Translation of "Jener von" in English
Die
Bebauung
ist
mit
jener
von
Kirchleerau
zusammengewachsen.
Moosleerau
belongs
to
the
parish
of
Kirchleerau.
Wikipedia v1.0
Die
Kriegsführung
der
Witbooi
und
Nama
unterschied
sich
grundlegend
von
jener
der
Herero.
The
British
government
published
their
well-known
account
of
the
German
genocide
of
the
Nama
and
Herero
peoples
in
1918.
Wikipedia v1.0
Diese
Lehre
ist
von
jener
der
Jungfrauengeburt
zu
unterscheiden.
But
it
is
claimed
that
the
doctrine
is
implicitly
contained
in
the
teaching
of
the
Fathers.
Wikipedia v1.0
Auch
die
Fauna
im
Weinviertel
unterscheidet
sich
von
jener
in
den
westlicheren
Landesteilen.
In
the
north,
the
Weinviertel
is
adjacent
to
the
Czech
Republic,
more
specifically
Moravia.
Wikipedia v1.0
Die
Kultur
unterschied
sich
gänzlich
von
jener,
die
sie
gewohnt
war.
The
culture
was
completely
different
from
the
one
she
was
used
to.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Politik
in
New
Brunswick
unterscheidet
sich
von
jener
in
anderen
kanadischen
Provinzen.
The
dynamics
of
New
Brunswick
politics
are
different
from
those
of
other
Canadian
provinces.
Wikipedia v1.0
Die
zeitliche
Abstimmung
jener
Entscheidungen
ist
von
entscheidender
Bedeutung
für
den
gesamten
Prozess.
The
timing
of
those
Decisions
is
of
crucial
importance
to
the
entire
process.
TildeMODEL v2018
Unterscheidet
sich
die
Situation
in
Deutschland
von
jener
in
anderen
Mitgliedsstaaten?
Is
the
situation
in
Germany
different
from
the
situation
in
other
Member
States?
TildeMODEL v2018
Oder
sind
Sie
einer
jener
Doppelagenten,
von
denen
man
so
viel
hört?
Or
one
of
those
double
agents?
OpenSubtitles v2018
Die
Stapelbarkeit
kurzer
beladener
Einheiten
muss
jener
von
20-Fuß-ISO-Containern
entsprechen.
Stackability
corresponding
to
ISO
20'
containers
for
loaded
short
units.
TildeMODEL v2018
Es
ist
einem
jener
Getränke
ähnlich,
von
Weihnachten
mit
zu
vielen
Gewürzen.
It's
like
one
of
those
drinks
at
Christmas
with
too
much
spice.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
an
etwas
von
jener
Nacht.
I
remember
something
about
that
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
bemerkte
es
von
jener
Nacht
im
Heckenlabyrinth
an.
I
marked
it
from
that
night
in
the
hedge
maze.
OpenSubtitles v2018
Vorausgesetzt,
sie
weiß
von
jener
Nacht...
Assuming
she
knows
about
the
other
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
im
Auftrag
von
jener
einen,
die
ich
liebe.
I
come
on
behalf
of
one
whom
I
love.
OpenSubtitles v2018
Meine
Verpflichtungen
sind
von
jener
Art...
My
engagements
are
of
such
a
nature...
OpenSubtitles v2018
Das
Leben
in
Estnischen
SSR
war
zu
jener
Zeit
von
starkem
Russifizierungsdruck
geprägt.
Life
in
Soviet
Estonia
at
this
time
was
characterized
by
strong
pressure
towards
Russification.
Wikipedia v1.0
Jener
Fünfkampf,
von
dem
ich
versuche
zu
reden,
ist
nicht
so.
The
pentathlon
that
I
am
trying
to
talk
about
is
not
like
this.
OpenSubtitles v2018
Und
von
jener
horte
man
nie
wieder
etwas?
And
was
nothing
ever
known
of
the
witch's
daughter?
OpenSubtitles v2018
Die
Politik
in
Neubraunschweig
unterscheidet
sich
von
jener
in
anderen
kanadischen
Provinzen.
The
dynamics
of
New
Brunswick
politics
differ
from
those
of
other
provinces
in
Canada.
WikiMatrix v1
Quellen
von
jener
zu
unterscheiden
ist.
Sources
differ
as
to
which.
WikiMatrix v1
Diese
Begriffsfassung
regionaler
Innovationssysteme
entspricht
jener
von
Cooke
et
al.
(2000).
This
conceptualisation
of
regional
innovation
systems
corresponds
with
the
one
found
in
Cooke
et
al.
(2000).
EUbookshop v2
Der
Beschäftigungseffekt
der
geförderten
Auslandsinvestitionen
ist
wesentlich
größer
als
jener
von
Inlandsinvestitionen.
The
employment
effect
of
the
supported
foreign
investments
is
much
stronger
than
the
domestic
ones.
EUbookshop v2
Die
katalytische
Aktivität
von
Platin
liegt
in
der
Regel
über
jener
von
Gold.
The
catalytic
activity
of
platinum
as
a
rule
exceeds
the
catalytic
activity
of
gold.
EuroPat v2
Jener
wurde
von
den
Kaiserinnen
Elisabeth
und
Katharina
der
Großen
sporadisch
besichtigt.
It
was
sporadically
visited,
by
the
empress
Elisabeth
and
Catherine
the
Great.
WikiMatrix v1
Die
dort
gezeigte
Gasturbine
entspricht
in
ihrer
Struktur
jener
von
Fig.
The
structure
of
the
gas
turbine
shown
in
that
figure
corresponds
to
the
one
in
FIG.
EuroPat v2
Sie
wollen
heute
keine
weiteren
Opfer,
von
jener
Bombardierung.
You
don't
want
there
to
be
any
more
casualties
from
today
From
that
bombing.
OpenSubtitles v2018