Translation of "Auf folgendes hinweisen" in English
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
auf
Folgendes
hinweisen:
I
should
like
to
point
out
the
following
in
this
connection:
Europarl v8
An
dieser
Stelle
möchte
ich
auf
folgendes
hinweisen.
But
I
must
also
point
out
the
following
points.
Europarl v8
In
Zusammenhang
mit
dieser
Abstimmung
möchte
ich
auf
folgendes
hinweisen:
As
regards
the
present
vote,
I
want
to
stress
the
following
aspects.
Europarl v8
Mit
dieser
Enthaltung
möchten
wir
auf
Folgendes
hinweisen.
With
that
abstention,
we
intend
to
indicate
the
following.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
die
EZB
auf
Folgendes
hinweisen
.
In
this
regard
,
the
ECB
would
point
out
the
following
.
ECB v1
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
Sie
auf
Folgendes
hinweisen:
In
this
connection,
please
note
the
following:
MultiUN v1
Was
die
monatlichen
Zuschläge
betrifft,
so
möchte
der
Ausschuß
auf
folgendes
hinweisen:
The
Committee
would
like
to
draw
attention
to
a
number
of
facts
regarding
the
monthly
increments.
TildeMODEL v2018
Was
die
monatlichen
Zuschläge
betrifft,
so
möchte
die
Fachgruppe
auf
folgendes
hinweisen:
The
Section
would
like
to
draw
attention
to
a
number
of
facts
regarding
the
monthly
increments.
TildeMODEL v2018
Nun
kenne
ich
unser
Problem
und
darf
auf
folgendes
hinweisen.
The
matter
is
very
urgent
because
the
elections
are
due
to
be
held
on
10
December.
EUbookshop v2
Ich
möchte
Sie
zur
Tagesordnung
dieser
Sitzung
auf
folgendes
hinweisen.
The
text
of
the
Council's
resolution
referred
to
does
not
call
for
any
assumption
of
direct
measures.
EUbookshop v2
Das
Amt
möchte
auf
Folgendes
hinweisen:
The
Office
wishes
to
draw
the
attention
to
the
following:
EUbookshop v2
Zu
diesen
drei
Fällen
möchte
die
Kommission
auf
Folgendes
hinweisen:
Concerning
these
three
cases
the
Commission
would
like
to
point
out
the
following:
EUbookshop v2
Der
Aktionsplan
sollte
auf
folgendes
hinweisen:
The
action
plan
should
indicate:
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
kurz
auf
Folgendes
hinweisen:
Please
try
the
following:
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Masse
an
Demos
und
Zuschriften
müssen
wir
zudem
auf
Folgendes
hinweisen:
But
before
getting
in
touch
please
read
the
following:
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
jedoch
insbesondere
auf
Folgendes
hinweisen:
We
would,
however,
like
You
to
be
aware
of
the
following:
ParaCrawl v7.1
Zur
Altersbegrezung
möchten
wir
noch
einmal
auf
Folgendes
hinweisen:
Regarding
age
restriction
we
want
to
advise
you
of
the
following:
CCAligned v1
Außerdem
möchten
wir
unsere
Gäste
auf
folgendes
hinweisen:
It
is
also
good
to
remember
that:
CCAligned v1
Besonders
möchten
wir
Sie
aber
vorab
noch
auf
Folgendes
hinweisen:
However,
we
would
like
to
point
out
the
following
topics
in
particular:
CCAligned v1
Wenn
Logic
Pro
sich
öffnet,
kann
das
auf
Folgendes
hinweisen:
If
Logic
Pro
opens,
it
can
indicate
the
following:
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
beginnen,
möchten
wir
Sie
gerne
auf
Folgendes
hinweisen:
Before
you
start,
we
would
like
to
call
the
following
to
your
attention.
ParaCrawl v7.1
Unter
seinen
Hauptfunktionen
haben
wir
auf
Folgendes
hinweisen:
Amongst
its
main
functions,
we
have
to
point
out
the
following:
ParaCrawl v7.1
Was
den
von
der
Kommission
akzeptierten
Kompromissänderungsantrag
20
betrifft,
möchte
ich
auf
Folgendes
hinweisen.
Regarding
Compromise
Amendment
No
20,
which
the
Commission
accepts,
I
would
like
to
point
out
the
following.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
auf
Folgendes
hinweisen:
Wir
müssen
jetzt
mit
dieser
Rechtsgrundlage
leben
und
arbeiten.
I
just
want
to
point
out
the
following:
we
now
have
to
live
and
work
with
this
legal
basis.
Europarl v8
Der
EWSA
hat
sich
mit
dieser
Frage
auseinander
gesetzt
und
möchte
auf
Folgendes
hinweisen:
The
EESC
has
examined
this
question
and
wants
to
draw
the
attention
to
the
following:
TildeMODEL v2018
Was
die
drei
Teilfragen
der
parlamentarischen
Anfrage
betrifft,
möchte
der
Rat
auf
folgendes
hinweisen:
Concerning
the
three
sub-questions
made
in
toe
parUamentory
question,
toe
Council
would
like
to
indicate
the
foUowing:
EUbookshop v2