Translation of "Juristische konsequenzen" in English

Für Zuwiderhandlungen werden juristische Konsequenzen angedroht.
Any infringements can mean legal consequences.
ParaCrawl v7.1

Das hätte doch auch juristische Konsequenzen, wenn das Gewalt wäre!
It would also have legal implications, if it is violence!
ParaCrawl v7.1

Die Freiheit dieser Wahl bildet die Basis für weitere juristische Konsequenzen.
The freedom to make this choice constitutes the basis of further juridical consequences.
ParaCrawl v7.1

Während des gleichen Zeitraums wurden in Serbien ohne jegliche juristische Konsequenzen ungefähr 300 Ungarn Opfer von Prügeleien.
During the same period, around 300 Hungarians were beaten in Serbia without any legal repercussions.
Europarl v8

Bereits im Februar erkannte Lawson, dass ihm juristische Konsequenzen drohten und er bat die Untersuchungskommission, ihn von einem Verteidiger unterstützen zu lassen.
In February, realising that he may be in legal trouble, Lawson applied to the enquiry to be allowed counsel to defend him.
WikiMatrix v1

Entfernen von OCSP-Schecks von Google Chrome könnte sogar juristische Konsequenzen für die Nutzer, wer nicht in der Lage, Haftung für Schäden, die aus der Nutzung von Zertifikaten schlecht behaupten, wenn die Software sie verlassen sich auf nicht machen muss sich bemühen, Zertifikatsperrliste Status zu überprüfen,, sagt Eddy Nigg, Gründer und Chief Technology Officer der Zertifizierungsstelle StartCom, per E-Mail.
Removing OCSP checks from Google Chrome might even have legal implications for users, who won’t be able to claim warranties for damages resulting from the use of bad certificates if the software they rely on doesn’t make an effort to check certificate revocation status, said Eddy Nigg, founder and chief technology officer of certificate authority StartCom, via email.
ParaCrawl v7.1

Dies hat natürliche erhebliche juristische Konsequenzen, was die eventuell illegale oder unentgeldliche Nutzung geistigen Eigentums an digitalen Produkten aller Art angeht, auf die ich aber hier nicht weiter eingehen möchte.
This naturally has considerable legal consequences concerning possible illegal or non-paying use of intellectual property in digital products of all kinds which I do not intend to deal with here.
ParaCrawl v7.1

Er sollte jedoch begreifen, dass jeglicher Versuch, die Menschen vom Zugang zu natürlichen Gesundheitsansätzen abzuschneiden, juristische Konsequenzen nach sich ziehen kann und wird.
He should understand however that any effort to deprive people of access to natural health approaches can and will have legal consequences.
ParaCrawl v7.1

Dem Nutzer ist bekannt, dass jegliche Missachtung dieser Bestimmungen juristische Konsequenzen und Sanktionen gegen ihn nach sich ziehen können.
The User is informed that any violation of these provisions is likely to lead to legal proceedings and sanctions against them.
ParaCrawl v7.1

Arbeitsunfälle können nicht nur für die Betroffenen und deren Familien furchtbare Folgen haben, sondern ziehen in vielen Fällen auch juristische Konsequenzen für Führungskräfte der Unternehmen nach sich.
Accidents at work can have not only terrible consequences for those directly affected and their families. In many cases, they can also have legal consequences for the higher management of a company.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen wissen, dass es in Ihrem Land gegen Sie gerichtete juristische Konsequenzen geben kann, falls Sie auf mit dieser Vorgehensweise fälschlicherweise oder in böser Absicht behaupten, es gäbe eine Verletzung eines Copyrights.
Be aware that there may be adverse legal consequences in your country if you make a false or bad faith allegation of copyright infringement by using this process.
ParaCrawl v7.1

Der Konflikt begann erst am letzten Tag der zehntägigen Kunstmesse (1. bis 10. Juni), als sich Besucher über den ihrer Meinung nach blasphemischen Charakter von Kunstwerken empörten und den Veranstaltern juristische Konsequenzen androhten.
The conflict did not begin till the last day of the 10-day art fair (June 1-10) when some visitors voice indignation about what they considered the blasphemous character of the works of art and threatened the organizers with legal consequences.
ParaCrawl v7.1

