Translation of "Juristische literatur" in English

Ich meine, eine unserer ersten Aussprachen sollte dem Thema der Subsidiarität gewidmet sein, denn es gibt viel juristische Literatur über die Subsidiarität und nicht nur diese provinzlerische Interpretation, die man oft hört.
I believe that one of our first debates should be on subsidiarity, because there is plenty of legal literature on subsidiarity and not just this current popular interpretation of it.
Europarl v8

Diese Interessengebundenheit unseres Untersuchungsgegenstandes macht es verständlich, daß es eher die juristische Literatur als die ökonomische Fachdisziplin ist, die sich mit den auftretenden Fragen beschäftigt.
This close connexion of the object of the investigation with various interest groups makes it understandable why it has been legal literature rather than economists' studies that has concerned itself with the problems arising.
EUbookshop v2

Die Juristen der drei Verbände beobachten und analysieren unter Beteiligung einzelner Firmenjuristen ständig die einschlägige Rechtsprechung und juristische Literatur, um bei Bedarf über die Möglichkeit oder Notwendigkeit einer Novellierung der genannten Bedingungen zu beraten und zu entscheiden.
The three associations' legal experts, along with legal experts from various companies, observe and analyze relevant court decisions and legal literature on an ongoing basis in order to deliberate and decide on potential or necessary changes to these Terms and Conditions.
ParaCrawl v7.1

Die spärliche juristische Literatur, die es zu diesem Thema gibt, verneint eine Strafbarkeit in Deutschland einhellig.
The sparse legal literature that contains information on this topic unanimously denies punishability for this in Germany.
ParaCrawl v7.1

Unser Übersetzungsbüro verfügt über reiche Erfahrungen im Bereich von schriftlichen Übersetzungen aus dem Arabischen von verschiedensten Texten (technische oder juristische Fachtexte, schöngeistige Literatur), worunter Dokumentationen für Handels- und Industrieanlagen, Normen und Standards, Spezifizierungen und Zertifikate, Übersetzung von Diplomen, Attesten, Pässen aus dem Arabischen zu nennen wären, Letztere auch mit notarieller Beglaubigung.
Our translation agency has an experience in translation from Arabic of different texts (technical, legal and literary), for example, documents for shop and industrial equipment, requirements of standards, specifications, certificates, among which are education certificates, diplomas and passports, including further notarisation.
ParaCrawl v7.1

Was den Umfang der Verbote im Genfer Protokoll betrifft, so muss im Rahmen dieser Arbeit auf die juristische Literatur verwiesen werden, speziell auf Band III der SIPRI Studie[17], in dem die Diskussion dieser Fragen kommentiert ist.
As far as the scope of the prohibitions by the Geneva Protocol and customary international law are concerned, this paper can only refer to the legal literature commenting on the discussion of this subject, especially to volume III of the SIPRI study[17].
ParaCrawl v7.1

Die Juristen, in aller Regel Patrizier, begannen, ihre Rechtsgutachten schriftlich festzuhalten und riefen somit eine eigene juristische Literatur ins Leben, die im Laufe der Zeit immer differenzierter ausfiel.
The jurists, who were usually patricians, began to record their legal decisions in writing, thus giving rise to a special legal literature, which became more and more differentiated in the course of time.
ParaCrawl v7.1

Jusbib jusbib - Suchportal für juristische Literatur jusbib ist ein Metakatalog von Datensätzen aus Schweizer Rechtsbibliotheken und weiteren relevanten Beständen der juristischen Literatur.
Jusbib jusbib - Metacatalogue for law literature jusbib is a metacatalogue of data records from Swiss libraries of law and other relevant stock of law literature.
ParaCrawl v7.1

Sie haben gerade erklärt, die juristische Literatur, wie und warum, dies "nützlicher Idiot" vor "Theologie in der Toilette" verzerrenden Ökumenismus und Luther lobte.
You have just explained, the legal literature, how and why, this "useful idiot" ago "Theology in the toilet" distorting ecumenism and praising Luther.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassung Was die mittelalterliche juristische Literatur und Buchproduktion betrifft, steht das Werk von Baldus de Ubaldis (1327–1400), der berühmteste Jurist seiner Zeit, im Mittelpunkt der Forschungen am Max-Planck-Institut für europäische Rechtsgeschichte.
Within the framework of legal literature and book production in the Middle Ages, the works of Baldus de Ubaldis (1327–1400), the most famous jurist of his time, constitute a major theme in the research of the Max Planck Institute for European Legal History.
ParaCrawl v7.1

Nach Voranmeldung können auch andere interessierte Personen die Bestände nutzen.Im Lesesaal stehen Fachzeitschriften sowie aktuelle juristische Literatur bereit.
Still, interested external persons may use the collections upon prior appointment. Legal journals and current legal literature are available in the reading room.
ParaCrawl v7.1

Da in vielen Arbeitsbereichen aktuelle juristische Literatur benötigt wird und die Nachfrage dementsprechend hoch ist, sind die Buch- und Zeitschriftenpreise gerade im Vergleich zu naturwissenschaftlichen Fächern als moderat zu bezeichnen.
Because current legal literature is needed in many areas of work, and the demand is correspondingly high, the prices of books and journals can be described as moderate, especially by comparison with those in the natural science disciplines.
ParaCrawl v7.1

