Translation of "Kann man schließen" in English
Kann
man
daraus
schließen,
dass
sich
nichts
geändert
hat?
Do
we
conclude
that
there
has
been
no
change?
Europarl v8
So
kann
man
keinen
Frieden
schließen!
This
is
not
the
way
to
go
about
making
peace!
Europarl v8
Daraus
kann
man
schließen,
dass
Feminismus
immer
noch
notwendig
ist.
From
this
you
can
conclude
that
feminism
is
still
necessary.
Tatoeba v2021-03-10
So
kann
man
gut
Freundschaften
schließen.
It's
a
good
way
to
make
friends.
Tatoeba v2021-03-10
Daraus
kann
man
allerdings
nicht
schließen,
dass
sich
anfängliche
Unkenntnis
nicht
vergrößert.
In
this
case,
one
does
not
have
a
Riemannian
manifold,
as
one
does
not
have
a
metric.
Wikipedia v1.0
Mit
einem
Knopf
kann
man
das
Dach
schließen.
There's
a
button
that
makes
the
roof
close
on
its
own.
OpenSubtitles v2018
Autos
müssen
fahren,
man
kann
nicht
schließen
wegen
etwas
Herzflimmern.
This
place
can't
be
shut
down
because
of
some
ventricular
fibrillation
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
man
Handelsabkommen
schließen
wenn
man
Flüchtlinge
wie
Vieh
behandelt?
How
can
we
make
trade
deals?
Dead
refugees
arrive
at
our
shores
like
cattle.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
man
kann
Jetzt
schließen
Sie
die
Tür.
I
guess
you
can
close
the
door
now.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
daraus
schließen,
dass
Bruder
und
Schwester
das
Unternehmen
gemeinsam
besaßen.
One
possibility
is
that
her
sister
and
brother-in-law
belonged
to
the
organization.
WikiMatrix v1
Kann
man
daraus
schließen,
dass
er
untergetaucht
ist?
Could
we
assume
that
he
wanted
to
disappear,
tired
from
the
pressure?"
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
also
regnet,
kann
man
es
schließen.
When
it
rains,
the
roof
can
be
closed.
ParaCrawl v7.1
Pferd
hat
Formel
daraus
kann
man
schließen....
PHorse
has
the
formula
you
can
conclude....
ParaCrawl v7.1
Jetzt
kann
man
sie
und
schließen
öffnen.
Now
it
can
be
opened
and
closed.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
keine
anderen
Worte
kann
man
schließen
das
Hochzeitskleid,
aber
luxuriös.
Perhaps
no
other
words
can
conclude
the
wedding
dress,but
luxurious.
ParaCrawl v7.1
Danach
die
Dose
kann
man
und
schließen
herausziehen.
After
that
the
bank
can
take
and
close.
ParaCrawl v7.1
Kann
man
daraus
schließen,
dass
die
Konsolidierung
in
Ihrer
Branche
abgeschlossen
ist?
Can
we
conclude
that
the
consolidation
in
your
industry
is
now
over?
ParaCrawl v7.1
Die
Nahten
kann
man
schtapikami
4
schließen.
Seams
can
be
closed
shtapikami
4.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorderklappe
kann
man
mit
Klettverschluß
schließen.
The
front
flap
can
be
closed
with
a
velcro.
ParaCrawl v7.1
Während
Felssteine
zerlegt
und
entfernt
werden
können,
kann
man
Quellen
nicht
schließen.
While
rocks
can
be
cut
up
and
removed,
springs
cannot
be
closed.
ParaCrawl v7.1
Die
Schatulle
kann
man
öffnen
und
schließen!
The
box
can
be
opened
and
closed!
ParaCrawl v7.1
Jetzt
kann
man
den
Ärmel
schließen.
Now
the
sleeve
can
be
closed.
ParaCrawl v7.1
Daraus
kann
man
schließen,
dass
Schmerzen
ein
Resultat
des
Sündenfalls
sind.
So,
it
may
be
concluded
that
pain
is
one
of
the
many
results
of
the
original
sin.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Finsternis
der
Rock-Welt
kann
man
keinen
Kompromiß
schließen!
One
cannot
compromise
with
the
darkness
of
the
rock
world!
ParaCrawl v7.1
Von
diesem
Fehler
kann
man
schließen,
daß
der
Speicherplatz
im
Festplatten
unzureichend.
From
this
error
one
may
conclude
that
the
memory
space
available
in
hard
disk
is
insufficient.
ParaCrawl v7.1
Für
bolschej
die
Unversehrtheiten
der
Kleidung
die
Nische
kann
man
sanawesju
schließen.
For
bolshej
the
niche
can
be
closed
safeties
of
clothes
a
curtain.
ParaCrawl v7.1