Translation of "Jugendliches alter" in English
Ihr
jugendliches
Alter
sieht
man
GLOCK’s
Debalia
gleich
an.
One
immediately
spots
GLOCK’s
Debalia’s
young
age.
ParaCrawl v7.1
Sein
jugendliches
Alter
von
28
Jahren
war
zu
seiner
Amtseinführung
bemerkenswert,
denn
es
widersprach
den
Bedingungen
der
Verfassung
der
Vereinigten
Staaten,
nach
der
jeder
Senator
älter
als
30
Jahre
alt
sein
musste.
His
age
of
28
at
the
time
of
his
entry
to
the
Senate
was
notable;
it
contradicted
the
US
Constitution's
requirement
that
all
Senators
be
over
the
age
of
30.
Wikipedia v1.0
Auch
wenn
man
sich
über
sein
jugendliches
Alter
alterierte,
wurde
das
Haus
doch
im
April
1983
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht
und
die
Restaurierung,
die
größtenteils
von
Freiwilligen
durchgeführt
wurde,
gewann
1984
den
‚‘Amodio-Preis‘‘
des
IBI
(International
Burgen
Institute,
heute
Teil
von
Europa
Nostra)
und
1987
eine
Silbermedaille
von
der
Société
d’encouragement
au
progrès
in
Paris.
Although
there
was
some
bemusement
at
his
age,
the
house
opened
to
the
public
in
April
1983
and
the
restoration
(much
of
which
was
undertaken
by
volunteers)
won
the
Anne
de
Amodio
award
from
IBI
(the
International
Burgen
Institute,
now
part
of
Europa
Nostra)
in
1984
and
a
medaille
d'agent
from
the
Société
d'Encouragement
au
Progrès
in
Paris
in
1987.
WikiMatrix v1
Wobei
Frontnachtigall
Sabina
Classen
erst
ein
Jahr
nach
der
Gründung
hinzu
stieß
mit
grade
mal
17
Jahren..
–
Und
alle
Achtung
Mädel,
-
hast
Dich
seitdem
gut
gehalten
für
Dein,
inzwischen,doch
nicht
mehr
ganz
so
jugendliches
Alter.
Whereby
singer
Sabina
Classen
came
in
the
band
one
year
after
their
birth.
She
was
just
about
17.
Respect
Girl,
you
really
kept
yourself
in
shape
since
then,
although
you're
out
of
your
teen
age.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
kann
man
sagen,
dass
auch
sie
ihre
Sache
recht
gut
und
für
ihr
jugendliches
Alter
das
Set
ziemlich
professionell
abziehen.
Although
I've
got
to
say,
that
they
do
quite
well
for
their
young
age
and
act
pretty
professional.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Faktoren
können
dazu
führen:
jugendliches/junges
Alter,
männliches
Geschlecht,
rauchen,
Alkoholkonsum,
körperliche
Betätigung,
Angst,
Stress
bei
der
Arbeit,
Fettleibigkeit,
Diabetes
oder
Bluthochdruck
in
der
Familienanamnese.
Several
factors
can
cause
this
phenomenon:
young
age,
male
gender,
smoking,
alcohol
consumption,
physical
activity,
anxiety,
work
stress,
obesity,
diabetes
or
a
family
history
of
hypertension.
ParaCrawl v7.1
Ihr
jugendliches
Alter,
der
Mangel
an
Schulbildung
und
die
ärmlichen
Verhältnisse,
in
denen
sie
lebte,
hinderten
die
Gnade
nicht
daran,
ihre
Wunder
an
ihr
erkennbar
werden
zu
lassen.
Her
tender
age,
her
lack
of
education
and
the
poverty
of
the
environment
in
which
she
lived
did
not
prevent
grace
from
working
its
miracles
in
her.
ParaCrawl v7.1
Theresia
hatte
Verlangen
nach
dem
kontemplativen
Leben,
wie
ihre
Schwestern
Pauline
und
Maria
es
im
Karmel
von
Lisieux
führten,
aber
ihr
jugendliches
Alter
hinderte
sie
noch
daran.
Thérèse
wishes
to
embrace
the
contemplative
life,
like
her
sisters
Pauline
and
Marie
in
the
Carmel
of
Lisieux,
but
is
prevented
from
doing
so
by
her
young
age.
ParaCrawl v7.1
Die
gewählten
Jugendlichen
sind
im
Alter
von
12
bis
17
Jahren.
The
young
people
elected
to
this
Parliament
are
aged
between
12
and
17.
Europarl v8
Die
meisten
Menschen
benutzen
ihre
Jugend,
um
ihr
Alter
zu
ruinieren.
Most
folks
use
their
youth
to
wreck
their
old
age.
Tatoeba v2021-03-10
Andornkraut
sollte
nur
bei
Erwachsenen
und
Jugendlichen
älter
als
12
Jahren
angewendet
werden.
White
horehound
should
only
be
used
in
adults
and
adolescents
aged
over
12
years.
ELRC_2682 v1
Gardasil
ist
für
Jugendliche
ab
einem
Alter
von
9
Jahren
und
Erwachsene
vorgesehen.
Gardasil
is
intended
for
adolescents
and
adults
from
9
years
of
age
onwards.
ELRC_2682 v1
Cymeven
wird
angewendet
bei
Erwachsenen
und
Jugendlichen
im
Alter
ab
12
Jahren
zur:
Cymevene
is
indicated
in
adults
and
adolescents
from
12
years
of
age
for
the:
ELRC_2682 v1
Teilnahmeberechtigt
sind
jugendliche
Sportler
im
Alter
von
14
bis
18
Jahren.
The
age
limitation
of
the
athletes
is
14
to
18.
Wikipedia v1.0
Erst
die
Jugend,
gefolgt
vom
Alter.
The
young
first,
the
old
trailing
behind.
OpenSubtitles v2018
Vimpat
wird
nicht
bei
Kindern
und
Jugendlichen
im
Alter
unter
16
Jahren
empfohlen.
Vimpat
is
not
recommended
for
children
and
adolescents
aged
under
16
years.
TildeMODEL v2018
Silgard
ist
für
Jugendliche
ab
einem
Alter
von
9
Jahren
und
Erwachsene
vorgesehen.
Silgard
is
intended
for
adolescents
and
adults
from
9
years
of
age
onwards.
TildeMODEL v2018
Das
Leibgericht
der
Jugend
kann
im
Alter
furchtbar
schmecken.
A
man
loves
the
meat
in
his
youth
that
he
cannot
endure
in
his
age.
OpenSubtitles v2018
Sie
symbolisiert
Jugend,
Reife
und
Alter.
It
depicts
youth,
maturity
and
old
age.
WikiMatrix v1