Translation of "Kann ausgebaut werden" in English

Die Zusammenarbeit zwischen Italien und Slowenien im wirtschaftlichen Bereich kann weiter ausgebaut werden.
Economic cooperation between Italy and Slovenia can be further developed.
Europarl v8

Auch die Zusammenarbeit in Rechtsfragen kann ausgebaut werden.
And there are ways to strengthen judicial cooperation.
Europarl v8

Zu Reparaturzwecken kann er wieder ausgebaut werden.
It can be removed again for repair purposes.
EuroPat v2

Auch ein bereits beim Anwender befindliches Gerät kann ohne Schwierigkeiten ausgebaut werden.
Even a device which is already located at the user's premises can be upgraded without difficulties.
EuroPat v2

Mit dieser Grifflasche kann das Sekundärelement ausgebaut werden.
Using this grip flange, the secondary element can be taken out.
EuroPat v2

Das zukunftssichere WLAN kann kostengünstig ausgebaut werden, um zukünftige Anforderungen zu erfüllen.
The future-proof WLAN can be built on to meet future needs in a cost-effective manner.
ParaCrawl v7.1

Das IAS System garantiert passgenauen Sitz des Bikehelms und kann leicht ausgebaut werden.
The IAS system guarantees your perfect helmet fit and can easily be removed.
ParaCrawl v7.1

Der im Konsens angenommene Beschluss ist zudem tragfähig und kann ausgebaut werden.
The consensus decision furthermore represents a viable result that is open to further improvement.
ParaCrawl v7.1

Zur Kalibrierung des Gewichts des Fallstabs kann dieser leicht ausgebaut werden.
The plunger can easily be removed to calibrate its weight.
ParaCrawl v7.1

Die integrierte und farbcodierte Dosierblende kann zur Reinigung ausgebaut werden.
The integrated and colorcoded dosingdazzle can be tooked out for cleaning purposes.
ParaCrawl v7.1

Die Einbindung der Sozialpartner im Bereich der Anpassungsfähigkeit wurde verstärkt, kann aber noch ausgebaut werden.
The involvement of the social partners in the field of adaptability has been increased, though further action is needed.
TildeMODEL v2018

Die Partnerschaft zwischen Wirtschaft und Bildung kann ausgebaut werden, auchwenn es um behinderte Menschen geht.
The partnership between economics and education can beelaborated, even if disabled people are involved.
EUbookshop v2

Die Zwischenplatte 70 kann eingebaut oder ausgebaut werden, ohne den Ventilkörper aus einem Leitungssystem herauszunehmen.
The intermediate plate 70 may be installed or removed without removing the valve member from a pipe system.
EuroPat v2

Diese Möglichkeit kann soweit ausgebaut werden, dass ein Verhalten ähnlich einem Drehmomentwandler erzeugt wird.
This possibility can be expanded to such an extent that behavior similar to a torque converter is produced.
EuroPat v2

Das Navigatorsystem kann selbstverständlich ausgebaut werden, sobald Ihre Ansprüche an das System wachsen.
It is, of course, possible to expand the Navigator system, as soon as your demands for the system start to grow.
ParaCrawl v7.1

Die Filterbeutel kann zur Analyse ausgebaut werden um eine schnelle Beurteilung der Reinheit einer Lieferung vorzunehmen.
The filter bag may be removed and easily inspected to evaluate the purity of a delivery.
ParaCrawl v7.1

Das Dachgeschoss des Ladens kann ebenfalls ausgebaut werden, wodurch sich das Spektrum der Mehrzwecknutzungen erweitert.
The attic of the store can also be developed, thereby expanding the range of multi-purpose uses.
ParaCrawl v7.1

Dennoch ist XML kein beschränktes Format, sondern kann beliebig ausgebaut (eXtended) werden.
But XML is not a limited format, but can be eXtended.
ParaCrawl v7.1

Das kann soweit ausgebaut werden, bis der Regler nicht mehr zeitsynchron sondern weggesteuert arbeitet.
This can be expanded until the regulator no longer operates time-synchronously but rather distance-controlled.
EuroPat v2

Der Wettbewerbsvorteil gegenüber anderen Verkehrsträgern in Hinblick auf Effizienz und Schadstoffausstoß kann gehalten und ausgebaut werden.
The competitive advantage over other traffic carriers regarding efficiency and pollutant emission can be kept and even be increased.
CCAligned v1

Poppen und Blasen mit Schutz gehört dabei zum Standardequipment und kann beliebt ausgebaut werden.
Poppen and blisters are standard equipment and can be popularly expanded.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der Zeit kann das System ausgebaut werden, indem neue Elemente angeschlossen werden.
In time the system can be augmented by adding further elements.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig kann sie so ausgebaut werden, dass sie auch sehr hohe Belastungen aushält.
In addition, it can also be constructed to handle even very heavy loads.
ParaCrawl v7.1

Sie kann weiter ausgebaut werden, damit sichergestellt ist, daß wir mit dem Abfall richtig umgehen, Abfall der unweigerlich von der Gesellschaft produziert wird und der infolgedessen unweigerlich zum Schutze der Umwelt entsorgt werden muß.
It is one that can be further emphasized to ensure that we do the correct things with the waste that is inevitably generated by society and which inevitably must be made safe so that the environment is protected.
Europarl v8

Die e-scola-Initiative ist eine tolle Sache, und ich hoffe, sie kann weiter ausgebaut werden, um ältere Menschen und noch mehr Gebiete in Randlage einzubeziehen.
Finally, the eSchola initiative is a great one. I hope it can be extended to bring in older people and more peripheral areas.
Europarl v8

Er beriet in seiner öffentlichen Aussprache darüber, wie der Beitrag, den die Kraft-/Wärmekopplung leisten kann, weiter ausgebaut werden kann, und bekräftigte seine Zusage, Hindernisse, die dem entgegenstehen, abzubauen.
It discussed in its open debate ways to develop further the contribution that CHP can make and reaffirms its commitment to removing barriers to its development.
TildeMODEL v2018

Das Verfahren kann so ausgebaut werden, dass sich ein Mobilfunkteilnehmer auch auf Reisen, d.h. bei Roaming, praktisch durch "Knopfdruck" mit der "richtigen" lokalen Zeit versorgen kann.
The method can be expanded such that a mobile radio subscriber can be provided with the “correct” local time even when traveling, i.e. when roaming, virtually by the “push of a button”.
EuroPat v2

Der Radialwellendichtring kann dadurch problemlos ausgebaut werden, indem beispielsweise zunächst die abzudichtende Achse oder Welle entfernt und der Radialwellendichtring anschließend entgegen der Richtung des abzudichtenden Raums abgezogen wird.
This allows the radial shaft seal to be easily removed, for example, by first removing the axle or shaft to be sealed off and subsequently removing the radial shaft seal in a direction opposite that of the space to be sealed off.
EuroPat v2

Das Kugellager 74 ist mittels einer Senkschraube 126 fixiert und kann leicht ausgebaut werden, wenn eine Spindel mit anderem Durchmesser eingesetzt ist.
The ball bearing 74 is fixed by means of a countersunk screw 126 and can be removed easily for inserting a spindle of a different diameter.
EuroPat v2