Translation of "Jetzt handeln" in English

Es besteht daher kein Zweifel daran, dass wir jetzt handeln müssen.
There is no question therefore that we need to act now.
Europarl v8

Alle müssen jetzt handeln, so wie wir es in Europa tun.
All must now take action, as we are doing in Europe.
Europarl v8

Wir müssen jetzt handeln, Frau Kommissarin.
It is time to act, Commissioner.
Europarl v8

Warum ist es jetzt Zeit zu handeln?
Why, though, is it time to act?
Europarl v8

Das Europäische Parlament und der Rat müssen jetzt handeln.
So it is up to the European Parliament and the Council to act.
Europarl v8

Europa muss jetzt handeln, um eine künftige Wiederholung dieser Situation zu verhindern.
Europe must act now to avoid future repetitions of this type of situation.
Europarl v8

Wir müssen jetzt handeln und ein neues Landwirtschaftsmodell entwickeln.
We need to act now and build a new agricultural model.
Europarl v8

Die EU muss jetzt handeln und dieser Gewalt ein Ende setzen.
The EU needs to act now and stop this violence.
Europarl v8

Wir haben keine Zeit zu verlieren und müssen jetzt handeln.
We do not have much time to play with and we must act now.
Europarl v8

Jetzt handeln die nationalen Parlamente bei der Kontrolle ihrer Regierungen.
Currently the national parliaments act in controlling their governments.
Europarl v8

Ich denke, wir sollten jetzt ähnlich handeln und diesem Beispiel folgen.
I think we should do something like that and we should follow that path.
Europarl v8

Um nicht an Glaubwürdigkeit zu verlieren, muss Afghanistan jetzt handeln.
It is imperative, for its credibility, that it starts taking action now.
Europarl v8

Für uns ist der Zeitpunkt zum Handeln jetzt gekommen.
For us, the moment to act is now.
Europarl v8

Um diese Schwierigkeiten schnell zu regeln, müssen wir jetzt gemeinsam handeln.
We now need to act together to resolve these difficulties speedily.
Europarl v8

Genug der Worte, jetzt müssen wir handeln.
We have had enough words. What we need now is action.
Europarl v8

Wenn wir jetzt nicht handeln, gefährden wir die Zukunft unseres Planeten.
If we do not take action now, we turn our back on the very future of the planet.
Europarl v8

Zweitens: Absolut notwendig ist jetzt ein gemeinsames Handeln der Europäischen Union.
Secondly, what is absolutely necessary now is that the European Union should act as one.
Europarl v8

Wir sollten jetzt vorausschauend handeln und der Kommission die Möglichkeit zur Planung einräumen.
Let us now be far-sighted enough to give the Commission the opportunity to plan ahead.
Europarl v8

Wir fordern rasches Handeln jetzt auch bei den Justiz- und Innenministern!
We call upon the Ministers of the Interior and of Justice to act with speed.
Europarl v8

Aber ich meine, dieses Haus muss jetzt handeln.
Especially now that the European Union is becoming increasingly involved in European inland navigation policy, consultation with the sector is vital with regard to this directive but also in other areas.
Europarl v8

Jetzt ist entschlossenes Handeln auf europäischer Ebene gefragt.
Decisive action at European level is called for.
Europarl v8

Wenn wir jetzt handeln, können wir es noch rechtzeitig schaffen.
If we act now, we can act in time.
Europarl v8

Angesichts der Irak-Krise muss er jetzt jedoch souverän handeln.
Now we have the crisis in Iraq, which really must be given the Council's best attentions.
Europarl v8

Europa muss jetzt handeln und kann nicht auf den Rest der Welt warten.
Europe must take action now and cannot wait for the rest of the world.
Europarl v8

Der Zeitpunkt zum Handeln ist jetzt, also müssen wir auch jetzt handeln.
The time for action is now, and now we must act.
Europarl v8

Wir müssen jetzt handeln – zum Wohle unserer verwundbaren Kinder.
The time for leadership on behalf of vulnerable children is now.
News-Commentary v14

Angesichts der hierfür erforderlichen Zeit freilich muss er jetzt handeln.
But, given the amount of time a transition will take, he must act now.
News-Commentary v14

Unseren Kindern und Kindeskindern zuliebe müssen wir jetzt handeln.
For the sake of our children and our children's children, we must act now.
News-Commentary v14

Wir haben also Schlussfolgerungen gezogen und Vorhersagen gemacht, jetzt müssen wir handeln.
So we've made inferences, we've done predictions, now we have to generate actions.
TED2020 v1

Die internationale Klimapolitik nach Kopenhagen: Jetzt handeln (Mitteilung)
International climate policy post-Copenhagen: acting now (communication)
TildeMODEL v2018