Translation of "Gerundete kanten" in English

Mechanische Beschädigungen der Verstärkungsbeschichtungen werden durch gerundete Kanten derselben zweckmäßig ausgeschaltet.
Mechanical damage to the reinforcing coatings is advantageously excluded by rounded edges of the latter.
EuroPat v2

Ebenso sind gerundete Kanten denkbar und sorgen zusätzlich für eine gleichmäßigere Ausleuchtung.
Rounded edges are likewise conceivable and additionally ensure that the illumination is more uniform.
EuroPat v2

In der Praxis kann das Kopfende des Ventilkörpers gerundete Kanten aufweisen.
In practice, the head end of the valve body may have rounded edges.
EuroPat v2

Andere Kantenausführungen (z. B. gerundete oder angeschrägte Kanten) müssen besonders vereinbart werden.
Other edge conditions (e.g. rounded or chamfered) shall be the subject of a special agreement.
EUbookshop v2

Kunststoffplatte nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß die Flügelelemente gebrochene oder gerundete Kanten aufweisen.
The plastic panel as claimed in claim 13, wherein the wing elements have beveled or rounded edges.
EuroPat v2

Sie sind absolut porenfrei, haben gerundete Ecken und Kanten und sind darum besonders tiergerecht.
They are poreless and the rough edges are rounded off.
ParaCrawl v7.1

Zweckmäßig ist es gemäß der Erfindung ferner, wenn die Seitenwände einen im Querschnitt viereckigen Tubus bilden, der vorzugsweise gerundete Kanten hat, und wenn die Naht längs der Diagonalen der Oberwand verläuft und durch die Ausgießeinrichtung unterbrochen ist.
It is also expedient according to the invention if the side walls form a tube which is quadrangular in cross-section and which preferably has rounded edges, and if the seam extends along the diagonals of one of the end walls, e.g., the top wall, and is interrupted by the hole optionally provided with a pouring device.
EuroPat v2

Zweckmäßig ist es gemäß der Erfindung ferner, wenn die Seitenwände einen im Querschnitt viereckigen Tubus bilden, der vorzugsweise gerundete Kanten hat, und wenn die Naht längs der Diagonalen der Oberwand verläuft und durch das Loch unterbrochen ist.
It is also expedient according to the invention if the side walls form a tube which is quadrangular in cross-section and which preferably has rounded edges, and if the seam extends along the diagonals of one of the end walls, e.g., the top wall, and is interrupted by the hole optionally provided with a pouring device.
EuroPat v2

An den beiden weiteren Schmalseiten 3 weist das Werkstück 1 etwa kreisbogenförmig gerundete Kanten 4 auf, in deren Bereich ebenso wie an der Oberseite 20 und an der Unterseite 21 des Werkstücks 1 die Überstände A, B, C und D des Kantenstreifens 8 durch Bündigfräsen beseitigt werden müssen.
At its other pair of narrow sides 3, the plate 1 has rounded or arcuate edges 4 in the regions or outline of which, as well as in conformity with the upper side 20 and the opposite lower side 21 of the plate 1, the overchanging or excess portions, respectively, A, B, C and D of the edge strip 8 need to be removed by milling, profiling or shaping.
EuroPat v2

Vorzugsweise grenzen die unter einem Winkel von weniger als 90° angeordnete Ebene und die angrenzenden Flächen über gerundete Kanten aneinander.
Preferably the planes and boundary faces adjoin one another by rounded edges, preferably at an angle of less than 90°.
EuroPat v2

Bevorzugt geeignete Fällungskieselsäuren weisen außerdem gerundete Ecken und Kanten auf und sind unter der Handelsbezeichnung Sident (R) 12 DS (DEGUSSA) erhältlich.
In addition, particularly suitable precipitated silicas have rounded corners and edges and are commercially available under the trade name SidentRTM12 DS (DEGUSSA).
EuroPat v2

Diese Fläche 180 geht über gerundete Kanten in die benachbart liegenden Flächen 15 bzw. 16 und 11 bzw. 12 über.
These surfaces 180 transition by rounded edges into the neighboring surfaces 15 or 16 and 11 or 12 .
EuroPat v2

Hand- und Unterarmschutz nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß er allseitig gerundete Kanten und Ecken aufweist.
Hand and forearm protective device according to claim 1 or 2, wherein said cushion has convex-cambered edges and corners all around.
EuroPat v2

Zweckmäßig ist es gemäß der Erfindung ferner, wenn die Seitenwände einen im Querschnitt viereckigen Tubus bilden, der vorzugsweise gerundete Kanten hat, und wenn die Naht längs der Diagonalen der Oberwand verläuft.
It is also expedient according to the invention if the side walls form a tube which is quadrangular in cross-section and which preferably has rounded edges, and if the seam extends along the diagonals of one of the end walls, e.g., the top wall, and is interrupted by the hole optionally provided with a pouring device.
EuroPat v2

