Translation of "Kann übernommen werden" in English
Der
Änderungsantrag
18
kann
übernommen
werden,
da
der
Richtlinientext
dadurch
klarer
wird.
Amendment
No
18
is
acceptable
since
it
helps
to
clarify
the
text.
Europarl v8
Der
zweite
Teil
von
Änderungsantrag
Nr.
3
kann
grundsätzlich
übernommen
werden.
The
second
part
of
Amendment
3
can
be
accepted
in
principle.
Europarl v8
Auch
die
Umformulierung
der
Absätze
2,
3
und
4
kann
übernommen
werden.
Furthermore,
the
rewording
of
paragraphs
2,
3
and
4
can
be
accepted.
TildeMODEL v2018
Die
Streichung
der
Bezugnahme
auf
das
Dringlichkeits-Ausschussverfahren
kann
übernommen
werden.
The
deletion
of
the
reference
to
the
urgency
comitology
procedure
can
be
accepted.
TildeMODEL v2018
Diese
Abänderung
wird
lediglich
eine
schlechte
Praxis
anregen
und
kann
nicht
übernommen
werden.
This
will
simply
encourage
bad
practice
and
is
not
acceptable.
TildeMODEL v2018
Die
Streichung
des
Verweises
auf
das
Dringlichkeitsverfahren
kann
ebenfalls
übernommen
werden.
The
deletion
of
the
reference
to
the
urgency
procedure
is
also
acceptable.
TildeMODEL v2018
Dieser
Änderungsantrag
kann
übernommen
werden,
da
er
eine
Verbesserung
darstellt.
We
can
adopt
this
proposal
as
it
constitutes
an
improvement.
EUbookshop v2
Änderungsantrag
Nr.
18
kann
zum
Teil
übernommen
werden.
Amendment
No
18
can
be
accepted
in
part.
EUbookshop v2
Der
zweite
Teü
von
Änderungsantrag
Nr.
3
kann
grundsätzüch
übernommen
werden.
The
second
part
of
Amendment
3
can
be
accepted
in
principle.
EUbookshop v2
Gegen
eine
Gebühr
von
1500
SEK
kann
die
Schlussreinigung
übernommen
werden.
Cleaning
can
be
provided
for
a
fee
of
1500
SEK
ParaCrawl v7.1
Eine
Haftung
für
die
Richtigkeit
der
Veröffentlichungen
und
Links
kann
nicht
übernommen
werden.
Disclaimer
A
liability
for
the
correctness
cannot
be
taken
on
of
the
publications
and
links.
ParaCrawl v7.1
Der
Kredit
kann
mit
übernommen
werden
oder
das
Objekt
wird
lastenfrei
übergeben.
The
bank
load
can
be
taken
over
by
the
purchase
or
the
object
will
be
transferred
unencumbered.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Richtigkeit
der
Angaben
kann
keine
Garantie
übernommen
werden.
The
correctness
of
the
values
cannot
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Für
Unfälle
kann
keine
Haftung
übernommen
werden.
No
responsibility
can
be
taken
in
the
case
of
accidents.
CCAligned v1
Die
Einrichtung
ist
weitgehend
hinter
sich
und
kann
übernommen
werden.
The
furniture
is
largely
behind
and
can
be
taken
over.
CCAligned v1
Flexibilität
–
Eine
Handelsstrategie
kann
einfach
übernommen
werden;
Flexibility
–
A
trading
strategy
can
be
adapted
easily;
CCAligned v1
Für
die
Darstellung
auf
anderen
Browsern
kann
keine
Gewährleistung
übernommen
werden.
The
correct
display
of
information
on
other
browsers
can
not
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Inhalt
externer
Links
kann
keine
Verantwortung
übernommen
werden.
No
responsibility
can
be
taken
for
the
content
of
external
links.
ParaCrawl v7.1
Das
Design
Ihres
Internetauftritts
kann
automatisch
übernommen
werden.
The
look
or
design
of
your
Internet
appearance
can
be
taken
on
automatically.
ParaCrawl v7.1
Für
Druckfehler,
Schreibfehler
oder
Übertragungsfehler
kann
keine
Haftung
übernommen
werden.
We
are
not
liable
for
misprints,
transcription
errors
or
transmission
errors.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
in
dhclient-script
(8)
beschrieben
und
kann
meist
unverändert
übernommen
werden.
It
is
described
in
dhclient-script
(8),
but
should
not
need
any
user
modification
to
function
properly.
ParaCrawl v7.1
Für
unsachgemäße
Befestigung
kann
keine
Haftung
übernommen
werden!
No
liability
can
be
accepted
for
improper
fastening!
ParaCrawl v7.1
Eine
Gewährleistung
für
die
Richtigkeit
der
Angaben
kann
nicht
übernommen
werden!
A
guarantee
for
the
correctness
of
the
data
cannot
be
taken
over!
ParaCrawl v7.1
Für
abgestellte
Gegenstände
kann
keine
Haftung
übernommen
werden.
No
liability
can
be
accepted
for
any
objects
that
have
been
deposited.
ParaCrawl v7.1
Für
Druckfehler
oder
sonstige
Irrtümer
kann
keine
Haftung
übernommen
werden.
For
printing
errors
or
other
errors,
no
liability
can
be
accepted.
ParaCrawl v7.1
Für
Fehler
kann
keine
Haftung
übernommen
werden.
No
liability
can
be
assumed
for
any
errors.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Richtigkeit
dieser
Angaben
kann
keine
Gewährleistung
übernommen
werden.
No
guarantee
can
be
given
that
the
information
above
is
accurate.
ParaCrawl v7.1
Eine
Haftung
für
die
Inhalte
kann
daher
nicht
übernommen
werden.
A
liability
for
the
content
can
not
be
assumed.
ParaCrawl v7.1