Translation of "Kanten gerundet" in English

Die durch die Eckflächen wiederum erzeugten stumpfwinkligen Kanten sind vorzugsweise gerundet.
The obtuse angle edges again generated by the corner surfaces are preferably rounded.
EuroPat v2

Ebenso ist es vorstellbar, die Kanten 115, 116 gerundet auszubilden.
It is also conceivable to design edges 115 and 116 rounded off.
EuroPat v2

Die achsen der lager sind versiegelt und alle kanten gerundet.
The bearing axes are sealed and all edges rounded.
ParaCrawl v7.1

An den Enden der Nut 7 sind deren Kanten 12 gerundet.
The edges 12 at the ends of the slot 7 are rounded.
EuroPat v2

F: Sind alle Ecken und Kanten gerundet?
Q: Are all corners and edges rounded?
CCAligned v1

Im gezeigten Ausführungsbeispiel sind die Kanten gerundet.
The edges are rounded in the exemplary embodiment shown.
EuroPat v2

Die Schuhe schonen den Bühnenboden, da alle Ecken und Kanten gerundet sind.
The shoes protect the stage floor, as all corners and edges are rounded-off.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Kanten sind gerundet, um eine Beschädigung der Trennwand unter Betriebsbedingungen zu vermeiden.
All corners are rounded in order to prevent damage to the partition 11 under operating conditions.
EuroPat v2

Sämtliche Kanten sind gerundet, um eine Beschädigung der Trennwand unter Betriebsbedindungen zu vermeiden.
All corners are rounded in order to prevent damage to the partition 11 under operating conditions.
EuroPat v2

Die kreisförmigen Noppen sind an den Kanten gerundet, so daß scharfe Kanten nicht entstehen.
The circular protuberances are rounded at the edges thereof, so that no sharp edges are formed.
EuroPat v2

In der Figur 9 ist der erfindungsgemäße Verlauf 90 gezeigt, wobei Kanten gerundet ausgeführt sind.
FIG. 9 shows a further profile 90, in which the edges are rounded.
EuroPat v2

Damit werden die Kanten gerundet, und die Unebenheiten in den vertikal geätzten Oberflächen werden geglättet.
Edges are then rounded and any unevenness in the vertically etched surfaces is smoothed.
EuroPat v2

Dieses Verstärkungsseil ist mit einem Umschlingungsdraht 15 wendelförmig umwickelt, welcher ebenfalls einen rechteckigen Querschnitt aufweist, dessen Kanten gerundet sind.
The entire reinforcing rope is helically wrapped around by a wrapping wire 15 which also has a substantially rectangular cross-section with rounded corners.
EuroPat v2

Diese radialen Nasen haben in Seitenansicht die gleiche Form wie der Radius 437 oder schräge geradlinige ober Begrenzungen, die im allgemeinen an den Kanten gerundet sind.
These radial noses have in side view the same shape as the radius 437 or obliquely straight upper boundaries which are generally rounded at the edges.
EuroPat v2

Das Warmbreitband wird weiter ausgewalzt, gespalten (in schmale Bänder zerschnitten), vorvergütet und arondiert (an den Kanten gerundet).
The hot rolled wide strip is further rolled, split (i.e., cut into smaller strips), prequenched, tempered and rounded off on the edges.
EuroPat v2

Verstärkungsseil aus mindestens zwei Komponenten, wobei eine erste Komponente aus Stahldrähten und eine zweite Komponente aus Fäden aus aromatischen Polyamiden besteht, dadurch gekennzeichnet, daß bei der ersten Komponente jeder Stahldraht einen annähernd rechteckigen Querschnitt, dessen Kanten gerundet sind, aufweist und verdreht ist, und daß die Fäden aus aromatischem Polyamid miteinander zu einem Filamentgarn verzwirnt sind.
A pneumatic tire comprising a reinforcing rope which includes at least two components, a first component consisting of steel wires and the second component consisting of filaments of aromatic polyamides, the filaments forming a core around which the steel wires are coiled, each steel wire having a substantially rectangular cross-section defining opposite broad and narrow sides and having rounded corners, and the respective coiled steel wires being twisted along their longitudinal axes such that a broad side of each wire engages in a circumferential direction a corresponding peripheral portion of the core.
EuroPat v2

