Translation of "Juristische literatur" in English
Ich
meine,
eine
unserer
ersten
Aussprachen
sollte
dem
Thema
der
Subsidiarität
gewidmet
sein,
denn
es
gibt
viel
juristische
Literatur
über
die
Subsidiarität
und
nicht
nur
diese
provinzlerische
Interpretation,
die
man
oft
hört.
I
believe
that
one
of
our
first
debates
should
be
on
subsidiarity,
because
there
is
plenty
of
legal
literature
on
subsidiarity
and
not
just
this
current
popular
interpretation
of
it.
Europarl v8
Diese
Interessengebundenheit
unseres
Untersuchungsgegenstandes
macht
es
verständlich,
daß
es
eher
die
juristische
Literatur
als
die
ökonomische
Fachdisziplin
ist,
die
sich
mit
den
auftretenden
Fragen
beschäftigt.
This
close
connexion
of
the
object
of
the
investigation
with
various
interest
groups
makes
it
understandable
why
it
has
been
legal
literature
rather
than
economists'
studies
that
has
concerned
itself
with
the
problems
arising.
EUbookshop v2
Die
Juristen
der
drei
Verbände
beobachten
und
analysieren
unter
Beteiligung
einzelner
Firmenjuristen
ständig
die
einschlägige
Rechtsprechung
und
juristische
Literatur,
um
bei
Bedarf
über
die
Möglichkeit
oder
Notwendigkeit
einer
Novellierung
der
genannten
Bedingungen
zu
beraten
und
zu
entscheiden.
The
three
associations'
legal
experts,
along
with
legal
experts
from
various
companies,
observe
and
analyze
relevant
court
decisions
and
legal
literature
on
an
ongoing
basis
in
order
to
deliberate
and
decide
on
potential
or
necessary
changes
to
these
Terms
and
Conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
spärliche
juristische
Literatur,
die
es
zu
diesem
Thema
gibt,
verneint
eine
Strafbarkeit
in
Deutschland
einhellig.
The
sparse
legal
literature
that
contains
information
on
this
topic
unanimously
denies
punishability
for
this
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Unser
Übersetzungsbüro
verfügt
über
reiche
Erfahrungen
im
Bereich
von
schriftlichen
Übersetzungen
aus
dem
Arabischen
von
verschiedensten
Texten
(technische
oder
juristische
Fachtexte,
schöngeistige
Literatur),
worunter
Dokumentationen
für
Handels-
und
Industrieanlagen,
Normen
und
Standards,
Spezifizierungen
und
Zertifikate,
Übersetzung
von
Diplomen,
Attesten,
Pässen
aus
dem
Arabischen
zu
nennen
wären,
Letztere
auch
mit
notarieller
Beglaubigung.
Our
translation
agency
has
an
experience
in
translation
from
Arabic
of
different
texts
(technical,
legal
and
literary),
for
example,
documents
for
shop
and
industrial
equipment,
requirements
of
standards,
specifications,
certificates,
among
which
are
education
certificates,
diplomas
and
passports,
including
further
notarisation.
ParaCrawl v7.1
Was
den
Umfang
der
Verbote
im
Genfer
Protokoll
betrifft,
so
muss
im
Rahmen
dieser
Arbeit
auf
die
juristische
Literatur
verwiesen
werden,
speziell
auf
Band
III
der
SIPRI
Studie[17],
in
dem
die
Diskussion
dieser
Fragen
kommentiert
ist.
As
far
as
the
scope
of
the
prohibitions
by
the
Geneva
Protocol
and
customary
international
law
are
concerned,
this
paper
can
only
refer
to
the
legal
literature
commenting
on
the
discussion
of
this
subject,
especially
to
volume
III
of
the
SIPRI
study[17].
ParaCrawl v7.1
Die
Juristen,
in
aller
Regel
Patrizier,
begannen,
ihre
Rechtsgutachten
schriftlich
festzuhalten
und
riefen
somit
eine
eigene
juristische
Literatur
ins
Leben,
die
im
Laufe
der
Zeit
immer
differenzierter
ausfiel.
The
jurists,
who
were
usually
patricians,
began
to
record
their
legal
decisions
in
writing,
thus
giving
rise
to
a
special
legal
literature,
which
became
more
and
more
differentiated
in
the
course
of
time.
ParaCrawl v7.1
Jusbib
jusbib
-
Suchportal
für
juristische
Literatur
jusbib
ist
ein
Metakatalog
von
Datensätzen
aus
Schweizer
Rechtsbibliotheken
und
weiteren
relevanten
Beständen
der
juristischen
Literatur.
