Translation of "Alter knabe" in English

Ich bin überglücklich, dich zu treffen, alter Knabe.
My dear chap, I'm overjoyed to see you.
Tatoeba v2021-03-10

Bist du fertig, alter Knabe?
You finished, old fellow?
OpenSubtitles v2018

Soll das ein Befehl sein, alter Knabe?
Are you giving me an order, old boy?
OpenSubtitles v2018

Lass dir mal was Feines einfallen, alter Knabe.
Do give it a whirl, old chaps.
OpenSubtitles v2018

Ernsthaft, alter Knabe, ich erwarte, dass Sie Geschicklichkeit walten lassen.
Really, old man, I do expect you to use a little ingenuity.
OpenSubtitles v2018

Duke, lass dich ansehen, alter Knabe.
Duke, look at you, dear boy.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein Spielverderber, alter Knabe.
You went and spoiled our game, old boy.
OpenSubtitles v2018

Ach, weil er so ein netter alter Knabe ist.
I don't know. He's a dear old duck.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist es doch, alter Knabe.
But that's just the point, old boy.
OpenSubtitles v2018

Da seid Ihr, alter Knabe.
Oh, there you are, old boy.
OpenSubtitles v2018

Ja, natürlich, alter Knabe, du hast Recht!
That's right, my old-timer!
OpenSubtitles v2018

Er ist ein netter alter Knabe.
He's a good old boy.
OpenSubtitles v2018

Alter Knabe, Sie haben aber ein Glück.
Marvelous "bweak" for you, old chap.
OpenSubtitles v2018

Ihr Vater ist ein robuster alter Knabe.
He's a tough old bird, your father.
OpenSubtitles v2018

Weißt du was, alter Knabe?
You know something, old buddy?
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, mein alter Knabe, sie finden uns schon.
Don't you worry, me old duck, they'll find us.
OpenSubtitles v2018

Nein, alter Knabe, diesmal sind wir dran.
Well, old-timer, I'm afraid we've had it. He's too smart for us.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte nicht, dass sie käme... alter Knabe.
I never actually said she was coming, old bean.
OpenSubtitles v2018

Natürlich, alter Knabe, sobald der Chief wieder zurück ist.
Absolutely, old boy, soon as the Chief gets back.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie ihr den bringen, wären Sie so gut, alter Knabe?
Take it into her, would you, old boy?
OpenSubtitles v2018

Davon hattest du genug, alter Knabe.
You've had enough of that, old man.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie kein Weichei, alter Knabe.
Don't go getting soft on me, old man.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich bin kein sehr guter Gastgeber, alter Knabe.
I'm afraid I haven't been a very good host old sport.
OpenSubtitles v2018

Tun Sie das, alter Knabe.
Please do, old sport.
OpenSubtitles v2018

Was wollen Sie, alter Knabe?
What about it, old sport?
OpenSubtitles v2018

Ich muss ihr nur mehr Zeit geben, alter Knabe.
I just need to give her more time, old sport.
OpenSubtitles v2018

Was Sie über die Vergangenheit sagen, ist falsch, alter Knabe.
You're wrong about the past, old sport.
OpenSubtitles v2018

Wieso lassen Sie sie nicht in Ruhe, alter Knabe?
Why not let her alone, old sport?
OpenSubtitles v2018

Falls Sie irgendetwas brauchen, fragen Sie einfach, alter Knabe.
If there's anything that you want just ask for it, old sport.
OpenSubtitles v2018

Das ist Mr. Dan Cody, alter Knabe.
That's Mr. Dan Cody, old sport.
OpenSubtitles v2018