Translation of "Job erledigen" in English

Ich möchte jedoch hinzufügen, dass die Kommission ihrerseits ihren Job erledigen muss.
However, I should like to add that the Commission will need, in turn, to do its job.
Europarl v8

Ich habe einen Job zu erledigen.
I have a job to do.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht nicht, aber ich versuche, einen Job zu erledigen.
Maybe I won't, but I just try to do my job the best way I can.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen wichtigen Job zu erledigen.
We've got a big job to do.
OpenSubtitles v2018

So haben wir Zeit, ihn zu fesseln und den Job zu erledigen.
That'll give us time to move in, tie him up and do the job.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen Job zu erledigen, und niemand wird das verhindern.
We've got a job here and no one is going to screw it up.
OpenSubtitles v2018

Der Computer kann Ihren Job auch so erledigen.
The computer can do your job, and without all that.
OpenSubtitles v2018

Ich geb Ihnen die Hose, wenn Sie einen Job für mich erledigen.
I'll give you the pants if you do a job for me.
OpenSubtitles v2018

Und wenn wir den Job erledigen?
When we go do the job, then what?
OpenSubtitles v2018

Die richtige Zahl, um den Job zu erledigen, ohne aufzufallen.
Not enough to cause suspicion, just enough to do the job.
OpenSubtitles v2018

Dann wirst du lernen, deinen Job korrekt zu erledigen.
Then you'll do your job correctly.
OpenSubtitles v2018

Sie haben einen Job zu erledigen.
You've got work to do.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück können Sie den Job erledigen.
With any luck, we'll be able to do the job.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie sich hinter dummen bürokratischen Vorgehensweise verstecken oder Ihren Job erledigen?
So, you're gonna hide behind some stupid bureaucratic process 'cause you don't want to do your job?
OpenSubtitles v2018

Wir haben beide einen Job zu erledigen.
We both have a job to do.
OpenSubtitles v2018

Heather, lassen Sie ihn seinen Job erledigen.
Heather, stay off this channel. Let him do his job.
OpenSubtitles v2018

Ich kann den Job nicht erledigen... einfach alle umbringen?
I can't get the job done... just kill everybody?
OpenSubtitles v2018

Ich will nur meinen Job erledigen, okay?
I just need to do my job, okay?
OpenSubtitles v2018

So wie ich es sehe, haben wir alle einen Job zu erledigen.
The way I see it We all have a job to do.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe einen Job zu erledigen.
But I have a job to do.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen jetzt los, einen Job erledigen.
We have to go now to to do some work.
OpenSubtitles v2018

Wenn du klug bist, lässt du mich meinen Job erledigen.
If you were smart, you'll let me do my job.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen antreten und diesen verdammten Job erledigen.
I need you to step up and do the damn job.
OpenSubtitles v2018

Der Space Ranger hat einen Job zu erledigen.
Space Ranger has a job to do.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen Job zu erledigen.
We have a job to do, Nick.
OpenSubtitles v2018

Wird das NYPD dich dafür bezahlen, ihren Job zu erledigen?
Okay. Is the NYPD gonna pay you for doing their job?
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Job zu erledigen, Aubrey.
I got a job to do, Aubrey.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt lasst uns diesen Job zügig erledigen.
So, let's knock this job out real quick.
OpenSubtitles v2018