Die Wellenform weist vorzugsweise insgesamt gerundete bzw. fließende Kanten auf, schließt jedoch grundsätzlich auch eine eckige Wellenform ein.
The wave shape preferably as a whole has rounded or flowing edges, but this however basically also includes an angular wave shape.
EuroPat v2

Auch der zweite Abschnitt 14, welcher eine quaderförmige Grundform aufweist, weist gerundete Kanten auf, um insgesamt eine glatte harmonische Außenform zu erzielen.
The second section 14, which has a cuboid-shaped basic shape, also has rounded edges, in order as a whole to achieve a smooth harmonic outer shape.
EuroPat v2

Dabei werden an dem Grundkörper 11 wesentliche Außengeometrien einer Trägereinheit 4, wie eine Befestigungsfläche 46 und vorzugsweise gerundete Kanten und Befestigungsmittel 47, geformt.
Here, principal outer geometries of a support unit 4, such as a fastening surface 46 and preferably rounded edges and fastening means 47, are formed on the main body 11 .
EuroPat v2

Die prismatische oder quaderförmige Grundform des zweiten Abschnittes schließt auch eine solche Form ein, welche gerundete Ecken oder Kanten aufweist, aber die geometrische Grundform eines Prismas oder Quaders noch erkennen lässt.
The prismatic or cuboid-shaped basic shape of the second section also includes such a shape which has rounded edges or corners, but permits the geometric basic shape to be recognized as a prism or cuboid.
EuroPat v2

Ganz besonders bevorzugt ist die Verwendung einer Flachdüse, d.h. eine Düse, deren Austrittsöffnung im Querschnitt nicht kreisförmig sondern länglich (rechteckig, mit oder ohne gerundete Kanten, oval, quasi-oval) ist.
The use of a flat jet, i.e. a jet, the outlet of which in its cross-section is not circular, but elongated (rectangular, with or without rounded edges, oval, virtually oval), is especially preferred.
EuroPat v2

So können die Stützkörper so ausgebildet werden, dass diese nicht als quaderförmige Platten ausgebildet sind, sondern eine gewisse Rundung aufweisen und so nach der Montage einen zwar segmentierten, aber sehr homogenen Ring ausbilden, welcher beispielsweise durch in axialer Richtung gerundete Kanten hinsichtlich des Luftwiderstands optimiert werden kann.
The support bodies can be arranged in such a way that they are not arranged as cuboid plates, but are provided with a certain amount of rounding off and therefore form a segmented, but highly homogeneous ring after mounting which can be optimized with respect to air resistance by edges that are rounded off in the axial direction.
EuroPat v2

Außerdem sind wiederum die Anschlüsse der Stege 33, 34 mit Rundungen 64, 52 versehen, um der Hüllform 47 gerundete Kanten zu verleihen.
Further, again, the junctions of the webs 33, 34 are provided with rounded portions 64, 52 to lend the envelope 47 rounded edges.
EuroPat v2

Eine besonders benutzerfreundliche Ausgestaltung ist dann gegeben, wenn die Träger und/oder die Gegenflächen Einführungshilfsflächen und/oder Einführungsflanken, beispielsweise gerundete oder abgeschrägte Kanten aufweisen.
A particularly user-friendly design can be achieved if the support arm and/or the counterpart surface areas comprises insertion-assisting surfaces and/or insertion-guiding flanks, for example rounded or beveled edges.
EuroPat v2

Bevorzugt geeignete Fällungskieselsäuren dieser Art weisen außerdem gerundete Ecken und Kanten auf und sind unter der Handelsbezeichnung Sident®12 DS (Evonik) erhältlich.
Precipitated silicic acids of this type, which are especially suitable, also have round corners and edges and can be obtained under the brand name Sident® 12 DS (Evonik).
EuroPat v2

Allseits gerundete Ecken und Kanten mit großzügigen Radien zeichnen dieses Konstruktionsprinzip aus: komplette Schweißkonstruktion mit in die Rückwand eingeschweißten Stellflächen.
Corners and edges rounded on all sides with broad radiuses characterize this design principle: completely welded construction with shelves which are welded into the back wall.
ParaCrawl v7.1

Dem nicht genug, zeichnen sich diese durch fugenlos gerundete Kanten, eine einfache Verarbeitung, das lückenlose Zubehör- und Wandanschlusssystem und sofortiger Verfügbarkeit ab Lager aus.
As if that were not enough, they are further characterised by jointless, rounded corners, simple processing, a comprehensive range of accessories and wall connection systems and immediate availability ex-warehouse.
ParaCrawl v7.1

