Translation of "Kamen zum einsatz" in English

Bei der Vermessung der Wendeschleife kamen 40 Messpunkte zum Einsatz.
For the survey of the terminal loop, 40 measuring points were used.
Wikipedia v1.0

Zwischen den Tunneln kamen Richtantennen zum Einsatz.
Between the tunnels, directional antennas were used.
Wikipedia v1.0

Demzufolge kamen staatliche Mittel zum Einsatz.
Moreover, DP Ústí is a company whose activity is almost solely constituted by a properly entrusted public service obligation.
DGT v2019

Auch Molotowcocktails und Zwillen kamen dabei zum Einsatz.
Even Molotov cocktails and slingshots were used.
WikiMatrix v1

Insgesamt 29 Spieler kamen zum Einsatz.
29 players used.
WikiMatrix v1

Sie wurden 1916 gebaut, kamen jedoch nie zum Einsatz.
They were built in 1916, but were never put into service.
WikiMatrix v1

In professionellen Fotostudios kamen leistungsstarke Blitzgeräte zum Einsatz.
In professional photo studios, powerful flash units were used.
WikiMatrix v1

Als Komponente (c) kamen drei Polystyrole zum Einsatz:
Three polystyrenes were used as component (c):
EuroPat v2

Die folgenden Zusammensetzungen kamen zum Einsatz:
The following compositions were used:
EuroPat v2

Für die Schichten kamen folgende Prüfungen zum Einsatz:
The following tests were employed for the layers:
EuroPat v2

Dabei kamen verschiedene Verfahren zum Einsatz.
Various processes were used.
EuroPat v2

Folgende hydrophobe Lösungsmittel kamen zum Einsatz:
The following hydrophobic solvents were used:
EuroPat v2

Die ersten zehn mit Westinghouse-Steuerung kamen erstmals 1906 zum Einsatz.
The first ten, with Westinghouse equipment, entered service in 1906.
WikiMatrix v1

Beim Bau des Schlossbergtunnels kamen zunächst Häftlinge zum Einsatz, später auch Hilfsarbeiter.
The greatest challenge was the construction of the Schlossberg tunnel, where prisoners were initially used for this work, later unskilled workers were also used there.
WikiMatrix v1

Zusätzlich kamen auch Anhänger zum Einsatz, in denen auch geraucht werden durfte.
Similar results were obtained among individuals who were smokers.
WikiMatrix v1

Baltische Kiefern, rote Hohlpfannen und holländische Bodenfliesen und Gläser kamen zum Einsatz.
Baltic pine, red pantiles, and Dutch floor tiles and glass were all used.
WikiMatrix v1

Im Personenverkehr kamen zudem Schienenbusse zum Einsatz und französische X 4300 der SNCF.
In passenger services Uerdingen railbuses were also used on the German side and the French used class X 4300 diesel multiple units of the SNCF.
WikiMatrix v1

Als Gesichtswasser kamen früher Adstringentia zum Einsatz.
Toners used to be astringents.
ParaCrawl v7.1

Doch auch hinter der Front kamen motorisierte Fahrzeuge zum Einsatz.
Motorized vehicles were also used behind the front.
ParaCrawl v7.1

Diese groben Eckpunkte kamen zum Einsatz, jedoch nicht so wie erwartet.
These broad, bold strokes would come to pass but not quite as expected.
ParaCrawl v7.1

Später kamen auch Chronographenwerke zum Einsatz, gefolgt von Stimmgabel- und Quarzwerken .
Later on a chronograph mechanism was used, followed by tuning-fork movement and a quartz movement .
ParaCrawl v7.1

Sogar Feuerwehr und Ambulanz kamen zum Einsatz.
Even fire brigade, Police and ambulance were mobilized.
ParaCrawl v7.1