Translation of "Jedes zweiten" in English

Der Nussmarkt findet jedes Jahr am zweiten Sonntag im Oktober statt.
The Walnut Market is held every year on the second Sunday in October.
ELRA-W0201 v1

Jedes Datenpaket der zweiten Protokollschicht erhält eine eindeutige Sequenznummer.
Each data packet of the second protocol layer receives a unique sequence number.
EuroPat v2

Das Fest wird jedes Jahr am zweiten Wochenende im Juni statt.
The local festival is held annually the second weekend of June.
ParaCrawl v7.1

Die Generalversammlung soll jedes Jahr im zweiten Quartal stattfinden.
A General Assembly shall take place every year in the 2nd quarter.
ParaCrawl v7.1

Der Marché-Concours findet jedes Jahr am zweiten Wochenende des Monats August inSaignelégier statt.
The Marché-Concours National de chevaux is held every year on the second weekend in August in Saignelégier.
ParaCrawl v7.1

Es findet (ungewöhnlicherweise) jedes Jahr am zweiten Sonntag im Oktober statt.
It takes place (unusually) every year on the second Sunday in October.
ParaCrawl v7.1

Die Ratenreduktion um den Faktor 2 entsteht durch Weglassen jedes zweiten Samples.
The rate reduction by the factor of 2 arises as a result of every second sample being omitted.
EuroPat v2

Es wird geätzt, bis Böden jedes zweiten Grabens teilweise freigelegt werden.
It is etched until the bottom of every second trench is partially exposed.
EuroPat v2

Den Weltchortag, der jedes Jahr am zweiten Sonntag im Dezember begangen wird.
World Choral Day, celebrated every year on the second Sunday of December
CCAligned v1

Von Goiserns musikalische Bandbreite übertrifft die jedes zweiten sogenannten Weltmusik-Festivals.
Von Goisern's musical spectrum surpasses the second so-called world music festival.
ParaCrawl v7.1

Seit 1974 findet das Ereignis jedes Jahr am zweiten Samstag im Mai statt.
Since 1974 the event is held every year on the second Saturday in May.
ParaCrawl v7.1

Die Sportveranstaltung findet jedes Jahres am zweiten Sonntag im Juli statt.
It takes place every year on the second Sunday of July.
ParaCrawl v7.1

Fjord und Berg Tagen wird im Juni jedes Jahr am zweiten Wochenende.
Fjord and mountain days is held the second weekend in June each year.
ParaCrawl v7.1

Beides wiederholte er nach und während jedes zweiten Songs.
Both things he repeated after and during every second song.
ParaCrawl v7.1

Motoren, das Herzstück jedes zweiten Opel- bzw. Vauxhall-Fahrzeugs, kommen aus Wien.
Every second powertrain, the heart of Opel or Vauxhall vehicles, comes from Vienna.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr am zweiten Samstag im September findet das Armada-Festival statt.
Every year on the second Saturday in September, the Armada Festival takes place.
ParaCrawl v7.1

Mit einem halben Anteil kann er das Amt während der Amtszeit jedes zweiten Monarchen ausüben.
The second, fourth, fifth, sixth and seventh holders of the marquessate have all held this office.
Wikipedia v1.0

Die Erhebung wird jedes Jahr im zweiten Quartal vorgenommen und dient sowohl nationalen als auch EU-Erhebungszwecken.
The survey is carried out annually in the second quarter and serves both national and Community purposes.
EUbookshop v2

Die Mündung jedes zweiten Einzelsaugrohres 3a' bis 3h' ist von einem Drehschieber beherrscht.
The orifice of each of the second individual suction pipes 3a' to 3h' is controlled by a rotary slide valve.
EuroPat v2

Der Marché-Concours National de chevaux findet jedes Jahr am zweiten Wochenende im August statt.
The Marché-Concours National de chevaux is held every year on the second weekend in August.
CCAligned v1

Ein häufiges und natürliches Problem jedes zweiten Teenagers sind Hautausschläge, Rötungen im Gesicht.
A common and natural problem of every second teenager are rashes, redness on the face.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise umfasst jeder Verschlussmechanismus einen ersten stabförmigen Schieber und jedes Verriegelungsmittel einen zweiten stabförmigen Schieber.
Each locking mechanism preferably comprises a first rod-shaped slide and each locking means a second rod-shaped slide.
EuroPat v2

Seit 1960 wird der Tag der Donauschwaben jedes Jahr am zweiten Sonntag im Juni abgehalten.
Since 1960 Danube Swabian Day has been celebrated on the second Sunday in June.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr am zweiten Samstag im Mai feiert man in Fredricksburg den Founder's Day – Gründungstag.
On the second Saturday of each May, they celebrate Founder's Day in Fredricksburg.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission legt zu Beginn jedes zweiten Jahres und erstmals im Jahr 2011 einen Bericht vor, in dem die wichtigsten Entwicklungen, Tendenzen und Aufgabenstellungen im Zusammenhang mit der Umsetzung der strategischen Leitlinien der Gemeinschaft und der nationalen Strategiepläne zusammengefasst werden.
For the first time in 2011 and at the start of each second year, the Commission shall present a report summarising the main developments, trends and challenges relating to the implementation of the national strategy plans and the Community strategic guidelines.
DGT v2019

Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 1. August jedes zweiten Jahres und zum ersten Mal im Jahr 2015 einen quantitativen und qualitativen Bericht über die in den beiden Vorjahren im Rahmen dieser Verordnung und der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 durchgeführten Tätigkeiten vor.
By 1 August of every second year year, and for the first time in 2015, the Commission shall present to the European Parliament and to the Council a quantitative and qualitative report on the activities under this Regulation and Regulation 1927/2006 in the previous two years.
TildeMODEL v2018

Die gemäß Absatz 5 erfassten Informationen sind jeweils zum 15. Juni jedes zweiten Jahres für den am 31. Dezember des Vorjahres zu Ende gegangenen Zweijahreszeitraum in elektronischer Form in dem vom Sekretariat des Übereinkommens herausgegebenen Format für die Zweijahresberichte (‚Biennial Report Format‘) in der von der Kommission geänderten Fassung einzureichen.“
The information referred to in paragraph 5 shall be submitted in a computerised form and in accordance with the “Biennial Report Format” issued by the Secretariat of the Convention and as amended by the Commission, before 15 June each second year and shall correspond to the two-year period ending on 31st December of the previous year.’;
DGT v2019