Translation of "Könnte nicht besser sein" in English

Das ist verrückt, und euer Timing könnte nicht besser sein.
That's fucking crazy, and your timing couldn't be more perfect.
OpenSubtitles v2018

Es könnte nicht besser sein, Sir.
Never better, sir.
OpenSubtitles v2018

Könnte gar nicht besser sein, außer zu Hause in Westport.
You? Couldn't be better, except I wish I were home in Westport.
OpenSubtitles v2018

Oh, es könnte nicht besser sein, DiNozzo.
Oh, couldn't be better, DiNozzo.
OpenSubtitles v2018

Der Diamantring mit Saphir ist wundervoll und die Qualität könnte nicht besser sein.
The diamond ring with saphire is wonderful and the quality couldn`t be better.
ParaCrawl v7.1

Jahresende 2012 könnte nicht besser sein für Fans von hochwertigen.
End of the year 2012 could not be better for fans of high-quality.
ParaCrawl v7.1

Tracy: Meine letzte gechannelte Botschaft von 2010 könnte nicht besser sein.
My last channeled message of 2010 could not be any better.
ParaCrawl v7.1

Die Harmonie zwischen Gesangslinien und Musik könnte besser nicht sein.
The harmony between the vocal lines and the music couldn ?t be any better.
ParaCrawl v7.1

Der Ort für dieses Rennstreckendebüt könnte nicht besser gewählt sein.
A better choice for this premiere at a race track could not have been taken.
ParaCrawl v7.1

Der Kundenservice mit dieser Website war erstklassig, könnte nicht besser sein.
The customer service with this site was top notch, couldn't have asked for better.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnung ist in exzellenter Lage, es könnte nicht besser sein!
The apartment is in an excellent location, couldn't be better!
ParaCrawl v7.1

Es könnte nicht besser sein, wir kommen gerne wieder.
It could not be better, we will come back.
ParaCrawl v7.1

Die Lage könnte in Chelsea nicht besser sein!
The location couldn't be better in Chelsea!
ParaCrawl v7.1

Unser erster Urlaub in Sardinien könnte nicht besser sein!
Our first holiday in Sardinia could not be better!
ParaCrawl v7.1

Die Wohnlage könnte nicht besser sein, man schaut direkt auf den Louvre.
The location couldn't be better, looking out directly at the Louvre!
ParaCrawl v7.1

Ich dachte, der Erfahrung könnte nicht besser sein können.
I thought the experience could not have been better.
ParaCrawl v7.1

Das Layout ist gut und Ausrichtung könnte nicht besser sein Süden.
The layout is good and orientation could not be better south.
ParaCrawl v7.1

Das Wetter im August könnte nicht besser sein.
August in Germany couldn’t be better.
ParaCrawl v7.1

Die Chance auf Ersatzteile und Reparaturmöglichkeiten könnte nicht besser sein.
The chances of picking up a spare part or getting a repair done could not be better.
ParaCrawl v7.1

Unsere Lage am Highway 26 und 395 könnte nicht besser sein.
Located on Highway 26 and 395, our location can't be beat.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnungseigentümer sind hilfsbereit und erreichbar und die Lage könnte nicht besser sein.
The apartment owners are so helpful and reachable and the location could not have been better.
ParaCrawl v7.1

Andy, mein Lehrer, könnte nicht besser sein können.
Andy, my instructor, could not have been better.
ParaCrawl v7.1

Für einen solchen Zweck könnte nicht besser sein suited Spiel Arkanoid.
For such a purpose could not be better suited game Arkanoid.
ParaCrawl v7.1

Der Zeitpunkt für eine Zusammenarbeit mit Juki könnte nicht besser sein.
The timing to collaborate with Juki could not be better.
ParaCrawl v7.1

Die Anbindung ans öffentliche Verkehrsnetz könnte nicht besser sein.
The connection to the public transport network could not be better.
ParaCrawl v7.1