Translation of "Juristischer sekretär" in English

Am Bezirksgericht Zürich absolvierte er sein Gerichtspraktikum und arbeitete dort als juristischer Sekretär.
He then worked as a legal clerk and substitute judge at the District Court of Zurich.
ParaCrawl v7.1

Allerdings nahm sie juristischer Sekretär meiner Anwendung und am Montag, es zugelassen hatte.
However, her law clerk took my application and on Monday had it approved.
ParaCrawl v7.1

Er ist Rechtsanwalt mit Zulassung in Kalifornien und am US-Bundesgericht und arbeitete als juristischer Sekretär für das Los Angeles District Attorney's Office.
He is an attorney licensed in California and federal court, and worked part-time as a law clerk for the Los Angeles District Attorney's Office.
Wikipedia v1.0

Borbély wurde 2006 im Kanton Zürich als Rechtsanwalt zugelassen und im gleichen Jahr Juristischer Sekretär bei der Staatsanwaltschaft des Kantons.
Borbély was approved as lawyer, in the Canton of Zurich in 2006 and in the same year became Law Clerk to the prosecutor of the Canton.
WikiMatrix v1

Roger Gallati arbeitete während mehreren Jahren als juristischer Sekretär am Bezirksgericht Bülach und amtete als Vorsitzender der paritätischen Schlichtungsbehörde in Miet- und Pachtsachen.
For several years Roger Gallati worked as a clerk at a district court in Bulach where he also chaired the conciliation body in rental and leasing matters.
ParaCrawl v7.1

Nach einjähriger Tätigkeit bei einer größeren Zürcher Wirtschaftskanzlei wechselte Roger Meier - Rossi ans Bezirksgericht Bülach, wo er bis zum Jahr 2000 als juristischer Sekretär arbeitete.
He was working for an established law firm in Zurich for one year and then changed to the district court of Bülach, where he was a legal secretary until 2000.
ParaCrawl v7.1

Nach Durchgang durch den Metalldetektor an einem Ende der Jury-Raum und dazu aufgefordert, in der Halle antreten, wurden wir den Lastenaufzug bis zum 19. Stock, wo Jade, juristischer Sekretär an Richter Thomas Fraser, gab weitere Anweisungen übernommen.
After passing through the metal detector at one end of the jury room and being asked to line up in the hall, we were taken up the freight elevator to the 19th floor where Jade, law clerk to Judge Thomas Fraser, gave further instructions.
ParaCrawl v7.1

So war er von 1980 bis 1986 Juristischer Sekretär beim Justizdepartement des Kantons Solothurn und von 1991 bis 1997 persönlicher Mitarbeiter von Bundesrat Arnold Koller.
From 1980 to 1986, he was Legal Secretary at the Department of Justice of the Canton of Solothurn and from 1991 to 1997 he was a personal employee of Federal Councillor Arnold Koller.
ParaCrawl v7.1

Zuvor war er als juristischer Sekretär beim Bezirksgericht Meilen (Zürich) sowie als Rechtsanwalt bei einer anderen Zürcher Anwaltskanzlei tätig.
Previously, he held positions as a law clerk at the district court of Meilen (Zurich) and in another Zurich law firm.
ParaCrawl v7.1

Journalist gegen Hitler - Anwalt der Republik«, die aus dem Teilnachlass Rudolf Oldens und weiteren eigenen Beständen, aber auch mit Leihgaben aus öffentlichen Einrichtungen wie dem Bundesarchiv, dem Deutschen Literaturarchiv und der University of London sowie von Privatpersonen erarbeitet wurde, hatte zum Ziel, ein möglichst umfassendes Bild von Leben und Werk des streitbaren Juristen, Journalisten und Sekretär des deutschen PEN-Clubs im Exil zu vermitteln und seine Bedeutung für die demokratische Tradition Deutschlands ins öffentliche Bewusstsein zurückzubringen.
Journalist gegen Hitler - Anwalt der Republik " exhibition, compiled from the partial estate of Rudolf Olden, other personal collections and also from loans from public institutions such as the Bundesarchiv, the Deutsches Literaturarchiv and the University of London and private individuals, was to paint as comprehensive a picture as possible of the life and work of the pugnacious jurist, journalist and secretary of the Germany PEN club in exile and to remind the general public of his significance for the German democratic tradition.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2010 unterstützte sie die Ausstellung über den Juristen, Publizisten und Sekretär des Exil-PEN Rudolf Olden, einen großen Ulrich Becher-Abend aus Anlass seines 100. Geburtstages und den Aktionstag zur Erhaltung des schriftlichen Kulturgutes.
In 2010 it supported the exhibition devoted to the jurist, publicist and secretary of the Exile PEN organisation Rudolf Olden, a major evening event to celebrate the 100th birthday of Ulrich Becher, and the action day for the preservation of written cultural heritage.
ParaCrawl v7.1