Die gerundeten Kanten vermeiden Verletzungen der Hautoberfläche.
The edges are rounded to prevent lesions of the skin surface.
EuroPat v2

Die achsen der lager sind versiegelt und alle kanten gerundet.
The bearing axes are sealed and all edges rounded.
ParaCrawl v7.1

Der Kopfabschluss 57 des Schiebebodens ist vorzugsweise konisch oder mit gerundeten Kanten ausgebildet.
The top end 57 of the sliding base is preferably provided conically or with rounded corners.
EuroPat v2

Der durch die Hüllform 47 beschriebene Durchgang ist rechteckig mit gerundeten Kanten.
The passage described by the envelope 47 is rectangular and has rounded edges.
EuroPat v2

Hierzu ist vorzugsweise eine Umfangswulststruktur mit häkelnadelartigem Querschnitt und gerundeten Kanten, vorgesehen.
For that purpose the arrangement preferably has a peripheral bead structure of a crochet needle-like cross-section and with rounded edges.
EuroPat v2

F: Sind alle Ecken und Kanten gerundet?
Q: Are all corners and edges rounded?
CCAligned v1

Im gezeigten Ausführungsbeispiel sind die Kanten gerundet.
The edges are rounded in the exemplary embodiment shown.
EuroPat v2

Wir liefern den Grundkorpus professionell verleimt und mit bereits gerundeten Kanten.
We deliver the Base Body professionally bonded with rounded edges.
ParaCrawl v7.1

Die Schuhe schonen den Bühnenboden, da alle Ecken und Kanten gerundet sind.
The shoes protect the stage floor, as all corners and edges are rounded-off.
ParaCrawl v7.1

Die geschlossenen Gehäuse bestehen aus MDF E1 schadstoffarm mit gerundeten Kanten.
The cases are build out of MDF E1 with rounded edges.
ParaCrawl v7.1

Standardmässig wird es mit gerundeten Kanten hergestellt (sogenannte Fase).
By default it is produced with bevelled edges.
ParaCrawl v7.1

Am gängigsten sind aber scharfkantige Glattkantbretter auch mit gefasten oder gerundeten Kanten.
Smooth edged boards with chamfers or with rounded edges are most frequent.
ParaCrawl v7.1

An der Spitze des Epiduralkatheters 30 befindet sich eine endständige koaxiale Öffnung mit gerundeten Kanten.
The tip of the epidural catheter 30 has a terminal coaxial opening with rounded edges.
EuroPat v2

Die kreisförmigen Noppen sind an den Kanten gerundet, so daß scharfe Kanten nicht entstehen.
The circular protuberances are rounded at the edges thereof, so that no sharp edges are formed.
EuroPat v2

Die Profilierung weist dann im Vergleich zu dem Ausführungsbeispiel nach Fig.11 etwas gerundetere Kanten auf.
The profiling then has, in comparison to the embodiment according to FIG. 11, somewhat more rounded edges.
EuroPat v2

Die Kapsel 1 gemäss Figur 1 hat im Wesentlichen die Form eines Würfels mit gerundeten Kanten.
The capsule 1 according to FIG. 1 essentially has the shape of a cube with rounded edges.
EuroPat v2

Der Platzteiler 4 ist in dieser Variante mit gerundeten Kanten und kompakten Abmessungen ausgebildet.
The divider 4 in this variant is formed with rounded edges and compact dimensions.
EuroPat v2

In der Figur 9 ist der erfindungsgemäße Verlauf 90 gezeigt, wobei Kanten gerundet ausgeführt sind.
FIG. 9 shows a further profile 90, in which the edges are rounded.
EuroPat v2

Wie Figur 6a zeigt, kann als Querwand ein Flachdraht mit gerundeten Kanten verwendet werden.
As FIG. 6 a shows, a flat wire with rounded edges can be used as the transverse wall.
EuroPat v2

Auch sind Raumformen mit gewölbten Flächen, gerundeten Kanten und/oder Ecken möglich.
Also three dimensional shapes with curved surface areas, rounded edges and/or corners are conceivable.
EuroPat v2

Damit werden die Kanten gerundet, und die Unebenheiten in den vertikal geätzten Oberflächen werden geglättet.
Edges are then rounded and any unevenness in the vertically etched surfaces is smoothed.
EuroPat v2

Der Querschnitt der Speicher ist hier nicht mehr rund gezeichnet, sondern rechteckig mit gerundeten Kanten.
The cross-sections of the storages are here not drawn round but rectangle with round edges.
ParaCrawl v7.1

Die dreieckige Schleifplatte mit leicht gerundeten Kanten ermöglicht sauberes Schleifen, auch an Kanten und Falzen.
The triangular sanding plate with lightly rounded edges enables clean sanding, even at edges and rebates.
ParaCrawl v7.1