Translation of "Kanten abrunden" in English
Im
Anschluss
wiederum
die
Kanten
abrunden
(Bild
rechts).
Round
off
the
edges
again
afterwards
(Right
image).
ParaCrawl v7.1
Dann
können
Sie
die
Kanten
abrunden
oder
nicht;
You
can
then
round
off
the
edges
or
not
to
do
so;
CCAligned v1
Mithilfe
einer
Schleifplatte
die
entstandenen
Kanten
abrunden
(Bild
rechts).
Use
sander
to
round
off
any
edges
(Right
image).
ParaCrawl v7.1
Um
dieser
nachteiligen
Erscheinung
entgegenzuwirken,
könnte
man
entweder
den
Polierdruck
beim
Erreichen
der
Ecken
herabsetzen,
was
aber
in
der
Praxis
nur
sehr
schwer
durchführbar
ist,
oder
man
kann,
wie
es
eine
Weiterbildung
gemäß
der
Erfindung
zeigt,
die
Übergänge
bzw.
Kanten
so
stark
abrunden,
daß
beim
Poliervorgang
die
spezifische
Flächenbelastung
in
diesen
Randbereichen
abnimmt.
In
order
to
counteract
this
disadvantageous
phenomenon,
either
the
polishing
pressure
could
be
reduced
as
the
tool
approaches
the
edges,
which,
however,
is
a
very
difficult
task
in
practice,
or--as
shown
in
a
further
feature
of
the
invention
--the
transition
areas
or
edges
could
be
rounded
to
such
an
extent
that
in
the
polishing
operation
the
load
per
unit
area
decreases
in
these
edge
areas.
EuroPat v2
Alle
Prozesse
wie
das
Bohren
von
Löchern,
das
Polieren
von
Kanten,
das
Abrunden
von
Ecken,
das
Ausschneiden
von
Ausschnitten,
das
Schneiden
von
Kerben
usw.
müssen
abgeschlossen
sein,
bevor
sie
gehärtet
und
dann
laminiert
werden.
All
processes
such
as
drilling
holes,
polishing
edge,
rounding
corners,
cutouts,
cutting
notches,
etc.
must
be
finished
before
being
tempered
and
then
laminated.
CCAligned v1
Alle
Vorgänge
wie
Bohren
von
Löchern,
Polieren
von
Kanten,
Abrunden
von
Ecken,
Ausschnitten,
Schneiden
von
Kerben
usw.
müssen
vor
dem
Tempern
abgeschlossen
und
anschließend
laminiert
werden.
All
processes
such
as
drilling
holes,
polishing
edge,
rounding
corners,
cutouts,
cutting
notches,
etc.
must
be
finished
before
being
tempered
and
then
laminated.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Flanken
und
Rücken
können
scharfe
Kanten,
Anfasungen
oder
Abrundungen
vorgesehen
sein.
Sharp
edges,
chamfers
or
roundings
can
be
provided
between
the
flanks
and
back.
EuroPat v2
Die
Auftragsborsten
22
weisen
dabei
an
allen
Kanten
Abrundungen
23
auf.
The
application
bristles
22
have
roundings
23
on
all
edges.
EuroPat v2
Dieses
geschieht
durch
das
Abziehen
der
Kanten,
die
Abrundung
und
Erweichung
der
Konturlinie.
This
phenomenon
is
given
by
shrinking
of
the
edges
and
rounding
and
softening
of
the
contour
line.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Material
muss
die
innen
liegenden
Flächen
der
Rückenlehne
und
der
Seitenteile
einschließlich
der
inneren
Kanten
(Bereich
der
Abrundung)
abdecken.
This
material
shall
cover
the
internal
surfaces
of
the
backrest
and
side
wings,
including
the
inner
edges
(zone
of
radius)
of
the
side
wings.
DGT v2019
Dieser
Bereich
muss
die
Rückenlehne
und
die
Seitenteile
einschließlich
der
inneren
Kanten
(Bereich
der
Abrundung)
der
Seitenteile
abdecken.
This
area
shall
include
the
backrest
and
side
wings,
including
the
inner
edges
(zone
of
radius)
of
the
side
wings.
DGT v2019
Bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
wird
die
Gitterstruktur
derart
in
das
Substrat
eingedrückt,
dass
Kanten
oder
seitliche
Abrundungen
der
Gitterstruktur
im
Substrat
eingebettet
sind.
In
a
preferred
embodiment
of
the
method
according
to
the
invention,
the
lattice
structure
is
pressed
into
the
substrate
in
such
a
way
that
edges
or
lateral
roundings
of
the
lattice
structure
are
embedded
in
the
substrate.
EuroPat v2
Zusätzlich
können
noch,
um
Beschädigungen
des
Kunststoffelements
5
durch
das
Einstellmittel
6
zu
minimieren,
scharfe
Kanten
durch
Abrundungen
58
ersetzt
werden,
wie
beispielsweise
der
Figur
3C
zu
entnehmen
ist.
In
addition,
in
order
to
minimise
damage
to
the
plastics
element
5
by
the
adjusting
means
6,
sharp
edges
can
be
replaced
with
roundings
58,
as
can
be
seen
for
example
in
FIG.
3C
.
EuroPat v2