Translation of "Jedes zweiten" in English
Der
Nussmarkt
findet
jedes
Jahr
am
zweiten
Sonntag
im
Oktober
statt.
The
Walnut
Market
is
held
every
year
on
the
second
Sunday
in
October.
ELRA-W0201 v1
Jedes
Datenpaket
der
zweiten
Protokollschicht
erhält
eine
eindeutige
Sequenznummer.
Each
data
packet
of
the
second
protocol
layer
receives
a
unique
sequence
number.
EuroPat v2
Das
Fest
wird
jedes
Jahr
am
zweiten
Wochenende
im
Juni
statt.
The
local
festival
is
held
annually
the
second
weekend
of
June.
ParaCrawl v7.1
Die
Generalversammlung
soll
jedes
Jahr
im
zweiten
Quartal
stattfinden.
A
General
Assembly
shall
take
place
every
year
in
the
2nd
quarter.
ParaCrawl v7.1
Der
Marché-Concours
findet
jedes
Jahr
am
zweiten
Wochenende
des
Monats
August
inSaignelégier
statt.
The
Marché-Concours
National
de
chevaux
is
held
every
year
on
the
second
weekend
in
August
in
Saignelégier.
ParaCrawl v7.1
Es
findet
(ungewöhnlicherweise)
jedes
Jahr
am
zweiten
Sonntag
im
Oktober
statt.
It
takes
place
(unusually)
every
year
on
the
second
Sunday
in
October.
ParaCrawl v7.1
Die
Ratenreduktion
um
den
Faktor
2
entsteht
durch
Weglassen
jedes
zweiten
Samples.
The
rate
reduction
by
the
factor
of
2
arises
as
a
result
of
every
second
sample
being
omitted.
EuroPat v2
Es
wird
geätzt,
bis
Böden
jedes
zweiten
Grabens
teilweise
freigelegt
werden.
It
is
etched
until
the
bottom
of
every
second
trench
is
partially
exposed.
EuroPat v2
Den
Weltchortag,
der
jedes
Jahr
am
zweiten
Sonntag
im
Dezember
begangen
wird.
World
Choral
Day,
celebrated
every
year
on
the
second
Sunday
of
December
CCAligned v1
Von
Goiserns
musikalische
Bandbreite
übertrifft
die
jedes
zweiten
sogenannten
Weltmusik-Festivals.
Von
Goisern's
musical
spectrum
surpasses
the
second
so-called
world
music
festival.
ParaCrawl v7.1
Seit
1974
findet
das
Ereignis
jedes
Jahr
am
zweiten
Samstag
im
Mai
statt.
Since
1974
the
event
is
held
every
year
on
the
second
Saturday
in
May.
ParaCrawl v7.1
Die
Sportveranstaltung
findet
jedes
Jahres
am
zweiten
Sonntag
im
Juli
statt.
It
takes
place
every
year
on
the
second
Sunday
of
July.
ParaCrawl v7.1
Fjord
und
Berg
Tagen
wird
im
Juni
jedes
Jahr
am
zweiten
Wochenende.
Fjord
and
mountain
days
is
held
the
second
weekend
in
June
each
year.
ParaCrawl v7.1
Beides
wiederholte
er
nach
und
während
jedes
zweiten
Songs.
Both
things
he
repeated
after
and
during
every
second
song.
ParaCrawl v7.1
Motoren,
das
Herzstück
jedes
zweiten
Opel-
bzw.
Vauxhall-Fahrzeugs,
kommen
aus
Wien.
Every
second
powertrain,
the
heart
of
Opel
or
Vauxhall
vehicles,
comes
from
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
am
zweiten
Samstag
im
September
findet
das
Armada-Festival
statt.
Every
year
on
the
second
Saturday
in
September,
the
Armada
Festival
takes
place.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
halben
Anteil
kann
er
das
Amt
während
der
Amtszeit
jedes
zweiten
Monarchen
ausüben.
The
second,
fourth,
fifth,
sixth
and
seventh
holders
of
the
marquessate
have
all
held
this
office.
Wikipedia v1.0
Die
Erhebung
wird
jedes
Jahr
im
zweiten
Quartal
vorgenommen
und
dient
sowohl
nationalen
als
auch
EU-Erhebungszwecken.
