Translation of "Jeweils um ein jahr" in English
Durch
Wiederholung
des
Wirksamkeitstests
kann
das
Verfalldatum
um
jeweils
ein
Jahr
hinausgeschoben
werden.
The
expiry
date
can
be
extended
for
further
periods
of
one
year
by
repetition
of
potency
tests.
JRC-Acquis v3.0
Nach
erneuter
Überprüfung
können
bestehende
Zertifikate
jeweils
um
ein
weiteres
Jahr
verlängert
werden.
After
a
repeat
test,
existing
certificates
can
be
extended
for
a
period
of
one
year
in
each
case.
Wikipedia v1.0
Sofern
nicht
gekündigt,
automatische
Verlängerung
um
jeweils
ein
Jahr.
Automatically
renewed
year
by
year
if
no
notice
of
termination.
EUbookshop v2
Es
kann
stillschweigend
um
jeweils
ein
Jahr
verlängert
werden.
Renewable
on
an
annual
basis
unless
notice
of
termination
is
given.
EUbookshop v2
Danach
kann
es
stillschweigend
um
jeweils
ein
Jahr
verlängert
werden.
Renewable
thereafter
on
a
yearly
basis
unless
notice
of
termination
is
given.
EUbookshop v2
Domains
verlängern
sich
immer
automatisch
um
jeweils
ein
1
Jahr:
Domains
are
always
automatically
renewed
for
another
year.
CCAligned v1
Die
Erneuerung
der
beiden
anderen
Gruppen
erfolgte
jeweils
um
ein
Jahr
gestaffelt.
The
overhaul
of
the
other
two
groups
was
carried
out
staggered
over
the
next
two
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedschaft
verlängert
sich
jeweils
automatisch
um
ein
weiteres
Jahr.
Membership
is
automatically
renewed
every
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Visum
kann
innerhalb
Thailands
jeweils
um
ein
Jahr
verlängert
werden.
The
visa
can
be
extended
for
a
period
of
one
year
within
Thailand.
ParaCrawl v7.1
Das
Mandat
ist
jeweils
nur
um
ein
Jahr
verlängerbar,
wobei
der
Ausschuss
unterrichtet
wird.
Their
terms
of
office
may
be
renewed
for
a
year
at
a
time
only,
and
the
Committee
must
be
informed.
JRC-Acquis v3.0
Das
Mandat
ist
nach
2008
bis
zum
Ende
des
Geschäftsjahres
2012
um
jeweils
ein
Jahr
verlängerbar.
Its
mandate
is
renewable
thereafter
on
a
yearly
basis
until
the
end
of
the
financial
year
2012.
DGT v2019
Wird
dieser
Rahmenvorschlag
nicht
verabschiedet,
besteht
eine
zweimalige
Verlängerungsmöglichkeit
um
jeweils
ein
weiteres
Jahr.
If
this
framework
proposal
is
not
adopted,
there
are
two
other
extension
possibilities,
each
for
a
further
year.
TildeMODEL v2018
Es
wird
fu¨r
zehn
Jahre
geschlossen
und
kann
danach
stillschweigend
um
jeweils
ein
Jahr
verla¨ngert
werden.
It
will
be
concluded
for
a
period
of
10
years,
automatically
renewable
from
year
to
year
thereafter.
EUbookshop v2
Der
Vertrag
wird
auf
ein
Jahr
abgeschlossen
und
kann
um
jeweils
ein
Jahr
verlängert
werden.
The
contract
is
concluded
for
one
year
and
is
re
newable
from
year
to
year.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedschaft
ist
auf
ein
Jahr
begrenzt
und
kann
dann
jeweils
um
ein
Jahr
erneuert
werden.
Registration
is
valid
for
one
year
and
can
be
renewed
at
the
and
of
the
year.
CCAligned v1
Auf
Antrag
kann
eine
Verlängerung
um
jeweils
ein
Jahr
im
Rahmen
der
Regelstudienzeit
gewährt
werden.
If
applied
for,
it
may
be
extended
each
year
within
the
standard
period
of
study.
ParaCrawl v7.1
Zum
Ende
der
Laufzeit
eines
Supportvertrags
kann
dieser
jeweils
um
ein
weiteres
Jahr
verlängert
werden.
At
the
first
and
subsequent
expiration
dates
the
support
agreement
can
be
renewed
for
another
year.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vereinbarung
kann
durch
Einverständnis
beider
Parteien
jeweils
um
ein
(1)
Jahr
verlängert
werden.
This
Agreement
may
be
renewed
for
additional
one
(1)
year
periods
by
the
mutual
agreement
of
both
parties.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
hat
die
Möglichkeit,
die
Wartungsvereinbarung
jeweils
um
ein
weiteres
Jahr
zu
verlängern.
