Translation of "Kann ausgebaut werden" in English
Die
Zusammenarbeit
zwischen
Italien
und
Slowenien
im
wirtschaftlichen
Bereich
kann
weiter
ausgebaut
werden.
Economic
cooperation
between
Italy
and
Slovenia
can
be
further
developed.
Europarl v8
Auch
die
Zusammenarbeit
in
Rechtsfragen
kann
ausgebaut
werden.
And
there
are
ways
to
strengthen
judicial
cooperation.
Europarl v8
Zu
Reparaturzwecken
kann
er
wieder
ausgebaut
werden.
It
can
be
removed
again
for
repair
purposes.
EuroPat v2
Auch
ein
bereits
beim
Anwender
befindliches
Gerät
kann
ohne
Schwierigkeiten
ausgebaut
werden.
Even
a
device
which
is
already
located
at
the
user's
premises
can
be
upgraded
without
difficulties.
EuroPat v2
Mit
dieser
Grifflasche
kann
das
Sekundärelement
ausgebaut
werden.
Using
this
grip
flange,
the
secondary
element
can
be
taken
out.
EuroPat v2
Das
zukunftssichere
WLAN
kann
kostengünstig
ausgebaut
werden,
um
zukünftige
Anforderungen
zu
erfüllen.
The
future-proof
WLAN
can
be
built
on
to
meet
future
needs
in
a
cost-effective
manner.
ParaCrawl v7.1
Das
IAS
System
garantiert
passgenauen
Sitz
des
Bikehelms
und
kann
leicht
ausgebaut
werden.
The
IAS
system
guarantees
your
perfect
helmet
fit
and
can
easily
be
removed.
ParaCrawl v7.1
Der
im
Konsens
angenommene
Beschluss
ist
zudem
tragfähig
und
kann
ausgebaut
werden.
The
consensus
decision
furthermore
represents
a
viable
result
that
is
open
to
further
improvement.
ParaCrawl v7.1
Zur
Kalibrierung
des
Gewichts
des
Fallstabs
kann
dieser
leicht
ausgebaut
werden.
The
plunger
can
easily
be
removed
to
calibrate
its
weight.
ParaCrawl v7.1
Die
integrierte
und
farbcodierte
Dosierblende
kann
zur
Reinigung
ausgebaut
werden.
The
integrated
and
colorcoded
dosingdazzle
can
be
tooked
out
for
cleaning
purposes.
ParaCrawl v7.1
Die
Einbindung
der
Sozialpartner
im
Bereich
der
Anpassungsfähigkeit
wurde
verstärkt,
kann
aber
noch
ausgebaut
werden.
The
involvement
of
the
social
partners
in
the
field
of
adaptability
has
been
increased,
though
further
action
is
needed.
TildeMODEL v2018
Die
Partnerschaft
zwischen
Wirtschaft
und
Bildung
kann
ausgebaut
werden,
auchwenn
es
um
behinderte
Menschen
geht.
The
partnership
between
economics
and
education
can
beelaborated,
even
if
disabled
people
are
involved.
EUbookshop v2
Die
Zwischenplatte
70
kann
eingebaut
oder
ausgebaut
werden,
ohne
den
Ventilkörper
aus
einem
Leitungssystem
herauszunehmen.
The
intermediate
plate
70
may
be
installed
or
removed
without
removing
the
valve
member
from
a
pipe
system.
EuroPat v2
Diese
Möglichkeit
kann
soweit
ausgebaut
werden,
dass
ein
Verhalten
ähnlich
einem
Drehmomentwandler
erzeugt
wird.
This
possibility
can
be
expanded
to
such
an
extent
that
behavior
similar
to
a
torque
converter
is
produced.
EuroPat v2
Das
Navigatorsystem
kann
selbstverständlich
ausgebaut
werden,
sobald
Ihre
Ansprüche
an
das
System
wachsen.
It
is,
of
course,
possible
to
expand
the
Navigator
system,
as
soon
as
your
demands
for
the
system
start
to
grow.
ParaCrawl v7.1
Die
Filterbeutel
kann
zur
Analyse
ausgebaut
werden
um
eine
schnelle
Beurteilung
der
Reinheit
einer
Lieferung
vorzunehmen.
The
filter
bag
may
be
removed
and
easily
inspected
to
evaluate
the
purity
of
a
delivery.
ParaCrawl v7.1
Das
Dachgeschoss
des
Ladens
kann
ebenfalls
ausgebaut
werden,
wodurch
sich
das
Spektrum
der
Mehrzwecknutzungen
erweitert.
The
attic
of
the
store
can
also
be
developed,
thereby
expanding
the
range
of
multi-purpose
uses.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
ist
XML
kein
beschränktes
Format,
sondern
kann
beliebig
ausgebaut
(eXtended)
werden.
