Translation of "Können uns nicht erklären" in English
Mit
anderen
Maßnahmen
als
solchen
können
wir
uns
nicht
einverstanden
erklären.
There
can
be
no
consent,
on
our
part,
to
other
measures.
Europarl v8
Mit
einer
solchen
Logik
können
wir
uns
nicht
einverstanden
erklären.
We
cannot
accept
this
logic.
Europarl v8
Damit
können
wir
uns
nicht
einverstanden
erklären.
We
cannot
give
our
consent
to
this.
Europarl v8
Mit
einer
solchen
Auslegung
gemeinsamer
Politik
können
wir
uns
nicht
einverstanden
erklären.
We
cannot
accept
this
biblical
approach
to
Community
policy.
EUbookshop v2
Wir
können
uns
nicht
erklären,
wieso
das
Wasser
nicht
abfloss.
Nothing
explains
why
the
water
didn't
drain
off.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
nicht
erklären,
wie
sie's
fanden.
We
just
don't
know
how
they
found
it.
OpenSubtitles v2018
Anders
können
wir
uns
nicht
erklären,
wie
man
die
Eier
haben
kann,
Saison
für...
Otherwise
we
can
not
explain
how
one
has
the
balls
season
after
season
to
spew
out...
ParaCrawl v7.1
Ein
Ausschluß
ist
jedoch
völlig
inakzeptabel,
und
mit
einem
solchen
Standpunkt
können
wir
uns
nicht
einverstanden
erklären.
But
that
is
quite
unacceptable
and
not
a
position
we
could
go
along
with
at
all.
Europarl v8
Wir
können
uns
nicht
damit
einverstanden
erklären,
dass
plötzlich
vorgeschlagen
wird,
die
SVU,
die
soziale
Verantwortung
der
Unternehmen,
verbindlich
vorzuschreiben.
We
cannot
support
the
sudden
suggestion
to
make
CSR
–
corporate
social
responsibility
–
compulsory.
Europarl v8
Liebe
Helene,
wir
können
uns
nicht
erklären,
wie
Sie
das
mit
den
Strümpfen...
bewerkstelligt
haben.
Dear
Helene:
We
are
at
a
loss
to
know
how
you
managed
the
nylons
which
appeared
as
if
by
magic.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
nicht
damit
einverstanden
erklären,
daß
es
gegenüber
den
Vertrags
bestimmungen
ständig
Ausnahmeregelungen
gibt.
Wc
understand
their
problems,
and
we
want
to
find
a
solution.
But
that
does
not
mean
any
solution
will
do.
EUbookshop v2
Eine
solche
Analyse
ist
zwar
zutreffend,
aber
sie
ist
auch
dramatisch,
denn
wenn
es
die
Völker
Europas
anderen
überlassen
haben,
Kinder
zu
bekommen,
weil
sie
keine
mehr
in
die
Welt
setzen,
haben
sie
damit
auf
ihr
Recht
verzichtet,
als
freie
und
unabhängige
Nationen
zu
leben,
und
damit
können
wir
uns
nicht
einverstanden
erklären.
Admittedly,
this
analysis
holds
water,
but
it
is
a
very
ominous
one
because
if
the
peoples
of
Europe
are
leaving
it
to
others
to
have
the
children
that
they
are
no
longer
having,
they
have
abandoned
their
right
to
live
as
free
and
independent
nations,
and
that
is
what
we
cannot
accept.
EUbookshop v2
Wir
können
uns
nicht
damit
einverstanden
erklären,
daß
die
Hoheitsgewässer
der
Westsahara
in
dieses
Fischereiabkommen
miteinbezogen
werden.
I
believe,
in
fact,
that
this
House
need
not
do
that
at
this
time
because
if
we
do
we
shall
be
ashamed
of
ourselves.
EUbookshop v2
Anders
können
wir
uns
nicht
erklären,
wie
man
die
Eier
haben
kann,
Saison
für
Saison
Kollektionen
rauszuhauen,
die
so
dermaßen
fürchterlich
aussehen,
dass
es
schon
wieder
eine
Freude
ist
–
zumindest
für
durchgeknallte
Schwulis
und
Guildo
Horn.
Otherwise
we
can
not
explain
how
one
has
the
balls
season
after
season
to
spew
out
collections
that
look
so
terrible
that
it
is
joyful
–
at
least
for
crazy
faggies
and
Guildo
Horn.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
können
uns
gar
nicht
erklären,
wie
der
erste
Teil
ohne
diese
putzigen
Dinger
überhaupt
ausgekommen
ist.
And
we
cannot
imagine
how
the
first
part
managed
at
all
without
these
cute
creatures.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
unser
Kind
eigentlich
gesund
und
ausgewogen
ernähren
(-viel
Vitamin
A
haltiges
Gemüse
inkl.
Öl)
können
wir
uns
das
nicht
erklären.
As
we
nourish
our
child
rather
healthy
and
balanced
(much
vitamin
A
containing
vegetables
including
oil)
we
cannot
explain
this.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
dies
unserer
Öffentlichkeit
nicht
erklären.
We
cannot
explain
this
to
our
public.
Europarl v8
Das
können
wir
unseren
Bürgern
nicht
erklären.
We
cannot
explain
that
to
our
citizens.
Europarl v8
Solange
diese
Gelder
dem
Terrorismus
zugute
kommen,
können
wir
unseren
Wählern
nicht
erklären,
dass
die
Europäische
Union
der
Hauptsponsor
der
Palästinensischen
Autonomiebehörde
bleibt.
As
long
as
that
money
goes
to
help
terrorism
we
cannot
tell
our
voters
that
the
European
Union
is
still
the
main
sponsor
of
the
Palestinian
authority.
Europarl v8
Das
können
wir
unseren
Kindern
nicht
erklären,
das
können
wir
gegenüber
der
Kreatur
auch
nicht
erklären.
We
cannot
explain
it
to
our
children
and
nor
can
we
explain
it
to
the
animal.
Europarl v8
Der
kleine
erreichte
uns
in
einem
fuerchterlichen
Zustand
und
wir
konnen
uns
nicht
erklären,
wie
er
weiterlebte.
This
little
one
arrived
in
a
horrible
state,
we
cannot
explained
how
he
could
still
be
alive...
ParaCrawl v7.1
Es
kommen
die
Momente
vor,
wenn
sich
ins
Schicksal
die
Intuition
und
keine
Naturgesetze
einmischt
können
unsere
Lösungen
nicht
erklären.
There
are
moments
when
the
intuition
interferes
with
destiny
and
no
laws
of
the
nature
can
explain
our
decisions.
ParaCrawl v7.1