Translation of "Kann abgelesen werden" in English
Nach
einigen
Minuten
—
sobald
das
Volumen
konstant
ist
—
kann
abgelesen
werden.
After
a
few
minutes,
when
the
volume
of
gas
has
become
constant,
take
the
reading.
DGT v2019
Die
Aufladung
kann
am
Elektrometer
abgelesen
werden.
The
charge
can
be
read
off
on
the
electrometer.
EuroPat v2
Der
jeweilige
Drehwinkel
des
optischen
Kopfs
OK
kann
abgelesen
werden.
The
respective
angle
of
rotation
of
the
optical
head
OK
may
be
read.
EuroPat v2
Bei
einem
Manometer
kann
der
Druck
abgelesen
werden.
A
gauge
shows
the
pressure.
ParaCrawl v7.1
Hieraus
kann
abgelesen
werden,
wann
eine
bestimmte
Komponente
ersetzt
werden
muss.
From
this
can
be
decided
when
a
certain
component
must
be
replaced.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Verpackung
kann
abgelesen
werden,
wie
viel
Ihr
Hund
braucht.
On
the
packaging
can
be
read
how
much
your
dog
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
eingestellte
Zahl
kann
im
Sichtfeld
abgelesen
werden.
The
set
number
can
be
read
off
in
the
see-through
window.
ParaCrawl v7.1
Der
Verdrehwinkel
wird
mittels
Inkrementalgeber
erfasst
und
kann
ebenfalls
abgelesen
werden.
The
twisting
angle
is
recorded
by
an
incremental
encoder
and
can
also
be
read.
ParaCrawl v7.1
Nach
ca..
zwanzig
Minuten
kann
das
Ergebnis
abgelesen
werden.
After
approx...
twenty
minutes
the
result
can
be
read.
ParaCrawl v7.1
Zur
groben
Bestimmung
einer
Position
kann
eine
Intervallnummer
abgelesen
werden.
For
the
coarse
determination
of
a
position,
an
interval
number
can
be
read.
EuroPat v2
Der
tatsächliche
Tiefgang
eines
Schiffes
kann
von
Ahmings
abgelesen
werden.
The
actual
draft
of
a
ship
can
be
read
by
Ahmings.
CCAligned v1
Nach
60
Sekunden
Wartezeit
kann
das
Ergebnis
abgelesen
werden.
After
60
seconds
waiting
time
the
result
can
be
read.
CCAligned v1
Der
entsprechende
Ethernet
Release
kann
dort
abgelesen
werden..
The
corresponding
Ethernet
Release
can
be
read
from
there
Status
page
..
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
einer
kalibrierten
Skala
an
der
Röhre
kann
die
Temperatur
abgelesen
werden.
Calibrated
marks
on
the
tube
allow
the
temperature
to
be
read.
ParaCrawl v7.1
Die
Position
der
Klemmgewichte
kann
an
Skalen
abgelesen
werden.
The
position
of
the
clamped
weights
can
be
read
on
scales.
ParaCrawl v7.1
Aus
ihnen
kann
abgelesen
werden,
was
wirklich
wichtig
ist.
From
this,
it
can
be
extrapolated
what
is
really
important.
ParaCrawl v7.1
Nach
1
Stunde
kann
der
Senkungswert
abgelesen
werden.
The
sedimentation
rate
can
be
taken
after
1
hour.
ParaCrawl v7.1
Der
Füllstand
kann
an
Markierungen
abgelesen
werden.
The
level
can
be
read
off
markings.
ParaCrawl v7.1
Die
eingestellte
Kombination
kann
im
Sichtzahlenfeld
abgelesen
werden.
The
set
combination
can
be
read
in
the
sight
figure
field.
ParaCrawl v7.1
Nach
einigen
Sekunden
stabilisiert
sich
die
Anzeige
und
das
Gewicht
kann
abgelesen
werden.
After
a
couple
of
seconds
the
indicator
stabilises
and
the
weight
can
be
read.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
aktuell
empfangenen
Satelliten
kann
hier
abgelesen
werden.
The
number
of
currently
received
satellites
can
be
read
here.
ParaCrawl v7.1
Bald
nach
wenigen
Minuten
kann
das
Ergebnis
abgelesen
werden.
Soon
after
few
minutes
the
result
can
be
read.
ParaCrawl v7.1
Die
Distanz
für
1
m
hohe
oder
breite
Ziele
kann
direkt
abgelesen
werden.
The
distance
for
1
meter
height
or
width
can
be
read
directly
from
the
scale.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
kann
im
Zielraum
abgelesen
werden!
You
can
read
your
time
at
the
finish
line!
ParaCrawl v7.1
In
einer
Tabelle
oder
einem
anderweitigen
Speicher
kann
dann
abgelesen
werden,
welchem
Strahlungseinfallwinkel
dies
entspricht.
Then,
by
read-out
from
a
table
or
another
storage
means,
it
can
be
detected
to
which
angle
of
incidence
of
radiation
this
corresponds.
EuroPat v2