Jusbib
jusbib
-
Metacatalogue
for
law
literature
jusbib
is
a
metacatalogue
of
data
records
from
Swiss
libraries
of
law
and
other
relevant
stock
of
law
literature.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
gerade
erklärt,
die
juristische
Literatur,
wie
und
warum,
dies
"nützlicher
Idiot"
vor
"Theologie
in
der
Toilette"
verzerrenden
Ökumenismus
und
Luther
lobte.
You
have
just
explained,
the
legal
literature,
how
and
why,
this
"useful
idiot"
ago
"Theology
in
the
toilet"
distorting
ecumenism
and
praising
Luther.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassung
Was
die
mittelalterliche
juristische
Literatur
und
Buchproduktion
betrifft,
steht
das
Werk
von
Baldus
de
Ubaldis
(1327–1400),
der
berühmteste
Jurist
seiner
Zeit,
im
Mittelpunkt
der
Forschungen
am
Max-Planck-Institut
für
europäische
Rechtsgeschichte.
Within
the
framework
of
legal
literature
and
book
production
in
the
Middle
Ages,
the
works
of
Baldus
de
Ubaldis
(1327–1400),
the
most
famous
jurist
of
his
time,
constitute
a
major
theme
in
the
research
of
the
Max
Planck
Institute
for
European
Legal
History.
ParaCrawl v7.1
Nach
Voranmeldung
können
auch
andere
interessierte
Personen
die
Bestände
nutzen.Im
Lesesaal
stehen
Fachzeitschriften
sowie
aktuelle
juristische
Literatur
bereit.
Still,
interested
external
persons
may
use
the
collections
upon
prior
appointment.
Legal
journals
and
current
legal
literature
are
available
in
the
reading
room.
ParaCrawl v7.1
Da
in
vielen
Arbeitsbereichen
aktuelle
juristische
Literatur
benötigt
wird
und
die
Nachfrage
dementsprechend
hoch
ist,
sind
die
Buch-
und
Zeitschriftenpreise
gerade
im
Vergleich
zu
naturwissenschaftlichen
Fächern
als
moderat
zu
bezeichnen.
Because
current
legal
literature
is
needed
in
many
areas
of
work,
and
the
demand
is
correspondingly
high,
the
prices
of
books
and
journals
can
be
described
as
moderate,
especially
by
comparison
with
those
in
the
natural
science
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Was
die
mittelalterliche
juristische
Literatur
und
Buchproduktion
betrifft,
steht
das
Werk
von
Baldus
de
Ubaldis
(1327–1400),
der
berühmteste
Jurist
seiner
Zeit,
im
Mittelpunkt
der
Forschungen
am
Max-Planck-Institut
für
europäische
Rechtsgeschichte.
Within
the
framework
of
legal
literature
and
book
production
in
the
Middle
Ages,
the
works
of
Baldus
de
Ubaldis
(1327–1400),
the
most
famous
jurist
of
his
time,
constitute
a
major
theme
in
the
research
of
the
Max
Planck
Institute
for
European
Legal
History.
ParaCrawl v7.1
Als
das
Verlagshaus
„Guldberg
und
Dzwonkowski“
1844
seinen
Geschäftsbetrieb
einstellte,
übernahm
er
einen
Großteil
der
juristischen
Literatur
des
Verlages.
When
the
publishing
company
of
Guldberg
&
Dzwonkowski
was
dissolved
in
1844,
Tønsberg
assumed
a
large
part
of
the
publisher's
legal
literature.
Wikipedia v1.0
In
der
juristischen
Literatur
wird
betont,
dass
subjektive
Rechte
ein
Maß
für
das
erlaubte
Verhalten
von
Einzelpersonen,
Personengruppen,
Organisationen
usw.
sind.
In
legal
literature
it
is
emphasized
that
subjective
rights
are
like
a
measure
of
the
permitted
behavior
of
individuals,
groups
of
individuals,
organizations,
etc.
ParaCrawl v7.1
In
der
juristischen
Literatur
ist
es
schwierig,
die
genaueste
und
von
der
Mehrheit
der
Theoretiker
definierte
Definition
dieses
Begriffs
zu
finden.
It
is
difficult
to
find
in
the
legal
literature
the
most
accurate
and
recognized
by
the
majority
of
theorists
definition
of
this
term.
ParaCrawl v7.1
Für
das
letzte
75
Jahr
hat
es
sich
zu
einem
der
größten
Buchhinterlegungs
der
juristischen
Literatur
gedreht.
Qhov
kawg
75
year
it
has
turned
into
one
of
the
largest
book
depositories
of
legal
literature
.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwierig,
in
der
juristischen
Literatur
die
genaueste
und
von
der
Mehrheit
der
Theoretiker
anerkannte
Definition
dieses
Begriffs
zu
finden.
