Translation of "Schriftliche kündigung" in English

Abonnements sind in der Regel automatisch und ohne längere schriftliche Kündigung.
Subscriptions are usually extended automatically without written cancellation.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Stornierung wird eine schriftliche Kündigung eingegangen sein müssen.
In case of cancellation, a written notice of cancellation must be received.
CCAligned v1

Bitte senden Sie die schriftliche Kündigung per Brief oder E-Mail an:
Please send the written termination via letter or email to:
CCAligned v1

Bitte richten Sie die schriftliche Kündigung per Post oder Fax an:
Please send the written termination via letter or fax to:
CCAligned v1

Event-Buchungen erfordern schriftliche Kündigung 30 Tage vor Ankunftsdatum.
Event bookings require written notice 30 days prior to arrival date.
ParaCrawl v7.1

Üblicherweise erfolgt dies über ein Formular oder über eine schriftliche Kündigung per E-Mail.
Normally the notice is submitted via a online form or a written notice via email.
ParaCrawl v7.1

Eine Vertragspartei kann dieses Abkommen durch eine an die andere Vertragspartei gerichtete schriftliche Kündigung kündigen.
One Party may denounce this Agreement by written notice of denunciation given to the other Party.
JRC-Acquis v3.0

Bitte senden Sie die schriftliche Kündigung per Brief, Fax, oder E-Mail an:
Please send the written termination via letter, fax or email to:
ParaCrawl v7.1

Wir haben das Recht, den Vertrag durch schriftliche Kündigung an Sie zu beenden, wenn:
We shall be entitled to terminate the Contract immediately by written notice to you if:
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall hat der Partner das Recht auf die außerordentliche schriftliche Kündigung des Vertrags.
In this case, the partner may terminate the agreement in writing without notice.
ParaCrawl v7.1

Dieses Abkommen kann von jeder Vertragspartei durch eine an die andere Vertragspartei gerichtete schriftliche Kündigung gekündigt werden.
This Agreement may be denounced by either Party by written notice of denunciation given to the other Party.
JRC-Acquis v3.0

Jedoch a eine schriftliche Kündigung mindestens drei Monate im Voraus kann akzeptiert werden, entweder von Mieter oder Vermieter.
However, a written notice at least three months in advance may be accepted, from either tenant or landlord.
ParaCrawl v7.1

Die Laufzeit des Vertrages verlängert sich um jeweils ein weiteres Jahr, wenn nicht spätestens drei Monate vor Ablauf des Vertrages eine schriftliche Kündigung vom Besteller per Einschreiben bei NBAG vorliegt.
The term of the contract shall be extended automatically by a year at a time if written cancellation is not received by NBAG by recorded post from the client at least three months before the contract is due to expire.
ParaCrawl v7.1

Er verlängert sich jeweils um ein Jahr, wenn keine der Parteien spätestens 3 Monate vor seinem Ablauf eine schriftliche Kündigung der anderen Partei erhält.
It is extended by a period of one year at a time if neither of the parties receives a written notice from the other no later than 3 months prior to expiry of the contract.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vertrag kann nur durch eine schriftliche Kündigung unter Berücksichtigung einer angemessenen Kündigungsfrist von mindestens drei Monaten beendet werden.
Such agreement may be terminated only by written notice given with due observance of a reasonable notice period of not less than three months.
ParaCrawl v7.1

Sollte Alpelino.com (Tirolinfo.nl, Tirolinfo.be, Watersporteuropa.nl) innerhalb der gestellte Frist keine Schriftliche Kündigung erhalten, so verlängert sich der Vertrag jeweils um 3 weitere Monate / 1 weiteres Jahr.
If no Notice is send to Alpelino.com (Tirol Info) within the Notice period, then the contract is extended by 3 more months / 1 more year each.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahlung wird nur zurückerstattet, wenn die schriftliche Kündigung einen Monat vor dem Startdatum des Urlaubs mitgeteilt wird.
The deposit is returnedonlyin case a written cancellation is communicated at least one month before the arrival day.
ParaCrawl v7.1

Jede Partei darf den Vertrag durch schriftliche Kündigung beenden, falls dessen Durchführung für mehr als 6 Monate gemäß Nr. 11.1. verhindert ist.
Each party shall be entitled to cancel the agreement by written declaration if execution of the agreement is prevented for a period of more than six (6) months in accordance with section 11.1.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Lizenznehmer sein Abonnement nicht vor der Zahlung über das Portal kündigt oder eine schriftliche Kündigung übermittelt, weil er die Zahlung einstellen will oder keine automatische Verlängerung wünscht, erkennt der Lizenznehmer dadurch an, dass die Lizenzgebühr automatisch weiter fällig wird, und autorisiert Polar, (ohne Vorankündigung, soweit dies gesetzlich zulässig ist) die zu dem jeweiligen Zeitpunkt gültige Lizenzgebühr sowie eventuelle Steuern mit der genehmigten Zahlungsmethode, die in den Benutzerdaten des Lizenznehmers hinterlegt ist, einzuziehen.
If Licensee does not cancel its subscription through the portal or submit a written cancellation notice before the payment that it wants to cancel or Licensee does not want to have it automatically renewed, Licensee accepts that the license fee shall be continued automatically and authorizes Polar (without advance notice, unless applicable law otherwise stipulates) to charge the license fee valid at any one time and any taxes using the approved payment method saved in Licensee's user data.
ParaCrawl v7.1

Sie sind berechtigt, diese Vereinbarung aus jedem durch geltende gesetzliche Bestimmungen oder entsprechende gerichtliche Entscheidungen als gerechtfertigt bezeichneten Grund zu kündigen, und zwar durch vorherige schriftliche Kündigung an Blizzard Entertainment, Attn (zu Händen): Law Department (Rechtsabteilung), 145 rue Yves Le Coz, 78000 Versailles, Frankreich.
Termination . You are entitled to terminate this Agreement for any legitimate reason as may be specified by applicable law or relevant court decision, subject to prior written notice by mail at Blizzard Entertainment, Attn: Law Department, 145, rue Yves Le Coz, 78000 Versailles, France.
ParaCrawl v7.1