Translation of "Können uns nicht erklären" in English

Mit anderen Maßnahmen als solchen können wir uns nicht einverstanden erklären.
There can be no consent, on our part, to other measures.
Europarl v8

Mit einer solchen Logik können wir uns nicht einverstanden erklären.
We cannot accept this logic.
Europarl v8

Damit können wir uns nicht einverstanden erklären.
We cannot give our consent to this.
Europarl v8

Mit einer solchen Auslegung gemeinsamer Politik können wir uns nicht einverstanden erklären.
We cannot accept this biblical approach to Community policy.
EUbookshop v2

Wir können uns nicht erklären, wieso das Wasser nicht abfloss.
Nothing explains why the water didn't drain off.
OpenSubtitles v2018

Wir können uns nicht erklären, wie sie's fanden.
We just don't know how they found it.
OpenSubtitles v2018

Anders können wir uns nicht erklären, wie man die Eier haben kann, Saison für...
Otherwise we can not explain how one has the balls season after season to spew out...
ParaCrawl v7.1

Ein Ausschluß ist jedoch völlig inakzeptabel, und mit einem solchen Standpunkt können wir uns nicht einverstanden erklären.
But that is quite unacceptable and not a position we could go along with at all.
Europarl v8

Wir können uns nicht damit einverstanden erklären, dass plötzlich vorgeschlagen wird, die SVU, die soziale Verantwortung der Unternehmen, verbindlich vorzuschreiben.
We cannot support the sudden suggestion to make CSR – corporate social responsibility – compulsory.
Europarl v8

Liebe Helene, wir können uns nicht erklären, wie Sie das mit den Strümpfen... bewerkstelligt haben.
Dear Helene: We are at a loss to know how you managed the nylons which appeared as if by magic.
OpenSubtitles v2018

Wir können uns nicht damit einverstanden erklären, daß es gegenüber den Vertrags bestimmungen ständig Ausnahmeregelungen gibt.
Wc understand their problems, and we want to find a solution. But that does not mean any solution will do.
EUbookshop v2

Eine solche Analyse ist zwar zutreffend, aber sie ist auch dramatisch, denn wenn es die Völker Europas anderen überlassen haben, Kinder zu bekommen, weil sie keine mehr in die Welt setzen, haben sie damit auf ihr Recht verzichtet, als freie und unabhängige Nationen zu leben, und damit können wir uns nicht einverstanden erklären.
Admittedly, this analysis holds water, but it is a very ominous one because if the peoples of Europe are leaving it to others to have the children that they are no longer having, they have abandoned their right to live as free and independent nations, and that is what we cannot accept.
EUbookshop v2

Wir können uns nicht damit einverstanden erklären, daß die Hoheitsgewässer der Westsahara in dieses Fischereiabkommen miteinbezogen werden.
I believe, in fact, that this House need not do that at this time because if we do we shall be ashamed of ourselves.
EUbookshop v2

Anders können wir uns nicht erklären, wie man die Eier haben kann, Saison für Saison Kollektionen rauszuhauen, die so dermaßen fürchterlich aussehen, dass es schon wieder eine Freude ist – zumindest für durchgeknallte Schwulis und Guildo Horn.
Otherwise we can not explain how one has the balls season after season to spew out collections that look so terrible that it is joyful – at least for crazy faggies and Guildo Horn.
ParaCrawl v7.1

Und wir können uns gar nicht erklären, wie der erste Teil ohne diese putzigen Dinger überhaupt ausgekommen ist.
And we cannot imagine how the first part managed at all without these cute creatures.
ParaCrawl v7.1

Da wir unser Kind eigentlich gesund und ausgewogen ernähren (-viel Vitamin A haltiges Gemüse inkl. Öl) können wir uns das nicht erklären.
As we nourish our child rather healthy and balanced (much vitamin A containing vegetables including oil) we cannot explain this.
ParaCrawl v7.1

Wir können dies unserer Öffentlichkeit nicht erklären.
We cannot explain this to our public.
Europarl v8

Das können wir unseren Bürgern nicht erklären.
We cannot explain that to our citizens.
Europarl v8

Solange diese Gelder dem Terrorismus zugute kommen, können wir unseren Wählern nicht erklären, dass die Europäische Union der Hauptsponsor der Palästinensischen Autonomiebehörde bleibt.
As long as that money goes to help terrorism we cannot tell our voters that the European Union is still the main sponsor of the Palestinian authority.
Europarl v8

Das können wir unseren Kindern nicht erklären, das können wir gegenüber der Kreatur auch nicht erklären.
We cannot explain it to our children and nor can we explain it to the animal.
Europarl v8

Der kleine erreichte uns in einem fuerchterlichen Zustand und wir konnen uns nicht erklären, wie er weiterlebte.
This little one arrived in a horrible state, we cannot explained how he could still be alive...
ParaCrawl v7.1

Es kommen die Momente vor, wenn sich ins Schicksal die Intuition und keine Naturgesetze einmischt können unsere Lösungen nicht erklären.
There are moments when the intuition interferes with destiny and no laws of the nature can explain our decisions.
ParaCrawl v7.1