Translation of "Kann eingespart werden" in English
Der
Zusatz
von
Wasserstoffgas
kann
überraschend
eingespart
werden.
Surprisingly,
the
addition
of
hydrogen
gas
can
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Dank
der
erfindungsgemäßen
Schichten
der
Kanäle
kann
Montagearbeit
eingespart
werden.
Assembly
work
can
be
saved
thanks
to
the
channel
layers
according
to
the
invention.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
kann
teures
Halbleitermaterial
eingespart
werden.
In
that
case,
expensive
semiconductor
material
can
be
saved.
EuroPat v2
Durch
Absenken
der
Saugleistung
kann
Energie
eingespart
werden.
Energy
can
be
saved
by
reducing
the
suction
output.
EuroPat v2
Insbesondere
auf
diese
Weise
kann
teures
Material
eingespart
werden.
In
this
way,
expensive
material
can
be
saved.
EuroPat v2
Da
das
Gehäuse
selbst
Leiterbahnen
aufweist,
kann
eine
Leiterplatte
eingespart
werden.
Because
the
housing
itself
has
conductor
tracks,
a
printed
circuit
board
can
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Ein
separater
Antrieb
für
die
Ölpumpe
kann
dadurch
eingespart
werden.
A
separate
drive
for
the
oil
pump
can
thus
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
ein
Trockner
eingespart
werden.
In
that
manner,
one
drier
can
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Durch
Wärmeaustausch
und
Rezirkulation
vom
Fluid
kann
Heizenergie
eingespart
werden.
Heating
energy
can
be
saved
by
heat
exchange
and
recirculation
of
fluid.
EuroPat v2
Durch
diese
hohle
Ausbildung
des
Handgriffes
kann
Gewicht
eingespart
werden.
A
hollow
design
of
the
handle
results
in
a
weight
saving.
EuroPat v2
Der
Speicherbereich
13
(HUS)
kann
eingespart
werden.
The
storage
area
13
(HUS)
can
be
omitted.
EuroPat v2
Etwa
die
Hälfte
der
im
Abgas
enthaltenen
Energie
kann
eingespart
werden.
Approximately
half
of
the
energy
contained
in
the
exhaust
gas
can
be
saved,
which
means
approximately
15
%
of
the
total
energy.
EUbookshop v2
Dadurch
kann
ein
Bauteil
eingespart
werden,
was
den
Kostenaufwand
senkt.
By
this
means,
a
component
can
be
omitted,
thus
reducing
costs.
EuroPat v2
Eine
separate
Druckfeder
kann
eingespart
werden
und
das
erfindungsgemäße
Rückschlagventil
kann
vereinfacht
werden.
Thus
it
is
possible
to
dispense
with
a
separate
compression
spring
and
to
simplify
the
check
valve
of
the
invention.
EuroPat v2
Je
eine
der
bisher
paarweise
benötigten,
relativ
teuren
Bearbeitungsstationen
kann
eingespart
werden.
Thus,
one
of
the
relatively
expensive
processing
stations,
hitherto
required
in
pairs,
can
now
be
saved.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
von
Kühlluft
höherer
Qualität
kann
Kühlluft
eingespart
werden.
The
use
of
cooling
air
of
higher
quality
allows
cooling
air
to
be
saved.
EuroPat v2
Wie
viel
kann
durch
Adressnormalisierung
eingespart
werden?
How
much
can
you
save
with
the
validation
of
addresses?
CCAligned v1
Mit
einem
SCRAMBLER
in
Kombination
mit
einem
DEBUGGER
kann
Energie
eingespart
werden.
With
a
SCRAMBLER
in
combination
with
a
DEBUGGER,
energy
can
be
saved.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Vorteil:
ein
lauter
Lüfter
kann
eingespart
werden.
The
big
advantage:
a
loud
fan
can
be
dispensed
with.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
axialer
Bauraum
eingespart
werden,
was
insbesondere
die
Gehäusematerialkosten
verringert.
Therefore,
axial
installation
space
can
be
saved
which
in
particular
reduces
the
casing
material
costs.
EuroPat v2
Durch
seinen
hohen
elektrisch-mechanischen
Wirkungsgrad
kann
Energie
eingespart
werden.
Due
to
its
high
degree
of
electro-mechanical
efficiency,
energy
can
be
saved.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Gerät
der
Klimakontrolle
kann
eingespart
werden.
One
more
device
for
climate
control
can
be
economized.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
schlechten
Wirkungsgrades
dieser
Pumpen
kann
kaum
Strom
eingespart
werden.
It
is
difficult
to
save
any
electricity
due
to
the
poor
efficiency
of
these
pumps.
ParaCrawl v7.1
Bei
richtiger
Verfahrensführung
kann
ein
Trockenprozess
eingespart
werden.
If
the
procedure
is
handled
correctly,
a
drying
process
can
be
saved.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
kann
wiederum
Hardware
eingespart
werden
und
das
elektromagnetische
Niederspannungsschaltgerät
klein
dimensioniert
werden.
Hardware
can
in
turn
be
saved
and
the
electromagnetic
low
voltage
switchgear
can
be
of
small
dimensions.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
der
gespeicherten
Positionen
der
Referenzmarken
kann
Messzeit
eingespart
werden.
Measurement
time
can
be
saved
by
the
use
of
the
stored
positions
of
the
reference
marks.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
ein
Bauteil
eingespart
werden.
In
this
way
one
component
can
be
saved.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
Gewicht
eingespart
werden.
Weight
can
be
economized
in
this
way.
EuroPat v2
Durch
derartige
Verdrahtungstechnik
(insert
moulded)
kann
weiterer
Bauraum
eingespart
werden.
Further
space
can
be
saved
by
using
wiring
technology
of
this
kind
(insert
molded).
EuroPat v2
Dadurch
kann
Baugröße
eingespart
werden
und
die
elektromagnetische
Verträglichkeit
erhöht
werden.
As
a
result,
the
overall
size
can
be
reduced
and
the
electromagnetic
compatibility
can
be
increased.
EuroPat v2