Translation of "Es könnte besser sein" in English

Es könnte natürlich noch besser sein, es ist nicht großzügig genug.
It is certainly not as good as it ought to be.
Europarl v8

Es könnte sogar besser sein als Darryl Starbirds Superfleck Moon...
This might even be better than Darryl Starbird's superfeck moon
OpenSubtitles v2018

Könnte es besser sein als das?
Could it be better than this?
OpenSubtitles v2018

Es könnte sogar besser wie sein erstes Buch sein.
It might be better than his first book.
OpenSubtitles v2018

Es könnte viel besser sein, als es heute ist.
It could be a whole lot better than it is today.
OpenSubtitles v2018

Bei dir könnte es besser sein.
You could do better.
OpenSubtitles v2018

Es könnte nicht besser sein, Sir.
Never better, sir.
OpenSubtitles v2018

Ohne das sexy Nachthemd könnte es sogar besser sein.
It could be better without the sexy nightgown. [PENELOPE LAUGHS]
OpenSubtitles v2018

Es ist besser als vorher, aber es könnte besser sein.
It's much better than when I first read it, but it could be even better.
OpenSubtitles v2018

Oh, es könnte nicht besser sein, DiNozzo.
Oh, couldn't be better, DiNozzo.
OpenSubtitles v2018

Es könnte besser sein, aber ich bin im Moment ganz gut.
Quite good, but it could be better.
QED v2.0a

Jetzt könnte es besser sein, dies eine 'Grammatik' zu nennen.
Now it might have better to call this the grammar.
QED v2.0a

Es könnte besser sein, du warst doch mal glücklich, versuch's!
This can be better, we can be happy, try!
ParaCrawl v7.1

Für gebürtige Belgier könnte es jedoch besser sein.
However for native Belgians it could be better.
ParaCrawl v7.1

Es ist gut und kostenlos, aber es könnte besser sein.
It's good, and it's free, but it could be better.
ParaCrawl v7.1

Es könnte besser sein mit ein wenig Arbeit im Kundenservice.
It could be better with a little work on customer service.
ParaCrawl v7.1

Und merkte, dass ich es könnte besser sein, Ich zog auf.
And realizing I could do better, I moved on.
ParaCrawl v7.1

Es könnte besser sein, aber nimm, was du kriegen kannst.
It can be better but take what you can get.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnung ist in exzellenter Lage, es könnte nicht besser sein!
The apartment is in an excellent location, couldn't be better!
ParaCrawl v7.1

Es könnte nicht besser sein, wir kommen gerne wieder.
It could not be better, we will come back.
ParaCrawl v7.1

Daran ist zwar nichts falsch, es könnte aber besser sein.
There's nothing wrong with that, but it's not the best it could be.
ParaCrawl v7.1

Der Besitzer könnte es besser sein, seine eigenen Waren zu verkaufen.
The proprietor might be better off having his or her own merchandise to sell.
ParaCrawl v7.1

Es könnte besser sein, meinten die Leute von Beck.
The people from Beck knew they could do better than that.
ParaCrawl v7.1

Wann könnte es besser sein, schwierige Umstände zu verlassen oder zu entkommen?
When might it be better to leave or escape difficult circumstances?
ParaCrawl v7.1

Es könnte besser sein, aber mir gefällt das Resultat dennoch.
I rather like how it turned out, even if it could be better.
ParaCrawl v7.1

Glauben Sie mir, es könnte nicht besser angelegt sein, das garantiere ich!
And believe me, it'll be the best dime you ever spent,
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, könnte es besser sein, wenn Sie anrufen, vereinbaren Sie einen Termin?
Look, it might be better if you call, make an appointment?
OpenSubtitles v2018

Hotel California --- es könnte nicht besser sein, um dieses klassische Lied zu benutzen!
Hotel California--- it couldn't be better to use this classical song!
ParaCrawl v7.1

Dieser Kampf ist so klasse, du wirst denken, es könnte nicht besser sein....
This match is so great you'll think it could never be better.....
ParaCrawl v7.1