Translation of "Kann diskutiert werden" in English
Die
Möglichkeit
einer
Regierungskonferenz
–
jetzt
oder
später
–
kann
diskutiert
werden.
The
possibility
of
holding
an
intergovernmental
conference,
now
or
at
some
point
in
the
future,
could
be
discussed.
Europarl v8
Dieses
Problem
kann
hier
nicht
diskutiert
werden
aus
Zeitmangel.
This
problem
can
not
be
discussed
here
for
lack
of
time.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Forum
kann
diskutiert
werden
oder
Fragen
gestellt
werden.
In
the
forum
it
is
possible
to
discuss
or
ask
questions.
ParaCrawl v7.1
Ob
sich
eine
bestimmte
Sprache
qualifiziert,
kann
diskutiert
werden.
Whether
a
particular
language
qualifies
depends
on
discussion.
ParaCrawl v7.1
Wo
die
Nutzerprofile,
die
Expertenprofile
liegen,
kann
diskutiert
werden.
We
can
discuss,
where
the
expert
profiles
are
being
managed.
ParaCrawl v7.1
Über
Sinn
und
Zweck
einzelner
Regeln
kann
im
Forum
diskutiert
werden.
The
sense,
meaning
and
purpose
of
individual
rules
can
be
discussed
in
the
forum.
ParaCrawl v7.1
3.2.P.3.3,
das
die
Leistung
des
Produkts
beeinflussen
kann,
soll
diskutiert
werden.
3.2.
P.3.3
that
can
influence
the
performance
of
the
product
should
be
discussed
.
ParaCrawl v7.1
Vermietung
wochenweise
-
gern
mehrere
Personen
dann
kann
der
Preis
diskutiert
werden.
For
rent
only
weekly
-
preferably
more,
then
we
can
discuss
the
price.
ParaCrawl v7.1
Alle
Preise
sind
inkl.
der
schwedischen
MwSt.
Langzeitmiete
kann
diskutiert
werden.
All
prices
are
inclusive
VAT.
Long
term
rental
can
be
discussed.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Anmietung
für
einen
längeren
Zeitraum:
Preis
kann
diskutiert
werden.
When
renting
for
longer
periods,
ie
several
weeks
in
a
row:
Price
can
be
discussed.
ParaCrawl v7.1
Und
wo
kann
dies
besser
diskutiert
werden
als
am
internationalen
Standort
Bonn!
And
where
better
to
discuss
this
than
in
the
international
city
of
Bonn!
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Beantragung
kann
der
Beschluss
diskutiert
werden.
Following
the
proposal,
the
resolution
may
be
discussed.
ParaCrawl v7.1
Die
Geometrie
dieser
Bastelarbeit
ist
sehr
interessant
und
kann
behandelt
und
diskutiert
werden.
The
mechanism
of
this
DIYs
project
is
very
interesting
and
can
be
studied
and
discussed.
ParaCrawl v7.1
Dann
gebe
ich
eine
zweite
ab
zu
Echelon,
und
darüber
kann
dann
diskutiert
werden.
Then
I
would
make
a
second
statement
on
Echelon
and
that
too
could
be
discussed.
Europarl v8
Eine
Kryokonservierung
von
Spermien
oder
Eiern
vor
der
Behandlung
kann
als
Option
diskutiert
werden.
Cryopreservation
of
sperm
or
eggs
can
be
discussed
as
an
option
to
patients
before
the
treatment.
ELRC_2682 v1
Es
kann
darüber
diskutiert
werden,
ob
eine
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
nicht
die
Ausnahme
sein
sollte.
It
is
questionable
whether
this
intervention
should
not
constitute
the
exception.
TildeMODEL v2018
Alles
was
mit
unserer
Marimbaschule
oder
Stiftung
zu
tun
hat
kann
hier
diskutiert
werden.
Everything
related
to
our
school
and
the
foundation
can
be
discussed
here.
