Translation of "Jene unter ihnen" in English

Also nehmen wir einmal an, nehmen wir jene unter Ihnen,
So let's deal with those of you who are trying to find your passion.
TED2020 v1

Ich richte mich nur an jene unter Ihnen, die eine großartige Karriere wollen.
I only want to talk to those of you who want a great career.
TED2020 v1

Wahrlich, getroffen von einer schmerzlichen Strafe werden jene unter ihnen sein, die ungläubig sind.
So the punishment for those who disbelieve among them will be painful.
Tanzil v1

Das ist ein enormes gesundheitliches Problem, und wir sollten uns bewusst sein, dass die Formen der Demenzerkrankungen nicht nur jene betreffen, die unter ihnen leiden sondern auch jene, die für ihre Pflege sorgen.
This is a large-scale health problem, as we should bear in mind that forms of dementia affect not only those who suffer from them, but also those who care for them.
Europarl v8

All jene unter Ihnen, die die Beendigung der Transporte lebender Tiere wünschen bzw. dies jetzt erwarten, möchte ich warnen, die Hoffnungen nicht zu hoch zu stecken.
I should issue a word of caution to those of you who have a strong desire for, or who expect, the elimination of live animal transport.
Europarl v8

Ich möchte an all jene unter Ihnen appellieren, denen es ehrlichen Herzens um Gerechtigkeit geht, hier keine falschen Vergleiche zu ziehen und ungerechtfertigte Verallgemeinerungen zu vermeiden.
I would like to appeal to all those of you who are motivated by genuine concern for justice to avoid false comparisons and unjustified generalisations.
Europarl v8

Und für all jene unter Ihnen, die davon nichts wussten, fasse ich ihn nur kurz zusammen.
And for those of you who didn't know, I'll just give a little summary.
TED2020 v1

Hätten sie es aber vor den Gesandten und vor jene gebracht, die unter ihnen die Befehlsgewalt besitzen, dann würden es sicherlich die unter ihnen, die es entschleiern könnten, wissen.
But had they referred it to the Messenger, and to those in authority among them, those who can draw conclusions from it would have comprehended it.
Tanzil v1

Wären sie getrennt gewesen, hätten Wir sicher jene unter ihnen, die ungläubig waren, mit schmerzlicher Strafe bestraft.
Had they dispersed, We would have punished those who disbelieved among them with a painful penalty.
Tanzil v1