But
XML
is
not
a
limited
format,
but
can
be
eXtended.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
soweit
ausgebaut
werden,
bis
der
Regler
nicht
mehr
zeitsynchron
sondern
weggesteuert
arbeitet.
This
can
be
expanded
until
the
regulator
no
longer
operates
time-synchronously
but
rather
distance-controlled.
EuroPat v2
Der
Wettbewerbsvorteil
gegenüber
anderen
Verkehrsträgern
in
Hinblick
auf
Effizienz
und
Schadstoffausstoß
kann
gehalten
und
ausgebaut
werden.
The
competitive
advantage
over
other
traffic
carriers
regarding
efficiency
and
pollutant
emission
can
be
kept
and
even
be
increased.
CCAligned v1
Poppen
und
Blasen
mit
Schutz
gehört
dabei
zum
Standardequipment
und
kann
beliebt
ausgebaut
werden.
Poppen
and
blisters
are
standard
equipment
and
can
be
popularly
expanded.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
Zeit
kann
das
System
ausgebaut
werden,
indem
neue
Elemente
angeschlossen
werden.
In
time
the
system
can
be
augmented
by
adding
further
elements.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
kann
sie
so
ausgebaut
werden,
dass
sie
auch
sehr
hohe
Belastungen
aushält.
In
addition,
it
can
also
be
constructed
to
handle
even
very
heavy
loads.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
weiter
ausgebaut
werden,
damit
sichergestellt
ist,
daß
wir
mit
dem
Abfall
richtig
umgehen,
Abfall
der
unweigerlich
von
der
Gesellschaft
produziert
wird
und
der
infolgedessen
unweigerlich
zum
Schutze
der
Umwelt
entsorgt
werden
muß.
It
is
one
that
can
be
further
emphasized
to
ensure
that
we
do
the
correct
things
with
the
waste
that
is
inevitably
generated
by
society
and
which
inevitably
must
be
made
safe
so
that
the
environment
is
protected.
Europarl v8
Die
e-scola-Initiative
ist
eine
tolle
Sache,
und
ich
hoffe,
sie
kann
weiter
ausgebaut
werden,
um
ältere
Menschen
und
noch
mehr
Gebiete
in
Randlage
einzubeziehen.
Finally,
the
eSchola
initiative
is
a
great
one.
I
hope
it
can
be
extended
to
bring
in
older
people
and
more
peripheral
areas.
Europarl v8
Er
beriet
in
seiner
öffentlichen
Aussprache
darüber,
wie
der
Beitrag,
den
die
Kraft-/Wärmekopplung
leisten
kann,
weiter
ausgebaut
werden
kann,
und
bekräftigte
seine
Zusage,
Hindernisse,
die
dem
entgegenstehen,
abzubauen.
It
discussed
in
its
open
debate
ways
to
develop
further
the
contribution
that
CHP
can
make
and
reaffirms
its
commitment
to
removing
barriers
to
its
development.
TildeMODEL v2018
Das
Verfahren
kann
so
ausgebaut
werden,
dass
sich
ein
Mobilfunkteilnehmer
auch
auf
Reisen,
d.h.
bei
Roaming,
praktisch
durch
"Knopfdruck"
mit
der
"richtigen"
lokalen
Zeit
versorgen
kann.
The
method
can
be
expanded
such
that
a
mobile
radio
subscriber
can
be
provided
with
the
“correct”
local
time
even
when
traveling,
i.e.
when
roaming,
virtually
by
the
“push
of
a
button”.
EuroPat v2
Der
Radialwellendichtring
kann
dadurch
problemlos
ausgebaut
werden,
indem
beispielsweise
zunächst
die
abzudichtende
Achse
oder
Welle
entfernt
und
der
Radialwellendichtring
anschließend
entgegen
der
Richtung
des
abzudichtenden
Raums
abgezogen
wird.
This
allows
the
radial
shaft
seal
to
be
easily
removed,
for
example,
by
first
removing
the
axle
or
shaft
to
be
sealed
off
and
subsequently
removing
the
radial
shaft
seal
in
a
direction
opposite
that
of
the
space
to
be
sealed
off.
EuroPat v2
Das
Kugellager
74
ist
mittels
einer
Senkschraube
126
fixiert
und
kann
leicht
ausgebaut
werden,
wenn
eine
Spindel
mit
anderem
Durchmesser
eingesetzt
ist.
The
ball
bearing
74
is
fixed
by
means
of
a
countersunk
screw
126
and
can
be
removed
easily
for
inserting
a
spindle
of
a
different
diameter.
EuroPat v2