Translation of "Auf etwas hinweisen" in English

In diesem Zusammenhang möchte ich zum Schluß den Kommissar noch auf etwas hinweisen.
May I, in conclusion, bring something to the Commissioner's attention in this respect.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich möchte den Herrn Kommissar nur auf etwas hinweisen.
Madam President, I just wanted to make a point of information to the Commissioner.
Europarl v8

Ich möchte aber auf noch etwas hinweisen.
I would like to draw attention to something else too.
Europarl v8

Ich möchte den Herrn Kommissar daher auf etwas Wichtiges hinweisen.
I would therefore like to make a very simple point to the Commissioner.
Europarl v8

Abschließend möchte ich noch auf etwas hinweisen.
I would like to end with a warning.
Europarl v8

Lassen Sie mich zum Abschluß auch noch auf etwas anderes hinweisen.
To conclude, please allow me to say one more thing.
TildeMODEL v2018

Ich wollte Sie nur auf etwas hinweisen, das Sie nicht erkannt haben.
I just want to set you right about something you couldn't see... because it was smack up against your nose.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte auf etwas hinweisen, was einige von euch sicher fühlen.
And I want to make a point of something that I know some of you may be feeling.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich auch auf etwas Merkwürdiges hinweisen.
We have to be careful too, in my view, when we look at the cost.
EUbookshop v2

Bruder Metin, verzeih mir, aber darf ich Dich auf etwas hinweisen?
Metin, don't take this the wrong way, but you really need a shave.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Sie noch auf etwas hinweisen.
There's something else I wanted to bring to your attention regarding your claim.
OpenSubtitles v2018

Davon darf um keinen Preis etwas auf ClearBec hinweisen.
None of these events can be traced back to ClearBec at any cost.
OpenSubtitles v2018

Er will uns auf etwas hinweisen?
Perhaps he wants to call our attention to something. That's good!
OpenSubtitles v2018

Vorab muss ich Sie allerdings auf etwas hinweisen:
Previously I need to make the following remark:
OpenSubtitles v2018

Ich wollte auf etwas Wichtiges hinweisen.
I wanted to prove a point.
OpenSubtitles v2018

Ich muss hier auf etwas hinweisen.
There's a point to be made here.
TED2020 v1

Er wollte nur mit etwas Färbemittel auf etwas hinweisen.
He didn't pollute the water. He was making a point with some dye.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Sie auf etwas hinweisen.
Let me point something out to you.
OpenSubtitles v2018

Darf ich dich auf etwas hinweisen?
May I point something out to you?
OpenSubtitles v2018

Denn ich möchte auf etwas hinweisen.
Because I'd just like to point something out.
OpenSubtitles v2018

Ich will dich bloß auf etwas hinweisen, was meinen Bruder Edward betrifft.
I just wanted to give you a little hint about my brother Edward.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte in diesem Bild gern auf etwas hinweisen:
And one of the things in this picture that I wanted to point out is that when I saw these kinds of buildings,
QED v2.0a

Und ich möchte hier auf etwas sehr Wichtiges hinweisen.
And I want to make a very clear point here.
QED v2.0a

Ich möchte jedoch auf etwas hinweisen, was normalerweise nicht bedacht wird.
I would, however, like to mention an issue that is often overlooked.
Europarl v8

Dadurch können wir jetzt immer ganz gezielt auf etwas hinweisen.«
As a result, we can now always point out something specifically.«
CCAligned v1