Translation of "Gerundete kanten" in English
Mechanische
Beschädigungen
der
Verstärkungsbeschichtungen
werden
durch
gerundete
Kanten
derselben
zweckmäßig
ausgeschaltet.
Mechanical
damage
to
the
reinforcing
coatings
is
advantageously
excluded
by
rounded
edges
of
the
latter.
EuroPat v2
Ebenso
sind
gerundete
Kanten
denkbar
und
sorgen
zusätzlich
für
eine
gleichmäßigere
Ausleuchtung.
Rounded
edges
are
likewise
conceivable
and
additionally
ensure
that
the
illumination
is
more
uniform.
EuroPat v2
In
der
Praxis
kann
das
Kopfende
des
Ventilkörpers
gerundete
Kanten
aufweisen.
In
practice,
the
head
end
of
the
valve
body
may
have
rounded
edges.
EuroPat v2
Andere
Kantenausführungen
(z.
B.
gerundete
oder
angeschrägte
Kanten)
müssen
besonders
vereinbart
werden.
Other
edge
conditions
(e.g.
rounded
or
chamfered)
shall
be
the
subject
of
a
special
agreement.
EUbookshop v2
Kunststoffplatte
nach
Anspruch
13,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Flügelelemente
gebrochene
oder
gerundete
Kanten
aufweisen.
The
plastic
panel
as
claimed
in
claim
13,
wherein
the
wing
elements
have
beveled
or
rounded
edges.
EuroPat v2
Sie
sind
absolut
porenfrei,
haben
gerundete
Ecken
und
Kanten
und
sind
darum
besonders
tiergerecht.
They
are
poreless
and
the
rough
edges
are
rounded
off.
ParaCrawl v7.1
Zweckmäßig
ist
es
gemäß
der
Erfindung
ferner,
wenn
die
Seitenwände
einen
im
Querschnitt
viereckigen
Tubus
bilden,
der
vorzugsweise
gerundete
Kanten
hat,
und
wenn
die
Naht
längs
der
Diagonalen
der
Oberwand
verläuft
und
durch
die
Ausgießeinrichtung
unterbrochen
ist.
It
is
also
expedient
according
to
the
invention
if
the
side
walls
form
a
tube
which
is
quadrangular
in
cross-section
and
which
preferably
has
rounded
edges,
and
if
the
seam
extends
along
the
diagonals
of
one
of
the
end
walls,
e.g.,
the
top
wall,
and
is
interrupted
by
the
hole
optionally
provided
with
a
pouring
device.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
es
gemäß
der
Erfindung
ferner,
wenn
die
Seitenwände
einen
im
Querschnitt
viereckigen
Tubus
bilden,
der
vorzugsweise
gerundete
Kanten
hat,
und
wenn
die
Naht
längs
der
Diagonalen
der
Oberwand
verläuft
und
durch
das
Loch
unterbrochen
ist.
It
is
also
expedient
according
to
the
invention
if
the
side
walls
form
a
tube
which
is
quadrangular
in
cross-section
and
which
preferably
has
rounded
edges,
and
if
the
seam
extends
along
the
diagonals
of
one
of
the
end
walls,
e.g.,
the
top
wall,
and
is
interrupted
by
the
hole
optionally
provided
with
a
pouring
device.
EuroPat v2
An
den
beiden
weiteren
Schmalseiten
3
weist
das
Werkstück
1
etwa
kreisbogenförmig
gerundete
Kanten
4
auf,
in
deren
Bereich
ebenso
wie
an
der
Oberseite
20
und
an
der
Unterseite
21
des
Werkstücks
1
die
Überstände
A,
B,
C
und
D
des
Kantenstreifens
8
durch
Bündigfräsen
beseitigt
werden
müssen.
At
its
other
pair
of
narrow
sides
3,
the
plate
1
has
rounded
or
arcuate
edges
4
in
the
regions
or
outline
of
which,
as
well
as
in
conformity
with
the
upper
side
20
and
the
opposite
lower
side
21
of
the
plate
1,
the
overchanging
or
excess
portions,
respectively,
A,
B,
C
and
D
of
the
edge
strip
8
need
to
be
removed
by
milling,
profiling
or
shaping.
EuroPat v2
Vorzugsweise
grenzen
die
unter
einem
Winkel
von
weniger
als
90°
angeordnete
Ebene
und
die
angrenzenden
Flächen
über
gerundete
Kanten
aneinander.
Preferably
the
planes
and
boundary
faces
adjoin
one
another
by
rounded
edges,
preferably
at
an
angle
of
less
than
90°.
