Translation of "Kündigung schriftlich" in English

Die Kündigung hat schriftlich oder per E-Mail zu erfolgen.
Termination must be made in writing or by e-mail.
ParaCrawl v7.1

Ihre Kündigung ist schriftlich per E-Mail vorzunehmen.
Your notice is provided in writing by e-mail.
ParaCrawl v7.1

Die Kündigung hat schriftlich mit Begründung zu erfolgen.
Any termina-tion has to be submitted in written form and with explanation.
ParaCrawl v7.1

Die Kündigung muss schriftlich per Brief, Fax oder E-Mail erfolgen.
Notice of cancellation must be made in writing (letter, fax or email).
ParaCrawl v7.1

Die Kündigung muss schriftlich per Brief oder Fax erklärt werden.
Termination must be in writing, by letter or fax.
ParaCrawl v7.1

Die Kündigung kann schriftlich oder per E-Mail erfolgen.
The termination can be in a written form or an e-mail.
ParaCrawl v7.1

Die Kündigung soll schriftlich erfolgen, von Seiten des Arbeitgebers oder des Arbeitnehmers.
Notice must be given in writing, whether by the employer or the employee.
ParaCrawl v7.1

Erfolgt die Kündigung schriftlich, gilt eine Kündigungsfrist von 7 Tagen.
If the cancellation is done by registered letter, a cancellation period of 7 days applies.
ParaCrawl v7.1

Die Kündigung hat schriftlich an WoltLab (Brief, Telefax) zur erfolgen.
The termination must be declared in written (letter, fax).
ParaCrawl v7.1

Die Kündigung erfolgt schriftlich per Email.
The cancellation is made in writing by Email.
ParaCrawl v7.1

Bitte senden Sie uns Ihre Kündigung schriftlich zu.
Please inform us of your cancellation in writing.
CCAligned v1

Für eine rasche Bearbeitung sollte die Kündigung schriftlich an folgende Adresse gesendet werden:
For rapid processing, orders must be sent in writing to the following address:
CCAligned v1

Alle Kündigung muss schriftlich per Brief, Fax oder E-Mail an unsere Büros.
All cancellation must be made in writing either by letter, fax or e-mail at our offices.
ParaCrawl v7.1

Die Kündigung kann schriftlich oder per Fax erklärt werden.
The notice of termination must be in writing and may be sent by mail or fax.
ParaCrawl v7.1

Hilfsweise kann eine Kündigung auch schriftlich oder in Textform gegenüber Yolk erklärt werden.
Alternatively a notice of termination can be send in writing or by e-mail to Yolk.
ParaCrawl v7.1

Die Kündigung ist schriftlich und ausschließlich an Eurocentres zu richten.
Notice of termination shall be sent in writing to Eurocentres exclusively.
ParaCrawl v7.1

Die Kündigung hat schriftlich oder in Textform (E-Mail genügt) zu erfolgen.
The termination must occur in writing or in the form of text (e-mail shall suffice).
ParaCrawl v7.1

Rücktritt oder Kündigung müssen schriftlich erklärt werden.
Cancellation or termination must be made in writing.
ParaCrawl v7.1

Die Kündigung erfolgt entweder schriftlich per Einschreibung oder via Webinterface.
Cancellation is to be done via the web interface or by registered letter.
ParaCrawl v7.1

In jedem Falle ist eine Kündigung schriftlich auszusprechen.
Any termination of contract must be given in writing.
ParaCrawl v7.1

Die Kündigung muss schriftlich (E-Mail oder Brief) erfolgen.
Cancellation must be made in writing (e-mail or letter).
ParaCrawl v7.1

Die Kündigung muss schriftlich vor dem nächsten Termin einer Lohnzahlung gegeben werden.
Notice must be given in writing before the next date of a wage payment.
ParaCrawl v7.1

Die Kündigung erfolgt schriftlich (vorab per E-Mail).
The notice of termination must be given in writing (in advance by e-mail).
ParaCrawl v7.1

Die Kündigung hat schriftlich oder elektronisch an die Hotelcard AG zu erfolgen.
The termination must be made in writing to Hotelcard AG.
ParaCrawl v7.1

Die Kündigung muss schriftlich an den Vorstand erfolgen.
The cancellation must be made in writing to the board.
ParaCrawl v7.1

Der Mieter muss die Kündigung schriftlich, der Vermieter mit einem vom Kanton genehmigten Formular vornehmen.
The Tenant must give notice in writing, the Landlord must use a standard form approved by the cantonal authorities.
ParaCrawl v7.1

Ihre Kündigung sollte schriftlich an die zu Beginn dieser Bedingungen angegebene Adresse von Crisalix gesendet werden.
Your notice should be sent, in writing, to Crisalix's address which is set out at the beginning of these Terms.
ParaCrawl v7.1

Alle Kündigung muss schriftlich per Brief, Fax oder E-Mail an unseren Standorten erfolgen.
All cancellation must be made in writing either by letter, fax or e-mail at our offices.
ParaCrawl v7.1