Translation of "Köln, den" in English

Dafür rückte im Norden Fortuna Köln auf den Relegationsplatz.
Fortuna Köln won the playoffs and so remained in the 2.Bundesliga.
Wikipedia v1.0

Es wäre der größte Drogenfang, den Köln je gesehen hat.
You know it'd be the biggest drugs bust Cologne's ever seen.
OpenSubtitles v2018

Friedrich sicherte den Süden des Erzstifts Köln durch den Bau mehrerer Befestigungen.
King Lothar secured the south of the archbishopric through the construction of a series of castles.
Wikipedia v1.0

Lediglich das Nachtzug-Paar Köln–Moskau durchfuhr den Bahnhof ohne Halt.
Only a pair of night trains running between Cologne and Moscow went through the station without stopping.
WikiMatrix v1

Ende Februar 2014 trat er in Köln formal in den Ruhestand.
At the end of February 2014 he formally retired from his position at Cologne.
WikiMatrix v1

Zudem erbringen wir bei PwC in Köln Dienstleistungen für den öffentlichen Bereich.
PwC staff members in Cologne also performs services for the public sector.
ParaCrawl v7.1

Die Universität zu Köln nimmt den Schutz Ihrer personenbezogenen Daten sehr ernst.
The University of Cologne takes the protection of your personal data very seriously.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 1 Million Menschen sehen jedes Jahr in Köln den Rosenmontagsumzug.
More than one million people see the Rosemondage move every year in Cologne.
ParaCrawl v7.1

Flüge Cassel – Köln fliegen aus den folgenden Flughäfen ab: Cassel .
Flights Kassel — Cologne depart from the following airports: Kassel
ParaCrawl v7.1

Das Gürzenicher Konservatorium in Köln ernennt den sechzehnjährigen Feuermann zum Leiter der Cello-Klasse.
The Gürzenich Conservatory in Cologne appoints the sixteen-year old Feuermann to the head of the cello class.
ParaCrawl v7.1

Unten findet sich das Wappen der Stadt Köln mit den drei Kronen.
Below is the coat of arms of the city of Cologne with the three crowns.
ParaCrawl v7.1

Richard Artschwager hingegen erhält am 26. Oktober in Köln den renommierten Wolfgang-Hahn-Preis.
And Richard Artschwager received the renowned Wolfgang Hahn Prize on October 26 in Cologne.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2016 wechselte Herr Groß vom Standort Köln an den Standort Koblenz.
In 2016, Mr. Gros moved from the Cologne site to the Koblenz location.
ParaCrawl v7.1

Flüge Faro – Köln landen in den folgenden Flughäfen: Koeln Bonn.
Flights Faro — Cologne arrive at the following airports: Cologne .
ParaCrawl v7.1

Flüge Lubeck – Köln fliegen aus den folgenden Flughäfen ab: Lubeck .
Flights Luebeck — Cologne depart from the following airports: Blankensee
ParaCrawl v7.1

Flüge Palma Mallorca – Köln landen in den folgenden Flughäfen: Koeln Bonn.
Flights Palma Mallorca — Cologne arrive at the following airports: Cologne .
ParaCrawl v7.1

Flüge Ibiza – Köln landen in den folgenden Flughäfen: Koeln Bonn.
Flights Ibiza — Cologne arrive at the following airports: Cologne .
ParaCrawl v7.1

Flüge Hannover – Köln landen in den folgenden Flughäfen: Koeln Bonn.
Flights Hanover — Cologne arrive at the following airports: Cologne .
ParaCrawl v7.1

Flüge Neapel – Köln landen in den folgenden Flughäfen: Koeln Bonn.
Flights Naples — Cologne arrive at the following airports: Cologne .
ParaCrawl v7.1

Er ging nach Köln, wo er den Rhein auf einer Ponton-Brücke überquerte.
He went to Cologne, where he crossed the river Rhine on a pontoon bridge.
ParaCrawl v7.1

Sie haben den Stabilitätspakt vor einem Jahr in Köln auf den Weg gebracht.
A year ago in Cologne you gave the Stability Pact its send-off.
ParaCrawl v7.1

Die Universität zu Köln gehört zu den europaweit größten Standorten in der LehrerInnenbildung.
The University of Cologne is one of the largest teacher training centers in Europe.
ParaCrawl v7.1

Flüge Klagenfurt – Köln landen in den folgenden Flughäfen: Koeln Bonn.
Flights Klagenfurt — Cologne arrive at the following airports: Cologne .
ParaCrawl v7.1

Maria lernte in Köln den Beruf von Kolonialwarenhändlerin.
Maria learned in Cologne the profession of colonial goods trader.
ParaCrawl v7.1

Nach der absolvierten Banklehre hat er in Köln und in den USA studiert.
After completing a traineeship as a bank officer, he went to study in Cologne and in the USA.
ParaCrawl v7.1

Was waren die Gründe für deinen Wechsel aus Köln in den Kraichgau?
What were your reasons for the transfer from Cologne to the Kraichgau?
ParaCrawl v7.1

Deutschland Köln begrüßt den Besuch und freuen uns auf Ihren Anruf.
Germany Cologne welcomes the visit and look forward to your call.
ParaCrawl v7.1

Flüge Manchester – Köln landen in den folgenden Flughäfen: Koeln Bonn.
Flights Manchester — Cologne arrive at the following airports: Cologne .
ParaCrawl v7.1