EuroPat v2
Bevorzugt
geeignete
Fällungskieselsäuren
weisen
außerdem
gerundete
Ecken
und
Kanten
auf
und
sind
unter
der
Handelsbezeichnung
Sident
(R)
12
DS
(DEGUSSA)
erhältlich.
In
addition,
particularly
suitable
precipitated
silicas
have
rounded
corners
and
edges
and
are
commercially
available
under
the
trade
name
SidentRTM12
DS
(DEGUSSA).
EuroPat v2
Diese
Fläche
180
geht
über
gerundete
Kanten
in
die
benachbart
liegenden
Flächen
15
bzw.
16
und
11
bzw.
12
über.
These
surfaces
180
transition
by
rounded
edges
into
the
neighboring
surfaces
15
or
16
and
11
or
12
.
EuroPat v2
Hand-
und
Unterarmschutz
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
er
allseitig
gerundete
Kanten
und
Ecken
aufweist.
Hand
and
forearm
protective
device
according
to
claim
1
or
2,
wherein
said
cushion
has
convex-cambered
edges
and
corners
all
around.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
es
gemäß
der
Erfindung
ferner,
wenn
die
Seitenwände
einen
im
Querschnitt
viereckigen
Tubus
bilden,
der
vorzugsweise
gerundete
Kanten
hat,
und
wenn
die
Naht
längs
der
Diagonalen
der
Oberwand
verläuft.
It
is
also
expedient
according
to
the
invention
if
the
side
walls
form
a
tube
which
is
quadrangular
in
cross-section
and
which
preferably
has
rounded
edges,
and
if
the
seam
extends
along
the
diagonals
of
one
of
the
end
walls,
e.g.,
the
top
wall,
and
is
interrupted
by
the
hole
optionally
provided
with
a
pouring
device.
EuroPat v2
Die
Wellenform
weist
vorzugsweise
insgesamt
gerundete
bzw.
fließende
Kanten
auf,
schließt
jedoch
grundsätzlich
auch
eine
eckige
Wellenform
ein.
The
wave
shape
preferably
as
a
whole
has
rounded
or
flowing
edges,
but
this
however
basically
also
includes
an
angular
wave
shape.
EuroPat v2
Auch
der
zweite
Abschnitt
14,
welcher
eine
quaderförmige
Grundform
aufweist,
weist
gerundete
Kanten
auf,
um
insgesamt
eine
glatte
harmonische
Außenform
zu
erzielen.
The
second
section
14,
which
has
a
cuboid-shaped
basic
shape,
also
has
rounded
edges,
in
order
as
a
whole
to
achieve
a
smooth
harmonic
outer
shape.
EuroPat v2
Dabei
werden
an
dem
Grundkörper
11
wesentliche
Außengeometrien
einer
Trägereinheit
4,
wie
eine
Befestigungsfläche
46
und
vorzugsweise
gerundete
Kanten
und
Befestigungsmittel
47,
geformt.
Here,
principal
outer
geometries
of
a
support
unit
4,
such
as
a
fastening
surface
46
and
preferably
rounded
edges
and
fastening
means
47,
are
formed
on
the
main
body
11
.
EuroPat v2
Die
prismatische
oder
quaderförmige
Grundform
des
zweiten
Abschnittes
schließt
auch
eine
solche
Form
ein,
welche
gerundete
Ecken
oder
Kanten
aufweist,
aber
die
geometrische
Grundform
eines
Prismas
oder
Quaders
noch
erkennen
lässt.
The
prismatic
or
cuboid-shaped
basic
shape
of
the
second
section
also
includes
such
a
shape
which
has
rounded
edges
or
corners,
but
permits
the
geometric
basic
shape
to
be
recognized
as
a
prism
or
cuboid.
EuroPat v2
Ganz
besonders
bevorzugt
ist
die
Verwendung
einer
Flachdüse,
d.h.
eine
Düse,
deren
Austrittsöffnung
im
Querschnitt
nicht
kreisförmig
sondern
länglich
(rechteckig,
mit
oder
ohne
gerundete
Kanten,
oval,
quasi-oval)
ist.
The
use
of
a
flat
jet,
i.e.
a
jet,
the
outlet
of
which
in
its
cross-section
is
not
circular,
but
elongated
(rectangular,
with
or
without
rounded
edges,
oval,
virtually
oval),
is
especially
preferred.
EuroPat v2
So
können
die
Stützkörper
so
ausgebildet
werden,
dass
diese
nicht
als
quaderförmige
Platten
ausgebildet
sind,
sondern
eine
gewisse
Rundung
aufweisen
und
so
nach
der
Montage
einen
zwar
segmentierten,
aber
sehr
homogenen
Ring
ausbilden,
welcher
beispielsweise
durch
in
axialer
Richtung
gerundete
Kanten
hinsichtlich
des
Luftwiderstands
optimiert
werden
kann.
