Translation of "Abgelesen werden" in English
Dort
kann
die
Zeit
an
der
Außenwand
abgelesen
werden.
The
time
can
be
read
from
the
wall.
Wikipedia v1.0
Die
Messwerte
müssen
für
einen
repräsentativen
Zeitraum
von
10
Minuten
abgelesen
werden.
Readings
shall
be
taken
for
a
representative
time
of
10
minutes.
DGT v2019
Nach
einigen
Minuten
—
sobald
das
Volumen
konstant
ist
—
kann
abgelesen
werden.
After
a
few
minutes,
when
the
volume
of
gas
has
become
constant,
take
the
reading.
DGT v2019
Die
Geschichte
von
S.H.I.E.L.D.
kann
an
solchen
Wänden
abgelesen
werden.
S.H.I.E.L.D.'s
history
can
be
traced
on
walls
like
this.
OpenSubtitles v2018
C
tPFM
iv
abgelesen
werden
kann.
0.17
k
PFM
~
1
V
can
be
read
off
directly.
EUbookshop v2
Mit
einem
Photometer
kann
anschließend
der
Konzentrationsverlauf
abgelesen
und
dokumentiert
werden.
The
concentration
gradient
can
then
be
read
by
a
photometer
and
recorded.
EuroPat v2
Die
in
einer
bestimmten
Zeiteinheit
gesammelte
Urinmenge
kann
an
Skalen
8
abgelesen
werden.
The
urine
volume
collected
within
a
certain
period
of
time
can
be
read
on
the
scales
8.
EuroPat v2
Die
zeitlichen
Entwicklungen
können
auch
von
thematischen
Karten
abgelesen
werden.
Temporal
changes
can
also
be
evaluated
on
maps.
EUbookshop v2
Auf
entsprechender
Tochter-Anzeigegeräten
in
der
Befehlsstellenanlage
11
können
die
entsprechenden
Werte
abgelesen
werden.
The
corresponding
values
can
be
read
off
from
appropriate
slave
display
devices
in
the
command
post
unit
11.
EuroPat v2
Der
Beugungswinkel
2?
kann
grundsätzlich
linear
am
Fokussierungskreis
abgelesen
werden.
The
diffraction
angle
2
can
basically
be
linearly
read
off
on
the
focusing
circle.
EuroPat v2
Die
Größe
der
aufgebrachten
Vorspannkraft
kann
an
einer
Skala
13
abgelesen
werden.
The
magnitude
of
the
tensioning
force
applied
can
be
read
off
on
a
scale
13.
EuroPat v2
Der
Beugungswinkel
2
kann
grundsätzlich
linear
am
Fokussierungskreis
abgelesen
werden.
The
diffraction
angle
2
can
basically
be
linearly
read
off
on
the
focusing
circle.
EuroPat v2
An
dieser
Skala
kann
das
aufgebrachte
Drehmoment
abgelesen
werden.
The
applied
torque
can
be
read
from
this
dial.
EuroPat v2
Die
Einstellung
kann
an
einer
nicht
dargestellten
Skala
abgelesen
werden.
The
setting
can
be
read
off
from
a
scale,
not
shown.
EuroPat v2
Jede
Abweichung
von
der
Sollbeschleunigung
kann
somit
abgelesen
und
erkannt
werden.
Each
deviation
from
the
desired
acceleration
can
therefore
be
read
and
noted.
EuroPat v2
Die
Aufladung
kann
am
Elektrometer
abgelesen
werden.
The
charge
can
be
read
off
on
the
electrometer.
EuroPat v2
Von
der
Bezugskurve
kann
der
Gehalt
eines
Patientenplasmas
an
Ristocetin-Cofaktor
abgelesen
werden.
The
content
of
ristocetin
cofactor
in
a
patient's
plasma
can
be
read
off
from
the
reference
curve.
EuroPat v2
Das
betehende
Vakuum
kann
in
vielen
Fällen
durch
eine
Vakuumanzeige
qualitativ
abgelesen
werden.
The
vacuum
existing
in
such
systems
is
in
many
cases
qualitatively
indicated
on
a
dial.
EuroPat v2
Die
entsprechende
Schaummenge
und
das
Lösungsvolumen
werden
abgelesen.
The
coresponding
amount
of
foam
and
the
volume
of
solvent
were
read
off.
EuroPat v2