Translation of "Können wir erkennen" in English

Erst dann können wir tatsächlich erkennen, was funktioniert und was nicht.
Only then can we really discern what works and what does not.
Europarl v8

Ganz in der Ferne können wir Gebirge erkennen.
We see mountains in the distance.
TED2013 v1.1

Wie können wir erkennen, ob diese Vorhersagen stimmen?
How can we know if these predictions are correct?
News-Commentary v14

Mit im voraus festgelegten Indikatoren können wir erkennen, was wir erreicht haben.
Using indicators which we have selected in advance will enable us to see where we have reached.
TildeMODEL v2018

Wir können erkennen, wann eine Katastrophe bevorsteht.
We can detect when a catastrophe is about to occur.
OpenSubtitles v2018

Diese Gestalten können wir nicht vorher erkennen?
There's ah... there's really nothin' coming that we won't see.
OpenSubtitles v2018

Wir können erkennen, dass Sie den noch nie gesehen haben.
Relax. It's okay. We -- we can tell that you've never seen this before.
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht erkennen, gegen wen sie kämpfen.
We can't tell who they're fighting.
OpenSubtitles v2018

Wir können deutlich erkennen, dass sie irritiert ist.
We can see now that she is affected.
OpenSubtitles v2018

Doch bevor wir sie besiegen können, müssen wir sie erkennen.
But before we can conquer it, we must first recognise it.
OpenSubtitles v2018

Wieso können wir die Welt erkennen?
How can we understand the world?
WikiMatrix v1

Den Grund dafür können wir nicht erkennen.
We therefore reject this proposal.
EUbookshop v2

Wie können wir erkennen, ob wir's in uns tragen?
How can we know if we've got it inside us?
OpenSubtitles v2018

Wir können erkennen, dass sich Ihre Gastgeber versammeln.
We can see your hosts gathering in the open area outside, sir.
OpenSubtitles v2018

Wir können erkennen, wo er zum Vorschein kommt, wie Präsident Ford,
So we can see where it's emerging here, like President Ford,
QED v2.0a

Weil wir diese Diagonale nicht haben, können wir keine Tiefe erkennen.
Because we don't have that diagonal line, we can't locate depth at all.
QED v2.0a

Beim Vergleich aller verbundenen Speicherkapazitäten können wir Folgendes erkennen:
When we compare each paired capacities, we can see the following:
ParaCrawl v7.1

Im Infraroten können wir Dinge erkennen, die sonst nicht sichtbar sind.
Thanks to infrared we can see things which are else invisible.
ParaCrawl v7.1

Wir können erkennen, dass das Karma ein Kreislauf ist.
We can see how it is a cycle.
ParaCrawl v7.1

Hier können wir angeschlossene Geräte erkennen und konfigurieren.
Here we can detect and configure connected devices.
ParaCrawl v7.1

Wir können klar erkennen, wie täuschend unser Augenschein dabei ist.
We can clearly see how deceptive our eyesight is in just this way.
ParaCrawl v7.1

Und wir können leichter erkennen, woraus soziale Bewegungen bestehen.
And we can see more easily what social movements are made of.
ParaCrawl v7.1

Wir können aber erkennen, was andere hören!
But we can recognize what others hear!
ParaCrawl v7.1

Nur im menschlichen Körper können wir Gott erkennen.
In the manbody alone we can know God.
ParaCrawl v7.1

Wir können erkennen, wie Nutzer über ihre Privatsphäre fühlen.
We can appreciate how users feel about their privacy.
ParaCrawl v7.1

Doch über das Ajna hinaus können wir kaum etwas erkennen.
However, we can hardly recognize anything beyond the Ajna.
ParaCrawl v7.1