Translation of "In köln" in English
Ich
bin
sicher,
daß
diese
Diskussion
in
Köln
weitergehen
wird.
I
am
sure
this
discussion
will
continue
in
Cologne.
Europarl v8
Deswegen
unterstützen
wir
Ihre
Absichten
für
den
Gipfel
in
Köln.
That
is
why
we
support
your
intentions
for
the
Cologne
summit.
Europarl v8
Das
wollen
wir
in
Köln
behandeln
und
in
die
Wege
leiten.
That
is
what
we
want
to
discuss
and
set
in
motion
in
Cologne.
Europarl v8
Ein
weiteres
wichtiges
Thema
in
Köln
werden
die
institutionellen
Reformen
sein.
Another
important
item
on
the
Cologne
agenda
will
be
institutional
reforms.
Europarl v8
In
Köln
werden
auch
die
ersten
Konturen
der
bevorstehenden
institutionellen
Reform
erkennbar
werden.
Cologne
will
also
see
the
forthcoming
institutional
reform
begin
to
take
shape.
Europarl v8
Der
in
Köln
verwendete
Begriff
"Proklamation"
ist
eindeutig
unzureichend.
The
term
"proclamation"
,
which
was
used
in
Cologne,
is
clearly
insufficient.
Europarl v8
In
Köln
sprach
man
bereits
von
einer
gemeinsamen
Sicherheits
und
Verteidigungspolitik.
At
Cologne
it
was
already
a
common
security
and
defence
policy
that
was
mentioned.
Europarl v8
Die
Krise
der
Europäischen
Gemeinschaftswährung
stand
nicht
einmal
auf
der
Tagesordnung
in
Köln.
The
crisis
facing
the
European
Single
Currency
was
not
even
on
the
agenda
in
Cologne.
Europarl v8
Es
geht
nicht
darum,
die
Schlußfolgerungen
von
Köln
in
Frage
zu
stellen.
It
is
not,
ladies
and
gentlemen,
a
matter
of
challenging
the
Cologne
conclusions.
Europarl v8
Das
soll
im
März
in
Köln
beschlossen
werden.
That
pact
is
to
be
agreed
in
Cologne
in
March.
Europarl v8
Der
Gipfel
in
Köln
wird
in
dieser
Hinsicht
wichtig
sein.
The
Cologne
meeting
will
be
important
in
that
respect.
Europarl v8
Hoffentlich
werden
die
Staats-
und
Regierungschefs
in
Köln
darüber
ebenfalls
Übereinstimmung
erzielen.
I
hope
the
Heads
of
Government
will
reach
agreement
on
that
in
Cologne.
Europarl v8
Deshalb
wollen
wir
beim
Europäischen
Rat
in
Köln
einen
europäischen
Beschäftigungspakt
verabschieden.
Therefore
we
want
to
conclude
a
European
employment
pact
at
the
Cologne
European
Council.
Europarl v8
In
Köln
hatte
der
Europäische
Rat
die
Perspektive
des
Beitritts
zur
Union
eröffnet.
At
Cologne,
the
European
Council
offered
countries
the
opportunity
to
join
the
European
Union.
Europarl v8
Zum
wiederholten
Mal
sind
am
rechten
Rheinufer
in
Köln
archäologische
Funde
gemacht
worden.
Archaeological
finds
have
again
been
made
on
the
right
bank
of
the
Rhine
in
Cologne.
WMT-News v2019
Hingegen
startet
der
Karneval
in
der
Hochburg
Köln:
On
the
other
hand,
the
Carnival
in
Cologne
looked
more
like
this:
GlobalVoices v2018q4
In
der
Karnevalshochburg
Köln
waren
die
Feierlichkeiten
dieses
Jahr
besonders
ereignisreich.
In
Cologne,
one
of
the
well-known
strongholds
of
the
festival
in
Germany,
Carnival
was
extra
contentious
this
year.
GlobalVoices v2018q4
Januar
2002
wurde
er
in
Köln
entlassen.
He
was
sacked
on
28
January
2002.
Wikipedia v1.0
Februar
1921
in
Köln)
ist
ein
deutscher
Soziologe,
Philosoph
und
Hochschullehrer.
Hans
Albert
(born
February
8,
1921)
is
a
German
philosopher.
Wikipedia v1.0
März
1940
in
Köln)
ist
ein
ehemaliger
deutscher
Fußballspieler.
Manfred
Manglitz
(born
8
March
1940)
is
a
former
German
football
player.
Wikipedia v1.0
Der
Überlieferung
nach
ist
sie
725
in
Köln
verstorben.
She
died
later
that
year
in
Cologne,
where
she
is
buried.
Wikipedia v1.0
Oktober
wurde
er
in
Köln
mit
dem
Bambi
in
der
Kategorie
Klassik
ausgezeichnet.
On
25
October,
he
received
a
Bambi
Award
in
the
Klassik
category
in
Cologne,
Germany.
Wikipedia v1.0
Seit
2003
ist
EMA
eine
Marke
der
Egmont
Verlagsgesellschaften
mit
Sitz
in
Köln.
Since
2003,
EMA
has
been
part
of
Egmont
vgs
in
Cologne.
Wikipedia v1.0
Damals
wurde
es
zur
Hälfte
an
das
Kloster
St.
Pantaleon
in
Köln
geschenkt.
In
the
past,
many
lives
were
lost
in
storms
on
the
Zuiderzee
and
North
Sea.
Wikipedia v1.0
Die
Basilika
St.
Andreas
ist
eine
der
zwölf
großen
romanischen
Kirchen
in
Köln.
It
is
one
of
twelve
churches
built
in
Cologne
in
that
period.
Wikipedia v1.0
St.
Pantaleon
ist
ein
frühromanischer
Kirchenbau
in
Köln
im
Bereich
der
südlichen
Altstadt.
The
Church
of
St.
Pantaleon
(,
)
is
an
early
Romanesque
church
in
Cologne,
Germany.
Wikipedia v1.0