ParaCrawl v7.1
Ob
es
einfacher
ist,
ein
Tepi-Rohr
oder
eine
Kurip
zu
verwenden,
kann
diskutiert
werden.
Whether
it's
easier
to
use
a
Tepi
pipe
or
a
Kurip
is
open
to
debate.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
nicht
gegen
die
Einheit
Syriens
verstößt,
kann
diskutiert
und
verwirklicht
werden.
As
long
as
it
doesn't
violate
the
unity
of
Syria,
everything
can
be
discussed
and
put
into
practice.
ParaCrawl v7.1
Stehen,
sitzen,
am
Laptop
präsentieren,
schon
kann
die
Skizze
diskutiert
werden.
Standing,
sitting,
presenting
on
a
laptop
-
a
sketch
of
an
idea
can
be
discussed.
ParaCrawl v7.1
Lohnt
sich
das
Paradox
sprechen
wir
von
das
unaussprechliche
(was
kann
nicht
diskutiert
werden).
Worth
the
paradox,
we
are
speaking
of
the
ineffable
(what
cannot
be
discussed).
ParaCrawl v7.1
Welche
Art
von
Selbstversorgung
kann
diskutiert
werden,
wenn
Sie
keinen
Tag
alleine
verbringen
können?
What
kind
of
self-sufficiency
can
be
discussed,
if
you
can't
go
a
day
to
spend
alone?
ParaCrawl v7.1
Ob
die
indische
Kultur
nichts
als
reine
Spiritualität
und
Andersweltlichkeit
ist,
kann
endlos
diskutiert
werden.
Whether
indian
culture
is
all
spiritualism
and
otherworldliness
is
a
point
that
can
be
debated
endlessly.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eben
das
Tolle
am
IYPT:
Nichts
ist
selbstverständlich
und
über
alles
kann
diskutiert
werden.
That's
the
cool
thing
about
the
IYPT:
Nothing
can
be
taken
for
granted
and
everything
is
open
for
discussion.
ParaCrawl v7.1
Dies
bleibt
offen
und
kann
diskutiert
werden,
aber
in
jedem
Fall
wird
das
Parlament
die
Möglichkeit
haben,
seine
politische
Beurteilung
zu
dem
Abkommen
abzugeben,
bevor
irgendwelche
Vorschläge
über
eine
frühzeitige
Anwendung
vorgebracht
werden.
That
remains
open
and
can
be
discussed,
but
in
any
case,
Parliament
will
have
the
opportunity
to
give
its
political
judgment
on
the
agreement
before
any
proposals
for
early
application
are
put
forward.
Europarl v8
Ich
möchte
auch
klarstellen,
daß
wir
damit
nicht
dem
Bericht
Garosci
ins
Gehege
kommen
wollen,
sondern
der
Bericht
Garosci,
der
ja
im
Mai
oder
im
Juni
auf
die
Tagesordnung
kommt,
kann
viel
besser
diskutiert
werden,
wenn
wir
objektivierte
Daten
von
seiten
der
Kommission
bekommen,
was
wir
schon
seit
Jahr
und
Tag
von
der
Kommission
fordern.
I
would
also
like
to
make
it
clear
that
we
do
not
wish
to
encroach
on
the
Garosci
report
here,
but
rather
believe
that
the
Garosci
report,
which
is
to
be
on
the
agenda
in
May
or
June,
can
lead
to
a
much
better
discussion
if
we
receive
objective
data
from
the
Commission,
as
we
have
been
requesting
from
the
Commission
for
years
now.
Europarl v8
Ich
habe
von
Anfang
an
gesagt,
ich
gebe
zwei
Erklärungen
ab,
nämlich
eine
zu
den
allgemeinen
Beziehungen
zu
den
USA,
und
darüber
kann
dann
diskutiert
werden.
I
said
at
the
start
that
I
would
make
two
statements,
the
first
on
general
relations
with
the
USA,
which
could
then
be
discussed.
Europarl v8