Customers
have
the
option
to
renew
maintenance
each
year.
ParaCrawl v7.1
Premium-Support
verlängert
sich
automatisch
um
jeweils
ein
Jahr,
falls
keine
Kündigung
zum
Laufzeitende
erfolgt.
Premium
support
extends
automatically
for
another
year
if
not
terminated
until
maturity
date.
ParaCrawl v7.1
Das
Stipendium
wird
zunächst
für
ein
Jahr
bewilligt
und
auf
Antrag
jeweils
um
ein
Jahr
verlängert.
The
scholarship
will
be
granted
initially
for
one
year
and
extended
by
one
year
each
time
upon
application.
ParaCrawl v7.1
Die
Laufzeit
des
Vertrags
beträgt
3
Jahre
mit
dreimaliger
Verlängerungsmöglichkeit
um
jeweils
ein
Jahr.
Duration
of
the
contract
is
3
years
with
3
optional
extensions
of
1
year
each.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
stillschweigend
um
jeweils
ein
Jahr
verlängert,
soweit
nicht
eine
der
Vertragsparteien
es
wenigstens
sechs
Monate
vor
dem
Zeitpunkt
seines
Auslaufens
kündigt.
It
shall
be
automatically
renewed
on
a
yearly
basis
unless
one
of
the
Parties
renounces
it
at
least
six
months
before
its
expiry
date.
DGT v2019
Die
einzigen
Abhilfemaßnahmen,
die
unmittelbar
auf
die
im
Zusammenhang
mit
diesem
Markt
geäußerten
Bedenken
abstellen,
sind
die
Verpflichtung
zum
Verzicht
auf
duale
Angebote
(Gas/Strom)
bis
zur
Liberalisierung
des
Marktes
für
industrielle
Großabnehmer
und
die
dieser
Kundengruppe
angebotene
Möglichkeit,
ihre
Gaslieferverträge
um
jeweils
ein
Jahr
zu
verlängern.
The
only
remedies
which
directly
address
the
concerns
raised
in
this
market
are
the
commitments
not
to
engage
in
dual
offers
(gas/electricity)
before
the
gas
liberalisation
of
LICs
and
to
offer
LICs
the
possibility
to
renew
their
gas
contract
on
a
yearly
basis.
DGT v2019
Somit
trägt
dieser
Vorschlag
dem
Wunsch
der
Staats-
und
Regierungschefs
Rechnung,
er
bedeutet
eine
Verlängerung
um
einen
begrenzten
Zeitraum
-
ein
Jahr
mit
der
Möglichkeit
der
zweimaligen
Verlängerung
um
jeweils
ein
weiteres
Jahr,
also
bis
zu
maximal
drei
Jahren
-,
aber
keineswegs
kann
er
der
endgültige
Vorschlag
sein,
sondern
er
ist
eine
Übergangslösung,
bis
wir
andere
Lösungen
auf
den
Weg
bringen
können.
This
proposal
therefore
responds
to
the
desire
of
the
Heads
of
State
and
Government
and
implies
an
extension
for
a
limited
period
-
one
year
renewable
for
two
further
consecutive
years,
that
is
up
to
a
maximum
of
three
years
-
but
under
no
circumstances
can
it
be
the
definitive
proposal,
but
simply
a
transitional
solution
until
we
can
implement
other
solutions.
Europarl v8
Auf
dieser
Grundlage
legte
die
Kommission
einen
Vorschlag
vor,
der
eine
Verlängerung
des
bestehenden
Systems
um
maximal
drei
Jahre
-
jeweils
um
ein
Jahr
-
vorsieht,
um
Zeit
für
die
Suche
nach
allgemeinen
Regelungen
zu
haben,
die
natürlich
weder
für
Österreich
noch
für
sonst
jemanden
die
Fortsetzung
des
Ökopunktesystems
oder
eines
ähnlichen
Systems
bedeuten
werden.
On
this
basis,
the
Commission
presented
a
proposal
which
suggested
an
extension
for
a
maximum
of
three
years
-
year
by
year
-
of
the
current
system,
in
order
to
allow
time
to
seek
general
rules
which
of
course
will
not
mean
for
Austria
or
anybody
the
maintenance
of
the
ecopoints
system
or
any
similar
system.
Europarl v8
Anschließend
wird
das
Zollkontingent
für
dieselbe
Menge
jeweils
um
ein
Jahr
verlängert,
es
sei
denn,
spätestens
drei
Monate
vor
Abschluss
des
laufenden
Kontingents
wird
eine
Änderung
beschlossen.
Subsequently
the
tariff
quota
shall
be
extended
regularly
for
one
year
at
a
time
and
for
the
same
volume
unless
a
revision
is
adopted
not
later
than
three
months
before
the
closure
of
the
current
quota.
JRC-Acquis v3.0