Translation of "Jetzt handeln" in English
Es
besteht
daher
kein
Zweifel
daran,
dass
wir
jetzt
handeln
müssen.
There
is
no
question
therefore
that
we
need
to
act
now.
Europarl v8
Alle
müssen
jetzt
handeln,
so
wie
wir
es
in
Europa
tun.
All
must
now
take
action,
as
we
are
doing
in
Europe.
Europarl v8
Wir
müssen
jetzt
handeln,
Frau
Kommissarin.
It
is
time
to
act,
Commissioner.
Europarl v8
Warum
ist
es
jetzt
Zeit
zu
handeln?
Why,
though,
is
it
time
to
act?
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
müssen
jetzt
handeln.
So
it
is
up
to
the
European
Parliament
and
the
Council
to
act.
Europarl v8
Europa
muss
jetzt
handeln,
um
eine
künftige
Wiederholung
dieser
Situation
zu
verhindern.
Europe
must
act
now
to
avoid
future
repetitions
of
this
type
of
situation.
Europarl v8
Wir
müssen
jetzt
handeln
und
ein
neues
Landwirtschaftsmodell
entwickeln.
We
need
to
act
now
and
build
a
new
agricultural
model.
Europarl v8
Die
EU
muss
jetzt
handeln
und
dieser
Gewalt
ein
Ende
setzen.
The
EU
needs
to
act
now
and
stop
this
violence.
Europarl v8
Wir
haben
keine
Zeit
zu
verlieren
und
müssen
jetzt
handeln.
We
do
not
have
much
time
to
play
with
and
we
must
act
now.
Europarl v8
Jetzt
handeln
die
nationalen
Parlamente
bei
der
Kontrolle
ihrer
Regierungen.
Currently
the
national
parliaments
act
in
controlling
their
governments.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
sollten
jetzt
ähnlich
handeln
und
diesem
Beispiel
folgen.
I
think
we
should
do
something
like
that
and
we
should
follow
that
path.
Europarl v8
Um
nicht
an
Glaubwürdigkeit
zu
verlieren,
muss
Afghanistan
jetzt
handeln.
It
is
imperative,
for
its
credibility,
that
it
starts
taking
action
now.
Europarl v8
Für
uns
ist
der
Zeitpunkt
zum
Handeln
jetzt
gekommen.
For
us,
the
moment
to
act
is
now.
Europarl v8
Um
diese
Schwierigkeiten
schnell
zu
regeln,
müssen
wir
jetzt
gemeinsam
handeln.
We
now
need
to
act
together
to
resolve
these
difficulties
speedily.
Europarl v8
Genug
der
Worte,
jetzt
müssen
wir
handeln.
We
have
had
enough
words.
What
we
need
now
is
action.
Europarl v8
Wenn
wir
jetzt
nicht
handeln,
gefährden
wir
die
Zukunft
unseres
Planeten.
If
we
do
not
take
action
now,
we
turn
our
back
on
the
very
future
of
the
planet.
Europarl v8
Zweitens:
Absolut
notwendig
ist
jetzt
ein
gemeinsames
Handeln
der
Europäischen
Union.
Secondly,
what
is
absolutely
necessary
now
is
that
the
European
Union
should
act
as
one.
Europarl v8
Wir
sollten
jetzt
vorausschauend
handeln
und
der
Kommission
die
Möglichkeit
zur
Planung
einräumen.
Let
us
now
be
far-sighted
enough
to
give
the
Commission
the
opportunity
to
plan
ahead.
Europarl v8
Wir
fordern
rasches
Handeln
jetzt
auch
bei
den
Justiz-
und
Innenministern!
We
call
upon
the
Ministers
of
the
Interior
and
of
Justice
to
act
with
speed.
Europarl v8
Aber
ich
meine,
dieses
Haus
muss
jetzt
handeln.
Especially
now
that
the
European
Union
is
becoming
increasingly
involved
in
European
inland
navigation
policy,
consultation
with
the
sector
is
vital
with
regard
to
this
directive
but
also
in
other
areas.
Europarl v8
Jetzt
ist
entschlossenes
Handeln
auf
europäischer
Ebene
gefragt.
Decisive
action
at
European
level
is
called
for.
Europarl v8
Wenn
wir
jetzt
handeln,
können
wir
es
noch
rechtzeitig
schaffen.
If
we
act
now,
we
can
act
in
time.
Europarl v8
Angesichts
der
Irak-Krise
muss
er
jetzt
jedoch
souverän
handeln.
Now
we
have
the
crisis
in
Iraq,
which
really
must
be
given
the
Council's
best
attentions.
Europarl v8
Europa
muss
jetzt
handeln
und
kann
nicht
auf
den
Rest
der
Welt
warten.
Europe
must
take
action
now
and
cannot
wait
for
the
rest
of
the
world.
Europarl v8
Der
Zeitpunkt
zum
Handeln
ist
jetzt,
also
müssen
wir
auch
jetzt
handeln.
The
time
for
action
is
now,
and
now
we
must
act.
Europarl v8
Wir
müssen
jetzt
handeln
–
zum
Wohle
unserer
verwundbaren
Kinder.
The
time
for
leadership
on
behalf
of
vulnerable
children
is
now.
News-Commentary v14
Angesichts
der
hierfür
erforderlichen
Zeit
freilich
muss
er
jetzt
handeln.
But,
given
the
amount
of
time
a
transition
will
take,
he
must
act
now.
News-Commentary v14
Unseren
Kindern
und
Kindeskindern
zuliebe
müssen
wir
jetzt
handeln.
For
the
sake
of
our
children
and
our
children's
children,
we
must
act
now.
News-Commentary v14
Wir
haben
also
Schlussfolgerungen
gezogen
und
Vorhersagen
gemacht,
jetzt
müssen
wir
handeln.
So
we've
made
inferences,
we've
done
predictions,
now
we
have
to
generate
actions.
TED2020 v1
Die
internationale
Klimapolitik
nach
Kopenhagen:
Jetzt
handeln
(Mitteilung)
International
climate
policy
post-Copenhagen:
acting
now
(communication)
TildeMODEL v2018