrapped
around
by
a
wrapping
wire
15
which
also
has
a
substantially
rectangular
cross-section
with
rounded
corners.
EuroPat v2
Diese
radialen
Nasen
haben
in
Seitenansicht
die
gleiche
Form
wie
der
Radius
437
oder
schräge
geradlinige
ober
Begrenzungen,
die
im
allgemeinen
an
den
Kanten
gerundet
sind.
These
radial
noses
have
in
side
view
the
same
shape
as
the
radius
437
or
obliquely
straight
upper
boundaries
which
are
generally
rounded
at
the
edges.
EuroPat v2
Das
Warmbreitband
wird
weiter
ausgewalzt,
gespalten
(in
schmale
Bänder
zerschnitten),
vorvergütet
und
arondiert
(an
den
Kanten
gerundet).
The
hot
rolled
wide
strip
is
further
rolled,
split
(i.e.,
cut
into
smaller
strips),
prequenched,
tempered
and
rounded
off
on
the
edges.
EuroPat v2
Verstärkungsseil
aus
mindestens
zwei
Komponenten,
wobei
eine
erste
Komponente
aus
Stahldrähten
und
eine
zweite
Komponente
aus
Fäden
aus
aromatischen
Polyamiden
besteht,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
bei
der
ersten
Komponente
jeder
Stahldraht
einen
annähernd
rechteckigen
Querschnitt,
dessen
Kanten
gerundet
sind,
aufweist
und
verdreht
ist,
und
daß
die
Fäden
aus
aromatischem
Polyamid
miteinander
zu
einem
Filamentgarn
verzwirnt
sind.
A
pneumatic
tire
comprising
a
reinforcing
rope
which
includes
at
least
two
components,
a
first
component
consisting
of
steel
wires
and
the
second
component
consisting
of
filaments
of
aromatic
polyamides,
the
filaments
forming
a
core
around
which
the
steel
wires
are
coiled,
each
steel
wire
having
a
substantially
rectangular
cross-section
defining
opposite
broad
and
narrow
sides
and
having
rounded
corners,
and
the
respective
coiled
steel
wires
being
twisted
along
their
longitudinal
axes
such
that
a
broad
side
of
each
wire
engages
in
a
circumferential
direction
a
corresponding
peripheral
portion
of
the
core.
EuroPat v2
Jungle
Sugar
Sand
ist
här
te
frei,
pH
-Wert
neutral,
CO²
bestän
dig
und
die
Kanten
sind
gerundet.
Jungle
Sugar
Sand®
is
hardness-free,
has
a
neutral
PH,
is
Co²
stable
and
has
rounded
grains.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
auch
vorgesehen
werden,
dass
zumindest
einzelne
Kanten,
bevorzugt
sämtliche
Kanten,
der
Ausnehmungen
gerundet
oder
gefast
ausgebildet
werden,
wodurch
eine
weitere
Verbesserung
in
Hinblick
auf
die
Standzeit
des
Werkzeuges
erreicht
werden
kann,
indem
nämlich
im
Bereich
des
Eintauchens
des
Werkzeuges
in
das
Material
des
Hauptzahnrades
der
Winkel,
in
dem
die
Ausnehmungsflächen
zum
Werkzeug
stehen,
für
diesen
Bereich
stumpfer
ausgebildet
ist,
wobei
aber
gleichzeitig
dieser
stumpfere
Winkel
nur
auf
den
Kantenbereich
beschränkt
ist,
sodass
die
Abtraggeschwindigkeit
des
Materials
nicht
verringert
wird.
It
can
also
be
the
case
that
at
least
individual
edges,
preferably
all
of
the
edges,
of
the
cut-outs
are
rounded
or
beveled,
whereby
a
further
improvement
can
be
achieved
with
regard
to
the
lifetime
of
the
tool,
in
that
in
particular
in
the
area
where
the
tool
enters
the
material
of
the
main
toothed
wheel
the
angle
of
the
cut-out
surfaces
to
the
tool
for
this
area
is
more
obtuse,
whereby
however
at
the
same
time
this
more
obtuse
angle
is
only
limited
to
the
edge
area,
so
that
the
material
removal
speed
is
not
reduced.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
Dispergierringe
an
der
spaltbildenden
Fläche
an
den
Kanten
gerundet
und
zwischen
den
Kanten
mit
einer
strömungsgünstigen
Konizität
versehen,
so
daß
keine
Toträume
im
Spalt
entstehen.
The
dispersion
rings
may
be
rounded
on
the
flanges
on
the
surface
that
forms
the
slit
and
equipped
with
a
streamlined
conicity,
such
that
no
deadzones
are
formed
in
the
slit.
EuroPat v2
Weiter
erleichtert
wird
das
Aufsetzen
Seitenkoffers
dadurch,
dass
die
"Kanten"
der
Formschlusselemente
gerundet
sind,
was
auch
aus
Sicherheitsgründen
von
Vorteil
ist.
Furthermore,
the
placement
of
the
saddlebag
is
facilitated
by
the
fact
that
the
“edges”
of
the
form-fitting
elements
are
rounded,
which
is
also
an
advantage
for
safety
reasons.
EuroPat v2
Sicherheitsgehäuse,
nach
den
Ansprüchen
1
bis
6,
gekennzeichnet
dadurch,
dass
die
Ecken
und
Kanten
gerundet
sind
und
im
Querschnitt
eine
strömungsgünstige
Form
für
Rippen
und
Hauben
vorgesehen
wird.
The
security
housing
according
to
claim
2,
wherein
said
ribs
and
hoods
have
corners
and
edges
that
are
rounded
and,
in
cross
section,
a
streamlined
shape.
EuroPat v2
Die
Kristallflächen
und
-kanten
sind
oft
gerundet,
häufig
durch
lamellar
oder
stufenförmig
angeordnete
Vizinalfläche
oder
eine
anderweitig
strukturierte
Oberfläche.
The
crystal's
surface
and
edges
are
often
rounded,
frequently
arrange
lamellar
or
in
steps
as
a
vicinal
or
some
kind
other
structured
surface.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Pfeiler
sind
im
Vergleich
zu
den
oberen
Pfeilerhallen
modifiziert
(siehe
Bild
links),
die
Vorderseite
ist
rechteckig
geschnitten,
die
Rückseite
ist
aber
-
wie
hier
zu
sehen
-
durch
5
Kanten
"gerundet",
d.h.
die
Pfeiler
gehen
in
Säulen
über!
In
comparison
with
the
upper
porticos
also
the
pillars
are
modified
(see
photo
left),
the
front
are
cut
rectangular,
the
back
are
however
-
to
see
as
here
-
"rounded"
by
5
edges,
i.e.
the
pillars
are
changing
into
columns!
ParaCrawl v7.1
Im
nächsten
Iterationsschritt
wurde
die
Anzahl
der
Kanäle
des
Verteilersystems
auf
acht
erhöht
und
alle
Kanten
gerundet
um
die
Strömungsverhältnisse
des
geschmolzenen
Werkstoffs
zu
verbessern.
In
the
next
iteration
step,
the
amount
of
channels
of
the
runner
system
was
increased
to
eight
and
all
edges
were
rounded
to
improve
the
flow
conditions
of
the
melted
material.
ParaCrawl v7.1
Alle
Bohrlöcher
müssen
ja
entgratet
werden,
alle
Kanten
gerundet
und
alle
Innenecken
müssen
einen
Radius
haben.
All
boreholes
must
be
deburred,
all
edges
rounded
and
all
interior
corners
must
have
a
radius.
ParaCrawl v7.1