Jungle Sugar Sand ist här te frei, pH -Wert neutral, CO² bestän dig und die Kanten sind gerundet.
Jungle Sugar Sand® is hardness-free, has a neutral PH, is Co² stable and has rounded grains.
ParaCrawl v7.1

Es kann auch vorgesehen werden, dass zumindest einzelne Kanten, bevorzugt sämtliche Kanten, der Ausnehmungen gerundet oder gefast ausgebildet werden, wodurch eine weitere Verbesserung in Hinblick auf die Standzeit des Werkzeuges erreicht werden kann, indem nämlich im Bereich des Eintauchens des Werkzeuges in das Material des Hauptzahnrades der Winkel, in dem die Ausnehmungsflächen zum Werkzeug stehen, für diesen Bereich stumpfer ausgebildet ist, wobei aber gleichzeitig dieser stumpfere Winkel nur auf den Kantenbereich beschränkt ist, sodass die Abtraggeschwindigkeit des Materials nicht verringert wird.
It can also be the case that at least individual edges, preferably all of the edges, of the cut-outs are rounded or beveled, whereby a further improvement can be achieved with regard to the lifetime of the tool, in that in particular in the area where the tool enters the material of the main toothed wheel the angle of the cut-out surfaces to the tool for this area is more obtuse, whereby however at the same time this more obtuse angle is only limited to the edge area, so that the material removal speed is not reduced.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die Dispergierringe an der spaltbildenden Fläche an den Kanten gerundet und zwischen den Kanten mit einer strömungsgünstigen Konizität versehen, so daß keine Toträume im Spalt entstehen.
The dispersion rings may be rounded on the flanges on the surface that forms the slit and equipped with a streamlined conicity, such that no deadzones are formed in the slit.
EuroPat v2

Weiter erleichtert wird das Aufsetzen Seitenkoffers dadurch, dass die "Kanten" der Formschlusselemente gerundet sind, was auch aus Sicherheitsgründen von Vorteil ist.
Furthermore, the placement of the saddlebag is facilitated by the fact that the “edges” of the form-fitting elements are rounded, which is also an advantage for safety reasons.
EuroPat v2

Sicherheitsgehäuse, nach den Ansprüchen 1 bis 6, gekennzeichnet dadurch, dass die Ecken und Kanten gerundet sind und im Querschnitt eine strömungsgünstige Form für Rippen und Hauben vorgesehen wird.
The security housing according to claim 2, wherein said ribs and hoods have corners and edges that are rounded and, in cross section, a streamlined shape.
EuroPat v2

Die Kristallflächen und -kanten sind oft gerundet, häufig durch lamellar oder stufenförmig angeordnete Vizinalfläche oder eine anderweitig strukturierte Oberfläche.
The crystal's surface and edges are often rounded, frequently arrange lamellar or in steps as a vicinal or some kind other structured surface.
ParaCrawl v7.1

Auch die Pfeiler sind im Vergleich zu den oberen Pfeilerhallen modifiziert (siehe Bild links), die Vorderseite ist rechteckig geschnitten, die Rückseite ist aber - wie hier zu sehen - durch 5 Kanten "gerundet", d.h. die Pfeiler gehen in Säulen über!
In comparison with the upper porticos also the pillars are modified (see photo left), the front are cut rectangular, the back are however - to see as here - "rounded" by 5 edges, i.e. the pillars are changing into columns!
ParaCrawl v7.1

Im nächsten Iterationsschritt wurde die Anzahl der Kanäle des Verteilersystems auf acht erhöht und alle Kanten gerundet um die Strömungsverhältnisse des geschmolzenen Werkstoffs zu verbessern.
In the next iteration step, the amount of channels of the runner system was increased to eight and all edges were rounded to improve the flow conditions of the melted material.
ParaCrawl v7.1

Alle Bohrlöcher müssen ja entgratet werden, alle Kanten gerundet und alle Innenecken müssen einen Radius haben.
All boreholes must be deburred, all edges rounded and all interior corners must have a radius.
ParaCrawl v7.1