Translation of "Köln, den" in English
Dafür
rückte
im
Norden
Fortuna
Köln
auf
den
Relegationsplatz.
Fortuna
Köln
won
the
playoffs
and
so
remained
in
the
2.Bundesliga.
Wikipedia v1.0
Es
wäre
der
größte
Drogenfang,
den
Köln
je
gesehen
hat.
You
know
it'd
be
the
biggest
drugs
bust
Cologne's
ever
seen.
OpenSubtitles v2018
Friedrich
sicherte
den
Süden
des
Erzstifts
Köln
durch
den
Bau
mehrerer
Befestigungen.
King
Lothar
secured
the
south
of
the
archbishopric
through
the
construction
of
a
series
of
castles.
Wikipedia v1.0
Lediglich
das
Nachtzug-Paar
Köln–Moskau
durchfuhr
den
Bahnhof
ohne
Halt.
Only
a
pair
of
night
trains
running
between
Cologne
and
Moscow
went
through
the
station
without
stopping.
WikiMatrix v1
Ende
Februar
2014
trat
er
in
Köln
formal
in
den
Ruhestand.
At
the
end
of
February
2014
he
formally
retired
from
his
position
at
Cologne.
WikiMatrix v1
Zudem
erbringen
wir
bei
PwC
in
Köln
Dienstleistungen
für
den
öffentlichen
Bereich.
PwC
staff
members
in
Cologne
also
performs
services
for
the
public
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
Universität
zu
Köln
nimmt
den
Schutz
Ihrer
personenbezogenen
Daten
sehr
ernst.
The
University
of
Cologne
takes
the
protection
of
your
personal
data
very
seriously.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
1
Million
Menschen
sehen
jedes
Jahr
in
Köln
den
Rosenmontagsumzug.
More
than
one
million
people
see
the
Rosemondage
move
every
year
in
Cologne.
ParaCrawl v7.1
Flüge
Cassel
–
Köln
fliegen
aus
den
folgenden
Flughäfen
ab:
Cassel
.
Flights
Kassel
—
Cologne
depart
from
the
following
airports:
Kassel
ParaCrawl v7.1
Das
Gürzenicher
Konservatorium
in
Köln
ernennt
den
sechzehnjährigen
Feuermann
zum
Leiter
der
Cello-Klasse.
The
Gürzenich
Conservatory
in
Cologne
appoints
the
sixteen-year
old
Feuermann
to
the
head
of
the
cello
class.
ParaCrawl v7.1
Unten
findet
sich
das
Wappen
der
Stadt
Köln
mit
den
drei
Kronen.
Below
is
the
coat
of
arms
of
the
city
of
Cologne
with
the
three
crowns.
ParaCrawl v7.1
Richard
Artschwager
hingegen
erhält
am
26.
Oktober
in
Köln
den
renommierten
Wolfgang-Hahn-Preis.
And
Richard
Artschwager
received
the
renowned
Wolfgang
Hahn
Prize
on
October
26
in
Cologne.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2016
wechselte
Herr
Groß
vom
Standort
Köln
an
den
Standort
Koblenz.
In
2016,
Mr.
Gros
moved
from
the
Cologne
site
to
the
Koblenz
location.
ParaCrawl v7.1
Flüge
Faro
–
Köln
landen
in
den
folgenden
Flughäfen:
Koeln
Bonn.
Flights
Faro
—
Cologne
arrive
at
the
following
airports:
Cologne
.
ParaCrawl v7.1
Flüge
Lubeck
–
Köln
fliegen
aus
den
folgenden
Flughäfen
ab:
Lubeck
.
Flights
Luebeck
—
Cologne
depart
from
the
following
airports:
Blankensee
ParaCrawl v7.1
Flüge
Palma
Mallorca
–
Köln
landen
in
den
folgenden
Flughäfen:
Koeln
Bonn.
Flights
Palma
Mallorca
—
Cologne
arrive
at
the
following
airports:
Cologne
.
ParaCrawl v7.1
Flüge
Ibiza
–
Köln
landen
in
den
folgenden
Flughäfen:
Koeln
Bonn.
Flights
Ibiza
—
Cologne
arrive
at
the
following
airports:
Cologne
.
ParaCrawl v7.1
Flüge
Hannover
–
Köln
landen
in
den
folgenden
Flughäfen:
Koeln
Bonn.
Flights
Hanover
—
Cologne
arrive
at
the
following
airports:
Cologne
.
ParaCrawl v7.1
Flüge
Neapel
–
Köln
landen
in
den
folgenden
Flughäfen:
Koeln
Bonn.
Flights
Naples
—
Cologne
arrive
at
the
following
airports:
Cologne
.
ParaCrawl v7.1
Er
ging
nach
Köln,
wo
er
den
Rhein
auf
einer
Ponton-Brücke
überquerte.
He
went
to
Cologne,
where
he
crossed
the
river
Rhine
on
a
pontoon
bridge.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
den
Stabilitätspakt
vor
einem
Jahr
in
Köln
auf
den
Weg
gebracht.
A
year
ago
in
Cologne
you
gave
the
Stability
Pact
its
send-off.
ParaCrawl v7.1
Die
Universität
zu
Köln
gehört
zu
den
europaweit
größten
Standorten
in
der
LehrerInnenbildung.
The
University
of
Cologne
is
one
of
the
largest
teacher
training
centers
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Flüge
Klagenfurt
–
Köln
landen
in
den
folgenden
Flughäfen:
Koeln
Bonn.
Flights
Klagenfurt
—
Cologne
arrive
at
the
following
airports:
Cologne
.
ParaCrawl v7.1
Maria
lernte
in
Köln
den
Beruf
von
Kolonialwarenhändlerin.
Maria
learned
in
Cologne
the
profession
of
colonial
goods
trader.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
absolvierten
Banklehre
hat
er
in
Köln
und
in
den
USA
studiert.
After
completing
a
traineeship
as
a
bank
officer,
he
went
to
study
in
Cologne
and
in
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Was
waren
die
Gründe
für
deinen
Wechsel
aus
Köln
in
den
Kraichgau?
What
were
your
reasons
for
the
transfer
from
Cologne
to
the
Kraichgau?
ParaCrawl v7.1
Deutschland
Köln
begrüßt
den
Besuch
und
freuen
uns
auf
Ihren
Anruf.
Germany
Cologne
welcomes
the
visit
and
look
forward
to
your
call.
ParaCrawl v7.1
Flüge
Manchester
–
Köln
landen
in
den
folgenden
Flughäfen:
Koeln
Bonn.
Flights
Manchester
—
Cologne
arrive
at
the
following
airports:
Cologne
.
ParaCrawl v7.1