Translation of "Literatur" in English

Die Gemeinschaftstexte ähneln immer mehr der von der untergegangenen Sowjetunion produzierten politischen Literatur.
Community texts look more and more like the political literature that used to be produced by the former Soviet Union.
Europarl v8

Die Vielfalt an Literatur ist ein Zeichen geistiger Selbständigkeit.
The diversity in literature is a sign of intellectual independence.
Europarl v8

Es geht um unsere europäische Literatur, unsere Kultur und Identität.
It is a question of our European literature, our culture, and our identity.
Europarl v8

Sie macht der digitalen Generation die Literatur und das Lernen zugänglicher.
It will make literature and learning more accessible to the digital generation.
Europarl v8

Während dieser Tagung findet am kommenden Mittwoch der Tag der galicischen Literatur statt.
Galician Literature Day will be held on Wednesday, during this part-session.
Europarl v8

Es ist ja insgesamt sehr schwierig, gute Literatur zu produzieren.
It is after all very difficult to produce good literature.
Europarl v8

Die rumänische Sprache, Literatur und Geschichte werden quasi geheim in Privathaushalten gelehrt.
The Romanian language, literature and history are studied under semi-clandestine conditions, in private homes.
Europarl v8

Viele Liebhaber der Literatur sind enttäuscht über Lins Kommentar.
Many literature lovers are disappointed about Lin's comment.
GlobalVoices v2018q4

Englische Literatur ist nie aus der Mode gekommen.
English literature has never gone out of vogue.
GlobalVoices v2018q4

Die französische Sprache ist in der luxemburgischen Literatur in geringerem Ausmaß vertreten.
Less Luxembourgish literature is produced in French.
ELRA-W0201 v1

Nun, in der gängigen Meinung lasen Nigerianer keine Literatur.
Now, the conventional wisdom was that Nigerians don't read literature.
TED2013 v1.1

Die Literatur erlaubte es ihm, die Grenzen seiner Umgebung zu überwinden.
Literature allowed him to transcend his surroundings.
TED2013 v1.1

Dies ist eine überraschende und auffällige Lücke in der Literatur.
This is a surprising and prominent gap in the literature.
TED2020 v1

Wir müssen schauen, was in der bekannten Literatur über Füße steht.
You have to go to the literature and look up what's known about feet.
TED2020 v1

Wir diskutierten über afrikanische Literatur, Politik, Wirtschaft.
We would discuss African literature, politics, economic policy.
TED2020 v1

Ich habe tatsächlich drei verschiedene Rezepte in der Literatur gefunden.
I actually found three separate recipes in the literature.
TED2020 v1

Und es gibt sechs oder sieben ähnliche Fälle in der veröffentlichten Literatur.
And there are six or seven similar cases reported in the literature.
TED2020 v1

Literatur mag ohne Grenzen sein, aber Autoren haben ihr Heimatland.
Literature may be without borders, but writers do have their homeland.
GlobalVoices v2018q4

Ich denke, diese einzige Geschichte Afrikas stammt letztlich aus der westlichen Literatur.
This single story of Africa ultimately comes, I think, from Western literature.
TED2013 v1.1

Literatur muss uns auf die andere Seite führen.
Literature has to take us beyond.
TED2013 v1.1

In repressiven Gesellschaften ist gute Literatur per definitionem subversiv.
In repressive societies, good literature is by definition subversive.
News-Commentary v14

Die isländische Literatur umfasst die Erzählungen, die Dichtung und das Theater Islands.
Icelandic literature refers to literature written in Iceland or by Icelandic people.
Wikipedia v1.0