Translation of "Kalkulierbares risiko" in English

Ein kalkulierbares Risiko, darum geht es bei der Kriegsführung.
It's a calculated risk, but then that's the whole theory of warfare.
OpenSubtitles v2018

Eine Wand war für mich ein kalkulierbares Risiko als das bomben von Zügen.
The spraying of a wall was more of a calculable risk than bombing a train.
ParaCrawl v7.1

Ohne Freilegung und Feststellung der Ausbreitung bleibt der Befall ein nicht kalkulierbares Risiko.
Without exposure and determination of the spread, the infestation remains an unpredictable risk.
ParaCrawl v7.1

Für den Versicherungsmathematiker stellt die Versorgung von Menschen mit Demenz ein schwer kalkulierbares Risiko dar.
For an actuary the care of dementia patients presents a risk that is difficult to calculate.
ParaCrawl v7.1

Demzufolge habe der Staat sein Risiko nicht anhand einer Wahrscheinlichkeitsrechnung einschätzen können und zum Zeitpunkt, als die Gewährung der Garantie für FT beschlossen worden sei, habe erhebliche Unsicherheit (d. h. ein nicht kalkulierbares Risiko) bestanden, so dass weder das Risiko noch die Rentabilität quantifizierbar gewesen seien.
As a result, the State was unable to assess its risk by making a probability calculation and was confronted with a radical uncertainty (that is to say, a non-probabilisable risk) when it decided to guarantee France Télécom: thus, both the level of risk and the return were not quantifiable.
DGT v2019

Sie sagten, es wäre ein nicht kalkulierbares Risiko, aber ich würde gerne auch weiterhin Filme machen wie diesen.
They said it was a terrible risk, but I want to keep on making films just like this.
OpenSubtitles v2018

Denn was für den einzelnen Menschen oder den einzelnen Staat eine unberechenbares Drama ist, kann für eine Gemeinschaft von Versicherten ein kalkulierbares Risiko werden.
What is an incalculable drama for individuals or for individual governments can become a calculable risk for the community of the insured.
ParaCrawl v7.1

Der Nachteil dieser Verfahren besteht darin, dass bei der Vernetzung mittels chemischer Reaktionen Wärme erzeugt wird, welche das umliegende Gewebe schädigen kann und dass verschiedene Nebenprodukte der chemischen Reaktion entstehen, die nicht erwünscht sind, ein schwer kalkulierbares Risiko bedeuten.
The disadvantage to these methods is that cross-linking via chemical reactions generates heat, which can damage the surrounding tissue, and that the chemical reaction yields various undesirable byproducts that represent a difficultly calculable risk.
EuroPat v2

Der Einsatz von Mineralfaserprodukten auf Kälteleitungen ist dagegen ein nicht kalkulierbares Risiko, das in erheblichen Folgekosten münden kann.
However, using mineral fibre materials on refrigeration pipes means taking an incalculable risk that can lead to significant follow-up costs.
ParaCrawl v7.1

Denn was für den einzelnen Menschen oder den einzelnen Staat ein unberechenbares Drama ist, kann für eine Gemeinschaft von Versicherten ein kalkulierbares Risiko werden.
What may be an incalculable drama for individuals or for individual governments can become a calculable risk for the community of the insured.
ParaCrawl v7.1

Gefragt nach den Gefahren der Rallye, antwortet Böhringer dem Interviewer, dass 80 Prozent des schnellen Fahrens auf öffentlichen Straßen "durchaus kalkulierbares Risiko" sei.
Asked about the dangers of the rally by an interviewer, Böhringer replied that 80 per cent of fast driving on public roads was an "easily calculable risk".
ParaCrawl v7.1

Bei der Verwendung offenzelliger Dämmstoffe in Kälteanwendungen gehen Planer und Installateure ein nicht kalkulierbares Risiko ein, das sie teuer zu stehen kommen kann.
By using open-cell insulation materials in cold applications specifiers and installers are taking an incalculable risk, which can cost them dearly.
ParaCrawl v7.1

Farben fremder Lieferanten oder Befüller, stellen deshalb ein nicht kalkulierbares Risiko für die Funktion unserer Drucker dar, und können dadurch zu erhöhten Reparaturkosten führen.
Colors of third-party suppliers or fillers represent therefore an unpredictable risk for the function of our printers, which can lead to increased repair costs.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sorgen wir für diese Kunden mit speziellen Versicherungslösungen durch nationale oder internationale Versicherer dafür, dass Luftfahrt ein überschaubares und kalkulierbares Risiko bleibt .
We therefore ensure for these customers, with special insurance solutions from national or international insurers, that aviation remains a manageable and calculable risk.
ParaCrawl v7.1

