Translation of "Juristische persönlichkeit" in English

Der Fonds ist eine selbständige juristische Persönlichkeit.
This Fund shall be an independent legal entity.
ParaCrawl v7.1

Ich habe den von Frau Giannakou vorgestellten Bericht unterstützt, der insbesondere vorschlägt, dass die politischen Parteien und die europäischen Stiftungen eine eigene juristische Persönlichkeit erhalten sollen und ein gemeinsamer rechtlicher und steuerlicher Status, basierend auf dem Gemeinschaftsrecht, geschaffen werden soll.
I supported the report presented by Mrs Giannakou, which proposes, in particular, that political parties and European foundations have a legal personality of their own, with the establishment of a common legal and fiscal status based in EU law.
Europarl v8

Mit diesem Bericht verweisen wir ferner auf die dringende Notwendigkeit, dass die Europäischen Union eine juristische Persönlichkeit erlangt, um so wirksam mit den Vereinten Nationen und ihren verschiedenen Organen zusammenarbeiten zu können.
With this report we are also expressing the urgent need to establish the legal personality of the European Union so that it can cooperate effectively with the United Nations and its various agencies.
Europarl v8

Die polnischen Behörden verwiesen darauf, dass die Kommanditgesellschaft gemäß polnischem Gesetzbuch über die Handelsgesellschaften keine juristische Persönlichkeit besitzt.
The Polish authorities also indicated that, under the Commercial Code, a limited partnership did not have legal personality.
DGT v2019

Zwar handelt es sich beim Europäischen Entwicklungsfonds, im Gegensatz zu den übrigen europäischen „Fonds“ (EAGFL, ESF, EFRE, Kohäsionsfonds) um ein vom Gesamthaushaltsplan völlig getrenntes Finanzinstrument, doch verfügt der EEFweder über eine eigene juristische Persönlichkeit noch über wirkliche Unabhängigkeit in der Mittelbewirtschaftung, dafür seine Verwaltung die Dienststellen der Kommission zuständig sind (die Generaldirektion Entwicklung für die Programmplanung und das Amt für Zusammenarbeit EuropeAid für die Ausführung).
Although the European Development Fund, unlike the other European funds (EAGGF, ESF, ERDF, Cohesion Fund, etc), is a true financial instrument separate from the general budget, it has neither legal personality nor real autonomy of management since its administrators are Commission departments: the Directorate-General for Development, which is responsible for programming, and the EuropeAid Cooperation Office, which is responsible for implementation.
EUbookshop v2

Gemäß Erlass Nr. 16 (nun Erlass Nr. 739) verlieren die Organisationen, die ihren Status nicht ordnungsgemäß im Register für soziale Organisationen (Registro Único de Organizaciones Sociales (RUOS)) eintragen lassen, innerhalb eines Jahres ihre juristische Persönlichkeit.
As a result, the organisations wishing to register are left defenceless. In accordance with Decree 16 (now Decree 739), organisations not regularised under the Single Register of Social Organisations (RUOS) lose their legal status within a year.
ParaCrawl v7.1

Das Protektorat sah nämlich in seiner kolonialen Version nicht vor, dass die Unterzeichner zwei souveräne und unabhängige Staaten waren, von denen einer, nämlich der beschützte, einer Beschneidung seiner Hoheitsgewalt auf internationaler Ebene zustimmte und dabei seine juristische Persönlichkeit und die vollständige Kontrolle seines Territoriums behielt.
In its colonial version, the concept of protectorate did not imply that the signatories were two sovereign and independent states, one of which– the protected one – agreed to the diminution of its sovereignty on the international level, but retained its legal personality and complete control over its territory.
ParaCrawl v7.1

Gesamtstatuten der FCI wurden am 10. April 1921 und am 5. März 1968 erlassen und der Verband erlangte durch Dekret die juristische Persönlichkeit.
The new articles of association were adopted on April 10th, 1921 and on March 5th, 1968, the FCI got the legal personality by decree.
ParaCrawl v7.1

Das Domkapitel ist ein Kolleg von Priestern, das eine juristische, öffentliche Persönlichkeit besitzt, unter der Autorität des Apostolischen Stuhles und des Bischofs der Erzdiözese von Valencia, und dessen Aufgabe, Rechte und Pflichten im Codex des Kanonischen Rechtes und in den bestehenden Bestimmungen seines Statuts beschrieben sind.
The Canon Chapter of the Valencia Cathedral is a priest college with public legal status under the authority of the Apostolic See and the Archbishop of the Archdiocese, whose commitment, rights and obligations are determined in the Canon Law Code and the current Statutes.
ParaCrawl v7.1

Statuten der FCI wurden am 10. April 1921 und am 5. März 1968 erlassen und der Verband erlangte durch Dekret die juristische Persönlichkeit.
The new articles of association were adopted on April 10th, 1921 and on March 5th, 1968, the FCI got the legal personality by decree.
ParaCrawl v7.1

Juristische Personen sind auch in Zypern eingetragene Zweigstellen ausländischer Banken/Finanzinstitutionen.
Legal entities include branches of foreign banks/financial institutions which are registered in Cyprus.
DGT v2019

Sanktionen sollten für natürliche und juristische Personen vorgesehen werden.
Provision should be made for penalties in respect of natural and legal persons.
DGT v2019

Das Programm visiert natürliche und juristische Personen an.
The programme is aimed at natural and legal persons.
Europarl v8