It
is
difficult
to
find
in
the
legal
literature
the
most
accurate
and
recognized
by
the
majority
of
theorists
definition
of
this
term.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Nachfolgern
Albrechts
V.
wurde
die
Bibliothek
weiter
ausgebaut,
so
1585
durch
den
Erwerb
der
Büchersammlung
des
Augsburger
Ratsherrn
Johann
Heinrich
Herwart
(1520
–
1583)
mit
rund
1
500
Bänden
wertvoller
Musikhandschriften
und
-drucke
sowie
1592
durch
die
universal
angelegte
Gelehrtenbibliothek
des
Augsburger
und
Eichstätter
Domherrn
Johann
Georg
von
Werdenstein
(1542
–
1608)
mit
zahlreichen
klassischen,
philosophischen,
theologischen
und
historischen
Werken,
sowie
juristischer
und
medizinischer
Literatur,
italienischer
und
französischer
Dichtung
und
zahlreichen
frühen
Musikdrucken
des
15.
und
16.
Jahrhunderts.
Under
the
reign
of
the
successors
of
Albrecht
V,
the
library
was
further
expanded,
for
example
by
the
acquisition
of
the
book
collection
of
the
Augsburg
councillor
Johann
Heinrich
Herwart
(1520
–
1583)
in
1585,
containing
around
1,500
volumes
of
valuable
music
manuscripts
and
prints,
and
the
acquisition
of
the
universally
oriented
scholarly
library
of
Johann
Georg
von
Werdenstein
(1542
–
1608),
capitular
of
Augsburg
and
Eichstätt,
in
1592,
with
numerous
classical,
philosophic,
theological
and
historical
works,
as
well
as
juridical
and
medical
literature,
Italian
and
French
poetry
and
numerous
early
music
prints
of
the
15th
and
16th
century.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
von
Reisekunden
wäre
es
z.B.
wohl
zulässig,
einem
Kunden,
der
einen
Hotelaufenthalt
in
Kärnten
gebucht
hat,
auch
eine
Werbung
für
einen
Hotelaufenthalt
in
Sizilien
zuzuschicken,
so
ein
ausdrückliches
Beispiel
in
der
juristischen
Literatur.
In
the
area
of
travel
business,
e.g.,
it
would
probably
be
permissible
to
send
advertising
for
a
hotel
holiday
in
Sicily
to
a
customer
who
already
booked
a
hotel
holiday
in
Austria
(such
is
an
express
example
in
le
legal
literature).
ParaCrawl v7.1
Heute
umfasst
er
ein
breites
Spektrum
an
überwiegend
nicht-juristischer
Literatur
mit
den
Schwerpunkten
Parlaments-,
Staats-
und
Rechtswesen
sowie
Geschichte,
Politik
und
Wirtschaft.
Today
it
encompasses
a
broad
spectrum
of
largely
non-legal
literature
with
a
focus
on
parliamentary,
political
and
legal
systems,
as
well
as
history,
politics
and
economics.
ParaCrawl v7.1
In
der
juristischen
Literatur
wurde
in
jüngerer
Zeit
jedoch
vermehrt
gefordert,
dass
zum
Schutz
der
Gläubiger
im
besonderen
Fall
der
GmbH-Umwandlung
in
eine
GbR
die
Eintragung
der
GbR
und
ihrer
Gesellschafter
in
das
Handelsregister
der
GmbH
nötig
sei.
Recently,
however,
the
legal
literature
has
increasingly
demanded
that
in
order
to
protect
creditors
in
the
special
case
of
a
transformation
of
a
GmbH
into
a
GbR,
the
GbR
and
its
shareholders
must
be
entered
in
the
commercial
register
of
the
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Im
Besonderen
wegen
des
momentanen
Trends
in
der
juristischen
Literatur,
da
nur
bereits
existierende
Staaten
oder
Einzelpersonen
im
Auftrag
ihres
Staates
nach
internationalem
Recht
berechtigt
wren,
ein
Land
ohne
rechtmigen
Herrscher
zu
besetzen.
In
particular,
according
to
a
current
in
the
legal
literature,
solely
already
existing
States
or
individuals
acting
an
behalf
of
an
existing
State
are
entitled
under
international
law
to
occupy
a
territory
without
a
master.
ParaCrawl v7.1
Die
bisherige
Projektarbeit
konzentrierte
sich
auf
die
Aufarbeitung
der
relevanten
juristischen
Literatur
zur
Todesstrafe
sowie
auf
die
maßgebliche
theoretische
und
methodische
Literatur
zur
Umfrageforschung.
Up
to
this
point
in
time,
the
project
has
concentrated
on
collating
relevant
legal
literature
on
the
death
penalty
as
well
as
on
the
applicable
theoretical
and
methodical
literature
for
the
research
inquiry.
ParaCrawl v7.1