Tongo ist ein Strategiespiel mit kalkulierbarem Risiko.
"Tongo" is a game of strategy and calculated risk.
OpenSubtitles v2018

Wir sprechen von einem kalkulierbaren Risiko, unsere letzte Chance.
We're talking about a calculated risk, which is the only option left to us.
OpenSubtitles v2018

Ich suche mir lieber schwierige Ziele ohne dieses nicht kalkulierbare Risiko.
I'm looking for other difficult goals without this incalculable risk.
ParaCrawl v7.1

Wie kalkulierbar ist das Risiko beim Big-Wave-Surfen?
How calculable is the risk in big wave surfing?
ParaCrawl v7.1

Und es muss ihnen ermöglicht werden, ihr erhebliches persönliches Risiko kalkulierbar zu halten.
And it is important to help them to control the considerable personal risk
EUbookshop v2

Auf diese Weise entsteht ein symbiotisches System, das konstanten Fortschritt bei kalkulierbarem Risiko ermöglicht.
In this way a symbiotic system is created, which allows constant progress with calculable risk.
ParaCrawl v7.1

Der Transportdurchlauf ist für den Kunden gut kalkulierbar, das Risiko etwaiger Wartezeiten in Häfen entfällt.
The transport process is easy to calculate for the customer, there is no risk of any waiting times in ports.
ParaCrawl v7.1

Die fachgerechte Begutachtung während der Planungsphase hält das Risiko kalkulierbar und vermeidet so Kosten.
An expertise in the planning phase makes that risk calculable and keeps down costs.
ParaCrawl v7.1

Dies hat zur Folge, daß es an den Rändern des Betriebsbereichs Zonen gibt, in denen möglicherweise ein sicherer Betrieb oder zumindest ein Betrieb mit kalkulierbarem Risiko möglich wäre, vorausgesetzt, das tatsächliche Kavitatioinsverhalten der Maschine ist bekannt, d.h. es ist aus meßtechnisch erfassbaren Zustandsgrößen zuverlässig zu ermitteln.
This has the consequence that at the borders of the operating range there are zones in which possibly a safe operation or at least an operation with calculable risk would be possible, provided that the actual cavitation behavior of the machine is known, i.e.
EuroPat v2

Durch die Erfindung ist nun eine Einrichtung zur Vereinzelung geschaffen worden, die neben der Erfüllung aller Funktionen herkömmlicher Einrichtungen nicht nur ganz wesentlich kostengünstiger hergestellt werden kann, eine höhere Funktionssicherheit aufweist und an nahezu alle bestehenden Sicherheitseinrichtungen und baulichen Gegebenheiten leicht hinzukombiniert werden kann, sondern auch durch das für die unberechtigte Person und ihrem notwendigerweise berechtigten Helfer nicht kalkulierbare Risiko beim Überwindungsversuch, entdeckt zu werden, eine deutlich höhere Abschreckung gegenüber den leicht auszurechnenden herkömmlichen Schleusen und damit mehr Sicherheit gegen unberechtigtes Eindringen bietet.
By means of the invention an arrangement for singling-out has now been achieved which, in addition to fulfilling all the functions of conventional arrangements, not only can be considerably less expensively produced, comprises a higher functional security and may be easily combined with nearly all existing security arrangements and structural conditions, but also gives the unauthorized person and his necessarily authorized helper an incalculable risk of being discovered during any attempt to overcome the arrangement and offers a much higher deterrence compared to the conventional sluices which are easy to figure out and thereby offers greater security against unauthorized entrance.
EuroPat v2

Drei Jahre lang haben sie sich mit Unterstützung des Deutschen Alpenvereins und unter Anleitung eines erfahrenen Bergführers in den Alpen zu Extrembergsteigern ausbilden lassen – eine Art Erziehung zum kalkulierbaren Risiko.
During three years they have trained under the leadership of an experienced alpine guide in the Alps with the support of the German Alpine Club in order to become extreme mountaineers – a sort of training in dealing with calculated risks.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann auch bei allgemein gefahrbringenden Fehlfunktionen ein Notlaufbetrieb mit kalkulierbarem Risiko bzw. reduzierten Risiko eingeleitet werden.
Therefore, an operation under emergency conditions is able to be initiated at a calculatable risk or a reduced risk even when generally dangerous malfunctions arise.
EuroPat v2

Schon ein Durchfall oder ein kleines Magenproblem macht jedes Bergsteigen in diesen Höhen zu einem nicht kalkulierbaren Risiko.
Even a diarrhoea or small gastric disorder makes high altitude mountaineering an incalculable risk.
ParaCrawl v7.1