Translation of "Job erledigen" in English
Ich
möchte
jedoch
hinzufügen,
dass
die
Kommission
ihrerseits
ihren
Job
erledigen
muss.
However,
I
should
like
to
add
that
the
Commission
will
need,
in
turn,
to
do
its
job.
Europarl v8
Ich
habe
einen
Job
zu
erledigen.
I
have
a
job
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
nicht,
aber
ich
versuche,
einen
Job
zu
erledigen.
Maybe
I
won't,
but
I
just
try
to
do
my
job
the
best
way
I
can.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
wichtigen
Job
zu
erledigen.
We've
got
a
big
job
to
do.
OpenSubtitles v2018
So
haben
wir
Zeit,
ihn
zu
fesseln
und
den
Job
zu
erledigen.
That'll
give
us
time
to
move
in,
tie
him
up
and
do
the
job.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
Job
zu
erledigen,
und
niemand
wird
das
verhindern.
We've
got
a
job
here
and
no
one
is
going
to
screw
it
up.
OpenSubtitles v2018
Der
Computer
kann
Ihren
Job
auch
so
erledigen.
The
computer
can
do
your
job,
and
without
all
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
geb
Ihnen
die
Hose,
wenn
Sie
einen
Job
für
mich
erledigen.
I'll
give
you
the
pants
if
you
do
a
job
for
me.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
wir
den
Job
erledigen?
When
we
go
do
the
job,
then
what?
OpenSubtitles v2018
Die
richtige
Zahl,
um
den
Job
zu
erledigen,
ohne
aufzufallen.
Not
enough
to
cause
suspicion,
just
enough
to
do
the
job.
OpenSubtitles v2018
Dann
wirst
du
lernen,
deinen
Job
korrekt
zu
erledigen.
Then
you'll
do
your
job
correctly.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
einen
Job
zu
erledigen.
You've
got
work
to
do.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück
können
Sie
den
Job
erledigen.
With
any
luck,
we'll
be
able
to
do
the
job.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
sich
hinter
dummen
bürokratischen
Vorgehensweise
verstecken
oder
Ihren
Job
erledigen?
So,
you're
gonna
hide
behind
some
stupid
bureaucratic
process
'cause
you
don't
want
to
do
your
job?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
beide
einen
Job
zu
erledigen.
We
both
have
a
job
to
do.
OpenSubtitles v2018
Heather,
lassen
Sie
ihn
seinen
Job
erledigen.
Heather,
stay
off
this
channel.
Let
him
do
his
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
den
Job
nicht
erledigen...
einfach
alle
umbringen?
I
can't
get
the
job
done...
just
kill
everybody?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
meinen
Job
erledigen,
okay?
I
just
need
to
do
my
job,
okay?
OpenSubtitles v2018
So
wie
ich
es
sehe,
haben
wir
alle
einen
Job
zu
erledigen.
The
way
I
see
it
We
all
have
a
job
to
do.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
einen
Job
zu
erledigen.
But
I
have
a
job
to
do.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
jetzt
los,
einen
Job
erledigen.
We
have
to
go
now
to
to
do
some
work.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
klug
bist,
lässt
du
mich
meinen
Job
erledigen.
If
you
were
smart,
you'll
let
me
do
my
job.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
antreten
und
diesen
verdammten
Job
erledigen.
I
need
you
to
step
up
and
do
the
damn
job.
OpenSubtitles v2018
Der
Space
Ranger
hat
einen
Job
zu
erledigen.
Space
Ranger
has
a
job
to
do.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
Job
zu
erledigen.
We
have
a
job
to
do,
Nick.
OpenSubtitles v2018
Wird
das
NYPD
dich
dafür
bezahlen,
ihren
Job
zu
erledigen?
Okay.
Is
the
NYPD
gonna
pay
you
for
doing
their
job?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Job
zu
erledigen,
Aubrey.
I
got
a
job
to
do,
Aubrey.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
lasst
uns
diesen
Job
zügig
erledigen.
So,
let's
knock
this
job
out
real
quick.
OpenSubtitles v2018