Übersetzung für "Können wir erkennen" in Englisch
Erst
dann
können
wir
tatsächlich
erkennen,
was
funktioniert
und
was
nicht.
Only
then
can
we
really
discern
what
works
and
what
does
not.
Europarl v8
Ganz
in
der
Ferne
können
wir
Gebirge
erkennen.
We
see
mountains
in
the
distance.
TED2013 v1.1
Wie
können
wir
erkennen,
ob
diese
Vorhersagen
stimmen?
How
can
we
know
if
these
predictions
are
correct?
News-Commentary v14
Mit
im
voraus
festgelegten
Indikatoren
können
wir
erkennen,
was
wir
erreicht
haben.
Using
indicators
which
we
have
selected
in
advance
will
enable
us
to
see
where
we
have
reached.
TildeMODEL v2018
Wir
können
erkennen,
wann
eine
Katastrophe
bevorsteht.
We
can
detect
when
a
catastrophe
is
about
to
occur.
OpenSubtitles v2018
Diese
Gestalten
können
wir
nicht
vorher
erkennen?
There's
ah...
there's
really
nothin'
coming
that
we
won't
see.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
erkennen,
dass
Sie
den
noch
nie
gesehen
haben.
Relax.
It's
okay.
We
--
we
can
tell
that
you've
never
seen
this
before.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
erkennen,
gegen
wen
sie
kämpfen.
We
can't
tell
who
they're
fighting.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
deutlich
erkennen,
dass
sie
irritiert
ist.
We
can
see
now
that
she
is
affected.
OpenSubtitles v2018
Doch
bevor
wir
sie
besiegen
können,
müssen
wir
sie
erkennen.
But
before
we
can
conquer
it,
we
must
first
recognise
it.
OpenSubtitles v2018
Wieso
können
wir
die
Welt
erkennen?
How
can
we
understand
the
world?
WikiMatrix v1
Den
Grund
dafür
können
wir
nicht
erkennen.
We
therefore
reject
this
proposal.
EUbookshop v2
Wie
können
wir
erkennen,
ob
wir's
in
uns
tragen?
How
can
we
know
if
we've
got
it
inside
us?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
erkennen,
dass
sich
Ihre
Gastgeber
versammeln.
We
can
see
your
hosts
gathering
in
the
open
area
outside,
sir.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
erkennen,
wo
er
zum
Vorschein
kommt,
wie
Präsident
Ford,
So
we
can
see
where
it's
emerging
here,
like
President
Ford,
QED v2.0a
Weil
wir
diese
Diagonale
nicht
haben,
können
wir
keine
Tiefe
erkennen.
Because
we
don't
have
that
diagonal
line,
we
can't
locate
depth
at
all.
QED v2.0a
Beim
Vergleich
aller
verbundenen
Speicherkapazitäten
können
wir
Folgendes
erkennen:
When
we
compare
each
paired
capacities,
we
can
see
the
following:
ParaCrawl v7.1
Im
Infraroten
können
wir
Dinge
erkennen,
die
sonst
nicht
sichtbar
sind.
Thanks
to
infrared
we
can
see
things
which
are
else
invisible.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
erkennen,
dass
das
Karma
ein
Kreislauf
ist.
We
can
see
how
it
is
a
cycle.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
wir
angeschlossene
Geräte
erkennen
und
konfigurieren.
Here
we
can
detect
and
configure
connected
devices.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
klar
erkennen,
wie
täuschend
unser
Augenschein
dabei
ist.
We
can
clearly
see
how
deceptive
our
eyesight
is
in
just
this
way.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
können
leichter
erkennen,
woraus
soziale
Bewegungen
bestehen.
And
we
can
see
more
easily
what
social
movements
are
made
of.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
aber
erkennen,
was
andere
hören!
But
we
can
recognize
what
others
hear!
ParaCrawl v7.1
Nur
im
menschlichen
Körper
können
wir
Gott
erkennen.
In
the
manbody
alone
we
can
know
God.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
erkennen,
wie
Nutzer
über
ihre
Privatsphäre
fühlen.
We
can
appreciate
how
users
feel
about
their
privacy.
ParaCrawl v7.1
Doch
über
das
Ajna
hinaus
können
wir
kaum
etwas
erkennen.
However,
we
can
hardly
recognize
anything
beyond
the
Ajna.
ParaCrawl v7.1