The
survey
is
carried
out
annually
in
the
second
quarter
and
serves
both
national
and
Community
purposes.
EUbookshop v2
Die
Mündung
jedes
zweiten
Einzelsaugrohres
3a'
bis
3h'
ist
von
einem
Drehschieber
beherrscht.
The
orifice
of
each
of
the
second
individual
suction
pipes
3a'
to
3h'
is
controlled
by
a
rotary
slide
valve.
EuroPat v2
Der
Marché-Concours
National
de
chevaux
findet
jedes
Jahr
am
zweiten
Wochenende
im
August
statt.
The
Marché-Concours
National
de
chevaux
is
held
every
year
on
the
second
weekend
in
August.
CCAligned v1
Ein
häufiges
und
natürliches
Problem
jedes
zweiten
Teenagers
sind
Hautausschläge,
Rötungen
im
Gesicht.
A
common
and
natural
problem
of
every
second
teenager
are
rashes,
redness
on
the
face.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
umfasst
jeder
Verschlussmechanismus
einen
ersten
stabförmigen
Schieber
und
jedes
Verriegelungsmittel
einen
zweiten
stabförmigen
Schieber.
Each
locking
mechanism
preferably
comprises
a
first
rod-shaped
slide
and
each
locking
means
a
second
rod-shaped
slide.
EuroPat v2
Seit
1960
wird
der
Tag
der
Donauschwaben
jedes
Jahr
am
zweiten
Sonntag
im
Juni
abgehalten.
Since
1960
Danube
Swabian
Day
has
been
celebrated
on
the
second
Sunday
in
June.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
am
zweiten
Samstag
im
Mai
feiert
man
in
Fredricksburg
den
Founder's
Day
–
Gründungstag.
On
the
second
Saturday
of
each
May,
they
celebrate
Founder's
Day
in
Fredricksburg.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
legt
zu
Beginn
jedes
zweiten
Jahres
und
erstmals
im
Jahr
2011
einen
Bericht
vor,
in
dem
die
wichtigsten
Entwicklungen,
Tendenzen
und
Aufgabenstellungen
im
Zusammenhang
mit
der
Umsetzung
der
strategischen
Leitlinien
der
Gemeinschaft
und
der
nationalen
Strategiepläne
zusammengefasst
werden.
For
the
first
time
in
2011
and
at
the
start
of
each
second
year,
the
Commission
shall
present
a
report
summarising
the
main
developments,
trends
and
challenges
relating
to
the
implementation
of
the
national
strategy
plans
and
the
Community
strategic
guidelines.
DGT v2019
Die
Kommission
legt
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
bis
zum
1.
August
jedes
zweiten
Jahres
und
zum
ersten
Mal
im
Jahr
2015
einen
quantitativen
und
qualitativen
Bericht
über
die
in
den
beiden
Vorjahren
im
Rahmen
dieser
Verordnung
und
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1927/2006
durchgeführten
Tätigkeiten
vor.
By
1
August
of
every
second
year
year,
and
for
the
first
time
in
2015,
the
Commission
shall
present
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council
a
quantitative
and
qualitative
report
on
the
activities
under
this
Regulation
and
Regulation
1927/2006
in
the
previous
two
years.
TildeMODEL v2018
Die
gemäß
Absatz
5
erfassten
Informationen
sind
jeweils
zum
15.
Juni
jedes
zweiten
Jahres
für
den
am
31.
Dezember
des
Vorjahres
zu
Ende
gegangenen
Zweijahreszeitraum
in
elektronischer
Form
in
dem
vom
Sekretariat
des
Übereinkommens
herausgegebenen
Format
für
die
Zweijahresberichte
(‚Biennial
Report
Format‘)
in
der
von
der
Kommission
geänderten
Fassung
einzureichen.“
The
information
referred
to
in
paragraph
5
shall
be
submitted
in
a
computerised
form
and
in
accordance
with
the
“Biennial
Report
Format”
issued
by
the
Secretariat
of
the
Convention
and
as
amended
by
the
Commission,
before
15
June
each
second
year
and
shall
correspond
to
the
two-year
period
ending
on
31st
December
of
the
previous
year.’;
DGT v2019