The
support
bodies
can
be
arranged
in
such
a
way
that
they
are
not
arranged
as
cuboid
plates,
but
are
provided
with
a
certain
amount
of
rounding
off
and
therefore
form
a
segmented,
but
highly
homogeneous
ring
after
mounting
which
can
be
optimized
with
respect
to
air
resistance
by
edges
that
are
rounded
off
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Außerdem
sind
wiederum
die
Anschlüsse
der
Stege
33,
34
mit
Rundungen
64,
52
versehen,
um
der
Hüllform
47
gerundete
Kanten
zu
verleihen.
Further,
again,
the
junctions
of
the
webs
33,
34
are
provided
with
rounded
portions
64,
52
to
lend
the
envelope
47
rounded
edges.
EuroPat v2
Eine
besonders
benutzerfreundliche
Ausgestaltung
ist
dann
gegeben,
wenn
die
Träger
und/oder
die
Gegenflächen
Einführungshilfsflächen
und/oder
Einführungsflanken,
beispielsweise
gerundete
oder
abgeschrägte
Kanten
aufweisen.
A
particularly
user-friendly
design
can
be
achieved
if
the
support
arm
and/or
the
counterpart
surface
areas
comprises
insertion-assisting
surfaces
and/or
insertion-guiding
flanks,
for
example
rounded
or
beveled
edges.
EuroPat v2
Bevorzugt
geeignete
Fällungskieselsäuren
dieser
Art
weisen
außerdem
gerundete
Ecken
und
Kanten
auf
und
sind
unter
der
Handelsbezeichnung
Sident®12
DS
(Evonik)
erhältlich.
Precipitated
silicic
acids
of
this
type,
which
are
especially
suitable,
also
have
round
corners
and
edges
and
can
be
obtained
under
the
brand
name
Sident®
12
DS
(Evonik).
EuroPat v2
Allseits
gerundete
Ecken
und
Kanten
mit
großzügigen
Radien
zeichnen
dieses
Konstruktionsprinzip
aus:
komplette
Schweißkonstruktion
mit
in
die
Rückwand
eingeschweißten
Stellflächen.
Corners
and
edges
rounded
on
all
sides
with
broad
radiuses
characterize
this
design
principle:
completely
welded
construction
with
shelves
which
are
welded
into
the
back
wall.
ParaCrawl v7.1
Dem
nicht
genug,
zeichnen
sich
diese
durch
fugenlos
gerundete
Kanten,
eine
einfache
Verarbeitung,
das
lückenlose
Zubehör-
und
Wandanschlusssystem
und
sofortiger
Verfügbarkeit
ab
Lager
aus.
As
if
that
were
not
enough,
they
are
further
characterised
by
jointless,
rounded
corners,
simple
processing,
a
comprehensive
range
of
accessories
and
wall
connection
systems
and
immediate
availability
ex-warehouse.
ParaCrawl v7.1
Die
gerundeten
Kanten
vermeiden
Verletzungen
der
Hautoberfläche.
The
edges
are
rounded
to
prevent
lesions
of
the
skin
surface.
EuroPat v2
Die
achsen
der
lager
sind
versiegelt
und
alle
kanten
gerundet.
The
bearing
axes
are
sealed
and
all
edges
rounded.
ParaCrawl v7.1
Der
Kopfabschluss
57
des
Schiebebodens
ist
vorzugsweise
konisch
oder
mit
gerundeten
Kanten
ausgebildet.
The
top
end
57
of
the
sliding
base
is
preferably
provided
conically
or
with
rounded
corners.
EuroPat v2
Der
durch
die
Hüllform
47
beschriebene
Durchgang
ist
rechteckig
mit
gerundeten
Kanten.
The
passage
described
by
the
envelope
47
is
rectangular
and
has
rounded
edges.
EuroPat v2
Hierzu
ist
vorzugsweise
eine
Umfangswulststruktur
mit
häkelnadelartigem
Querschnitt
und
gerundeten
Kanten,
vorgesehen.
For
that
purpose
the
arrangement
preferably
has
a
peripheral
bead
structure
of
a
crochet
needle-like
cross-section
and
with
rounded
edges.
EuroPat v2
F:
Sind
alle
Ecken
und
Kanten
gerundet?
Q:
Are
all
corners
and
edges
rounded?
CCAligned v1
Im
gezeigten
Ausführungsbeispiel
sind
die
Kanten
gerundet.