Dass dieses Votum nicht nur eine historisch-politische Zäsur bedeutet, sondern auch weitreichende ökonomische und juristische Konsequenzen mit sich bringt, wurde vielen erst im Nachgang bewusst.
It was only afterwards that many realized that the vote does not only mark a historical political rupture, but also comes with far-reaching economic and juridical consequences.
ParaCrawl v7.1

Am Ende, während Sie ganz bequem Steroide online kaufen können und oft ohne juristische Konsequenzen ist es beileibe nicht die gewünschte Strecke.
Ultimately, while you could buy steroids online rather positively and several times without legal effects consequently it is by no suggests the wanted route.
ParaCrawl v7.1

Sie erklären sich außerdem damit einverstanden, die Software nach Ihrem eigenen Ermessen und Verantwortung zu nutzen und entbinden SpyBubble jeglicher gesetzlicher Haftung, die aus Ihren Aktionen entstehen, welche unter anderem Datenverlust und Beschädigung des Gerätes sowie juristische Konsequenzen Ihrer Aktionen beinhalten Nichts Ausdrückliches oder Impliziertes auf dieser Website stellt irgendeine Garantie dar.
You also agree to use the software at your sole discretion and responsibility, releasing SpyBubble from any legal responsibilities that result from your actions, including but not limited to loss of data and damage of equipment, as well as any legal consequences of your actions.
ParaCrawl v7.1

Wieczoreck-Zeul hat 2004 die jahrzehntelang ausgebliebene Entschuldigung für den Völkermord vorgebracht, diese allerdings so formuliert, dass sie mögliche juristische Konsequenzen, die daraus abgeleitet werden könnten, verhinderte.
In 2004, Wieczorek-Zeul presented the apology for the genocide that had been lacking for decades, but formulated it in such a way that no possible juridical consequences could be derived from it.
ParaCrawl v7.1

Täter haben demnach mit entsprechenden juristischen Konsequenzen zu rechnen.
Accordingly, perpetrators have to reckon with corresponding legal consequences.
ParaCrawl v7.1

Minimieren Sie Geschäftsrisiken und schützen Sie Ihr Unternehmen vor juristischen Konsequenzen.
Minimise your business risks and protect your company from legal consequences.
ParaCrawl v7.1

Niemand wird den juristischen Konsequenzen für die Beteiligung an der Verfolgung entgehen.
No one will escape the legal consequences of their participation in the persecution.
ParaCrawl v7.1

Wer die Regeln missachtet, muss mit juristischen Konsequenzen rechnen.
Those who fail to do so risk legal consequences.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören gut sichtbare Kameras, Sicherungsetiketten und Hinweisschilder, welche über die juristischen Konsequenzen aufklären.
This includes visible camera equipment, security labels and signs that inform about legal consequences.
ParaCrawl v7.1

Angesichts dessen sollten alle juristischen Konsequenzen einer solchen Entscheidung in Betracht gezogen werden, um voreiliges Handeln zu vermeiden.
In view of this, all the legal consequences of such a decision should be considered, to avoid acting rashly.
Europarl v8

Er befürwortet eine Erweiterung des Mandats des Ausschusses Handel und Umwelt der WTO zur Klärung der juristischen Konsequenzen des Shrimp-Turtle-Streitfalls.
It recommends broadening the remit of the WTO's Trade and Environment Committee with a view to examining the legal consequences of the USA-shrimp dispute.
TildeMODEL v2018

Er befürwortet eine Erweiterung des Mandats des Ausschusses Handel und Um­welt der WTO zur Klärung der juristischen Konsequenzen des Shrimp-Turtle-Streitfalls.
It recommends broadening the remit of the WTO's Trade and Environment Committee with a view to examining the legal consequences of the USA-shrimp dispute.
TildeMODEL v2018

Jeder, der sich an der Verfolgung gegen Herrn Zhang beteiligt hat, muss die juristischen Konsequenzen seiner Taten tragen.
Each and every participant in the persecution against Mr. Zhang must face the legal consequences of his actions.
ParaCrawl v7.1

Ich übernehme in jedem Fall keine Haftung für das Tragen dieser Gegenstände und daraus eventuell resultierender juristischer Konsequenzen.
I don ?t take any responsibility for the carrying of these items and therefore resulting juristic consequences. Supplier:
ParaCrawl v7.1