Was die mittelalterliche juristische Literatur und Buchproduktion betrifft, steht das Werk von Baldus de Ubaldis (1327–1400), der berühmteste Jurist seiner Zeit, im Mittelpunkt der Forschungen am Max-Planck-Institut für europäische Rechtsgeschichte.
Within the framework of legal literature and book production in the Middle Ages, the works of Baldus de Ubaldis (1327–1400), the most famous jurist of his time, constitute a major theme in the research of the Max Planck Institute for European Legal History.
ParaCrawl v7.1

Als das Verlagshaus „Guldberg und Dzwonkowski“ 1844 seinen Geschäftsbetrieb einstellte, übernahm er einen Großteil der juristischen Literatur des Verlages.
When the publishing company of Guldberg & Dzwonkowski was dissolved in 1844, Tønsberg assumed a large part of the publisher's legal literature.
Wikipedia v1.0

In der juristischen Literatur wird betont, dass subjektive Rechte ein Maß für das erlaubte Verhalten von Einzelpersonen, Personengruppen, Organisationen usw. sind.
In legal literature it is emphasized that subjective rights are like a measure of the permitted behavior of individuals, groups of individuals, organizations, etc.
ParaCrawl v7.1

In der juristischen Literatur ist es schwierig, die genaueste und von der Mehrheit der Theoretiker definierte Definition dieses Begriffs zu finden.
It is difficult to find in the legal literature the most accurate and recognized by the majority of theorists definition of this term.
ParaCrawl v7.1

Für das letzte 75 Jahr hat es sich zu einem der größten Buchhinterlegungs der juristischen Literatur gedreht.
Qhov kawg 75 year it has turned into one of the largest book depositories of legal literature .
ParaCrawl v7.1

Es ist schwierig, in der juristischen Literatur die genaueste und von der Mehrheit der Theoretiker anerkannte Definition dieses Begriffs zu finden.
It is difficult to find in the legal literature the most accurate and recognized by the majority of theorists definition of this term.
ParaCrawl v7.1

Unter den Nachfolgern Albrechts V. wurde die Bibliothek weiter ausgebaut, so 1585 durch den Erwerb der Büchersammlung des Augsburger Ratsherrn Johann Heinrich Herwart (1520 – 1583) mit rund 1 500 Bänden wertvoller Musikhandschriften und -drucke sowie 1592 durch die universal angelegte Gelehrtenbibliothek des Augsburger und Eichstätter Domherrn Johann Georg von Werdenstein (1542 – 1608) mit zahlreichen klassischen, philosophischen, theologischen und historischen Werken, sowie juristischer und medizinischer Literatur, italienischer und französischer Dichtung und zahlreichen frühen Musikdrucken des 15. und 16. Jahrhunderts.
Under the reign of the successors of Albrecht V, the library was further expanded, for example by the acquisition of the book collection of the Augsburg councillor Johann Heinrich Herwart (1520 – 1583) in 1585, containing around 1,500 volumes of valuable music manuscripts and prints, and the acquisition of the universally oriented scholarly library of Johann Georg von Werdenstein (1542 – 1608), capitular of Augsburg and Eichstätt, in 1592, with numerous classical, philosophic, theological and historical works, as well as juridical and medical literature, Italian and French poetry and numerous early music prints of the 15th and 16th century.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich von Reisekunden wäre es z.B. wohl zulässig, einem Kunden, der einen Hotelaufenthalt in Kärnten gebucht hat, auch eine Werbung für einen Hotelaufenthalt in Sizilien zuzuschicken, so ein ausdrückliches Beispiel in der juristischen Literatur.
In the area of travel business, e.g., it would probably be permissible to send advertising for a hotel holiday in Sicily to a customer who already booked a hotel holiday in Austria (such is an express example in le legal literature).
ParaCrawl v7.1

Heute umfasst er ein breites Spektrum an überwiegend nicht-juristischer Literatur mit den Schwerpunkten Parlaments-, Staats- und Rechtswesen sowie Geschichte, Politik und Wirtschaft.
Today it encompasses a broad spectrum of largely non-legal literature with a focus on parliamentary, political and legal systems, as well as history, politics and economics.
ParaCrawl v7.1

In der juristischen Literatur wurde in jüngerer Zeit jedoch vermehrt gefordert, dass zum Schutz der Gläubiger im besonderen Fall der GmbH-Umwandlung in eine GbR die Eintragung der GbR und ihrer Gesellschafter in das Handelsregister der GmbH nötig sei.
Recently, however, the legal literature has increasingly demanded that in order to protect creditors in the special case of a transformation of a GmbH into a GbR, the GbR and its shareholders must be entered in the commercial register of the GmbH.
ParaCrawl v7.1

Im Besonderen wegen des momentanen Trends in der juristischen Literatur, da nur bereits existierende Staaten oder Einzelpersonen im Auftrag ihres Staates nach internationalem Recht berechtigt wren, ein Land ohne rechtmigen Herrscher zu besetzen.
In particular, according to a current in the legal literature, solely already existing States or individuals acting an behalf of an existing State are entitled under international law to occupy a territory without a master.
ParaCrawl v7.1

Die bisherige Projektarbeit konzentrierte sich auf die Aufarbeitung der relevanten juristischen Literatur zur Todesstrafe sowie auf die maßgebliche theoretische und methodische Literatur zur Umfrageforschung.
Up to this point in time, the project has concentrated on collating relevant legal literature on the death penalty as well as on the applicable theoretical and methodical literature for the research inquiry.
ParaCrawl v7.1