The
edges
are
rounded
in
the
exemplary
embodiment
shown.
EuroPat v2
Wir
liefern
den
Grundkorpus
professionell
verleimt
und
mit
bereits
gerundeten
Kanten.
We
deliver
the
Base
Body
professionally
bonded
with
rounded
edges.
ParaCrawl v7.1
Die
Schuhe
schonen
den
Bühnenboden,
da
alle
Ecken
und
Kanten
gerundet
sind.
The
shoes
protect
the
stage
floor,
as
all
corners
and
edges
are
rounded-off.
ParaCrawl v7.1
Die
geschlossenen
Gehäuse
bestehen
aus
MDF
E1
schadstoffarm
mit
gerundeten
Kanten.
The
cases
are
build
out
of
MDF
E1
with
rounded
edges.
ParaCrawl v7.1
Standardmässig
wird
es
mit
gerundeten
Kanten
hergestellt
(sogenannte
Fase).
By
default
it
is
produced
with
bevelled
edges.
ParaCrawl v7.1
Am
gängigsten
sind
aber
scharfkantige
Glattkantbretter
auch
mit
gefasten
oder
gerundeten
Kanten.
Smooth
edged
boards
with
chamfers
or
with
rounded
edges
are
most
frequent.
ParaCrawl v7.1
An
der
Spitze
des
Epiduralkatheters
30
befindet
sich
eine
endständige
koaxiale
Öffnung
mit
gerundeten
Kanten.
The
tip
of
the
epidural
catheter
30
has
a
terminal
coaxial
opening
with
rounded
edges.
EuroPat v2
Die
kreisförmigen
Noppen
sind
an
den
Kanten
gerundet,
so
daß
scharfe
Kanten
nicht
entstehen.
The
circular
protuberances
are
rounded
at
the
edges
thereof,
so
that
no
sharp
edges
are
formed.
EuroPat v2
Die
Profilierung
weist
dann
im
Vergleich
zu
dem
Ausführungsbeispiel
nach
Fig.11
etwas
gerundetere
Kanten
auf.
The
profiling
then
has,
in
comparison
to
the
embodiment
according
to
FIG.
11,
somewhat
more
rounded
edges.
EuroPat v2
Die
Kapsel
1
gemäss
Figur
1
hat
im
Wesentlichen
die
Form
eines
Würfels
mit
gerundeten
Kanten.
The
capsule
1
according
to
FIG.
1
essentially
has
the
shape
of
a
cube
with
rounded
edges.
EuroPat v2
Der
Platzteiler
4
ist
in
dieser
Variante
mit
gerundeten
Kanten
und
kompakten
Abmessungen
ausgebildet.
The
divider
4
in
this
variant
is
formed
with
rounded
edges
and
compact
dimensions.
EuroPat v2
In
der
Figur
9
ist
der
erfindungsgemäße
Verlauf
90
gezeigt,
wobei
Kanten
gerundet
ausgeführt
sind.
FIG.
9
shows
a
further
profile
90,
in
which
the
edges
are
rounded.
EuroPat v2
Wie
Figur
6a
zeigt,
kann
als
Querwand
ein
Flachdraht
mit
gerundeten
Kanten
verwendet
werden.
As
FIG.
6
a
shows,
a
flat
wire
with
rounded
edges
can
be
used
as
the
transverse
wall.
EuroPat v2
Auch
sind
Raumformen
mit
gewölbten
Flächen,
gerundeten
Kanten
und/oder
Ecken
möglich.
Also
three
dimensional
shapes
with
curved
surface
areas,
rounded
edges
and/or
corners
are
conceivable.
EuroPat v2
Damit
werden
die
Kanten
gerundet,
und
die
Unebenheiten
in
den
vertikal
geätzten
Oberflächen
werden
geglättet.
Edges
are
then
rounded
and
any
unevenness
in
the
vertically
etched
surfaces
is
smoothed.
EuroPat v2
Der
Querschnitt
der
Speicher
ist
hier
nicht
mehr
rund
gezeichnet,
sondern
rechteckig
mit
gerundeten
Kanten.
The
cross-sections
of
the
storages
are
here
not
drawn
round
but
rectangle
with
round
edges.
ParaCrawl v7.1
Die
dreieckige
Schleifplatte
mit
leicht
gerundeten
Kanten
ermöglicht
sauberes
Schleifen,
auch
an
Kanten
und
Falzen.
The
triangular
sanding
plate
with
lightly
rounded
edges
enables
clean
sanding,
even
at
edges
and
rebates.
ParaCrawl v7.1