Translation of "Könnte hinweisen auf" in English

In seltenen Fällen könnte es hinweisen auf ein bösartiges Melanom an der Iris.
On very rare occasions, it might be indicative of a malignant melanoma of the iris.
OpenSubtitles v2018

Durch die Stellungnahme würde der Ausschuss einen weiteren konstruktiven Beitrag zur Europa-2020-Strategie leisten, weil er hinweisen könnte auf die Notwendigkeit der Entfaltung des Potenzials hochbegabter Kinder und junger Menschen durch gezielte Programme in der allgemeinen und berufli­chen Bildung zur Förderung des Unternehmertums, das als Schüsselelement für die Schaffung von Arbeitsplätzen gilt, würde.
The opinion would enrich the Committee's contribution to the Europe 2020 Strategy, focusing it on the need for unleashing the potential of gifted children and young people through specific education and training programmes, aimed at promoting entrepreneurship as a key element for job creation.
TildeMODEL v2018

Bei derselben Vermessung entdeckte man große magnetische Abweichungen im östlichen Teil des Anwesens, was auf vergrabenen Schutt vom Abriss eines Bauernhauses hinweisen könnte oder auf die Überreste verfüllter Kellerräume, die man auf dem Gelände vermutet.
The same survey also found large magnetic anomalies in the eastern part of the site, which could be buried rubble from the demolition of a farmhouse, or the remains of in-filled cellars which are believed to have been built on the site.
WikiMatrix v1

Vor fast zwei Jahrzehnten diskutierte die IKL über Losungen, mit denen man auf die künftige Notwendigkeit sozialistischer Revolutionen in den verschiedenen neu entstehenden kapitalistischen Ländern hinweisen könnte, die auf dem Gebiet der ehemaligen Sowjetunion aus dem Boden schossen.
Almost two decades ago the ICL discussed slogans pointing to the future necessary socialist revolutions in the various nascent capitalist countries that arose in the territory of the former USSR.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen könnte auch ein Hinweis auf Preisstabilität in Erwägung gezogen werden .
Alternatively , a reference to price stability could be considered .
ECB v1

Ein Anstieg der Alpha-Fetoprotein-Serumkonzentration könnte ein Hinweis auf eine unangemessene Behandlung sein.
Increase in serum alpha- fetoprotein concentration may be a sign of inadequate treatment.
EMEA v3

Dies könnten Hinweise auf Probleme mit dem Nervensystem sein.
This could be symptoms of nervous system problems.
ELRC_2682 v1

Dies könnten Hinweise auf eine Erkrankung mit dem Namen Bronchospasmus sein.
These may be signs of a condition called bronchospasm.
ELRC_2682 v1

Deshalb konnten keine Hinweise auf einen Rückgang der Produktionskapazität in China festgestellt werden.
Therefore, no indication on the decrease of the production capacity in the PRC was thus identified.
DGT v2019

Und wir könnten Hinweise auf Krasnovs Aufenthaltsort finden.
And we may find clues to Krasnov's location.
OpenSubtitles v2018

Die Namen der Versuchspersonen könnten ein Hinweis auf die Identität der Bestien sein.
If we could get the names of the people he experimented on, it could give us a lead on the identity of the new beast.
OpenSubtitles v2018

Könnte unser bester Hinweis auf die Identität dieses Kerls sein.
Might be our best clue to this guy's identity.
OpenSubtitles v2018

Wir konnten keinen Hinweis auf Mobbing finden.
There's no evidence of bullying.
OpenSubtitles v2018

Das könnte ein Hinweis sein auf den Urwald oder auf den Orient.
That could be either a reference to the jungle or the Orient.
OpenSubtitles v2018

Er könnte vielleicht Hinweise auf nicht heimgesuchte, Schwarzmarkt-Ersatz-Nieren haben.
Might have some leads on some non-haunted, black-market replacement kidneys.
OpenSubtitles v2018

Ein Bild der Startrampe könnte Hinweise auf den Standort liefern.
An image of the launch bay would give us a clue to its location.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte keine Hinweise auf die Art der Waffe finden.
There are no signs that anybody else had a hand in this.
OpenSubtitles v2018

Unsere Agenten konnten keinen Hinweis auf Marwan finden.
None of field agents at the rocklyn building have been able to pick up a threat on Marwan.
OpenSubtitles v2018

Das Kribbeln könnte ein Hinweis auf einen Schlaganfall sein.
It's possible that this tingling you're feeling could be a massive stroke.
OpenSubtitles v2018

Es könnte ein Hinweis auf extreme Angst sein.
It could be evidence of extreme... fear.
OpenSubtitles v2018

Eine Autopsie könnte Hinweise auf die Todesursache liefern.
We brought one aboard. We're hoping that an autopsy might give us some clue as to what killed them.
OpenSubtitles v2018

Hab sie angezapft, konnte aber keine... Hinweise auf Khasinau finden.
I ran a tap on it but I couldn't find... any leads on Khasinau.
OpenSubtitles v2018

Das könnte Hinweise auf eine Behandlung liefern.
I want to find out what that is. It might provide clues to a treatment.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte keinen Hinweis auf einen Plan finden.
Unless an elaborate code is in use, I found no evidence of a plot.
OpenSubtitles v2018

Das Buch könnte einen Hinweis auf die Ursache für den Tunnelunfall geben.
This is a clue to the incident.
OpenSubtitles v2018

Dies könnte ein Hinweis auf ein Beisetzungsritual sein.
This event may be part of a larger funeral ritual.
WikiMatrix v1

Auf diese Weise könnten gewisse Hinweise auf unterschiedliche Merkmale gewonnen werden.
This may give some guidance on differing characteristics.
EUbookshop v2

Könnte er einen Hinweis auf das Verlobungsgeschenk enthalten haben?
Could it have had a clue about what engagement present she had bought her?
OpenSubtitles v2018

Könnte ein Hinweis auf Myasthenie Gravis sein.
Could indicate myasthenia gravis.
OpenSubtitles v2018