Translation of "Kamen zum einsatz" in English
Bei
der
Vermessung
der
Wendeschleife
kamen
40
Messpunkte
zum
Einsatz.
For
the
survey
of
the
terminal
loop,
40
measuring
points
were
used.
Wikipedia v1.0
Zwischen
den
Tunneln
kamen
Richtantennen
zum
Einsatz.
Between
the
tunnels,
directional
antennas
were
used.
Wikipedia v1.0
Demzufolge
kamen
staatliche
Mittel
zum
Einsatz.
Moreover,
DP
Ústí
is
a
company
whose
activity
is
almost
solely
constituted
by
a
properly
entrusted
public
service
obligation.
DGT v2019
Auch
Molotowcocktails
und
Zwillen
kamen
dabei
zum
Einsatz.
Even
Molotov
cocktails
and
slingshots
were
used.
WikiMatrix v1
Insgesamt
29
Spieler
kamen
zum
Einsatz.
29
players
used.
WikiMatrix v1
Sie
wurden
1916
gebaut,
kamen
jedoch
nie
zum
Einsatz.
They
were
built
in
1916,
but
were
never
put
into
service.
WikiMatrix v1
In
professionellen
Fotostudios
kamen
leistungsstarke
Blitzgeräte
zum
Einsatz.
In
professional
photo
studios,
powerful
flash
units
were
used.
WikiMatrix v1
Als
Komponente
(c)
kamen
drei
Polystyrole
zum
Einsatz:
Three
polystyrenes
were
used
as
component
(c):
EuroPat v2
Die
folgenden
Zusammensetzungen
kamen
zum
Einsatz:
The
following
compositions
were
used:
EuroPat v2
Für
die
Schichten
kamen
folgende
Prüfungen
zum
Einsatz:
The
following
tests
were
employed
for
the
layers:
EuroPat v2
Dabei
kamen
verschiedene
Verfahren
zum
Einsatz.
Various
processes
were
used.
EuroPat v2
Folgende
hydrophobe
Lösungsmittel
kamen
zum
Einsatz:
The
following
hydrophobic
solvents
were
used:
EuroPat v2
Die
ersten
zehn
mit
Westinghouse-Steuerung
kamen
erstmals
1906
zum
Einsatz.
The
first
ten,
with
Westinghouse
equipment,
entered
service
in
1906.
WikiMatrix v1
Beim
Bau
des
Schlossbergtunnels
kamen
zunächst
Häftlinge
zum
Einsatz,
später
auch
Hilfsarbeiter.
The
greatest
challenge
was
the
construction
of
the
Schlossberg
tunnel,
where
prisoners
were
initially
used
for
this
work,
later
unskilled
workers
were
also
used
there.
WikiMatrix v1
Zusätzlich
kamen
auch
Anhänger
zum
Einsatz,
in
denen
auch
geraucht
werden
durfte.
Similar
results
were
obtained
among
individuals
who
were
smokers.
WikiMatrix v1
Baltische
Kiefern,
rote
Hohlpfannen
und
holländische
Bodenfliesen
und
Gläser
kamen
zum
Einsatz.
Baltic
pine,
red
pantiles,
and
Dutch
floor
tiles
and
glass
were
all
used.
WikiMatrix v1
Im
Personenverkehr
kamen
zudem
Schienenbusse
zum
Einsatz
und
französische
X
4300
der
SNCF.
In
passenger
services
Uerdingen
railbuses
were
also
used
on
the
German
side
and
the
French
used
class
X
4300
diesel
multiple
units
of
the
SNCF.
WikiMatrix v1
Als
Gesichtswasser
kamen
früher
Adstringentia
zum
Einsatz.
Toners
used
to
be
astringents.
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
hinter
der
Front
kamen
motorisierte
Fahrzeuge
zum
Einsatz.
Motorized
vehicles
were
also
used
behind
the
front.
ParaCrawl v7.1
Diese
groben
Eckpunkte
kamen
zum
Einsatz,
jedoch
nicht
so
wie
erwartet.
These
broad,
bold
strokes
would
come
to
pass
but
not
quite
as
expected.
ParaCrawl v7.1
Später
kamen
auch
Chronographenwerke
zum
Einsatz,
gefolgt
von
Stimmgabel-
und
Quarzwerken
.
Later
on
a
chronograph
mechanism
was
used,
followed
by
tuning-fork
movement
and
a
quartz
movement
.
ParaCrawl v7.1
Sogar
Feuerwehr
und
Ambulanz
kamen
zum
Einsatz.
Even
fire
brigade,
Police
and
ambulance
were
mobilized.
ParaCrawl v7.1